ترجمة "اهتزاز الجيبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اهتزاز - ترجمة : اهتزاز - ترجمة : اهتزاز - ترجمة : اهتزاز الجيبية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انها اما اي الطبيعية ذات ال 659 اهتزاز في الثانية او اي المسطحة ذات ال 622 اهتزاز | It's either E natural, and 659 vibrations per second, or E flat, at 622. |
هو عبارة عن 37 اهتزاز فقط | 37 freakin' vibrations. |
تموج كمومي أو اهتزاز كمومي في ميكانيكا الكم (بالإنجليزية quantum fluctuation ) هو اهتزاز أو تغير للطاقة وقتي في الفراغ . | In quantum physics, a quantum fluctuation (or quantum vacuum fluctuation or vacuum fluctuation) is the temporary change in the amount of energy in a point in space, as explained in Werner Heisenberg's uncertainty principle. |
يحسب المقمعة كقش ويضحك على اهتزاز الرمح. | Clubs are counted as stubble. He laughs at the rushing of the javelin. |
يحسب المقمعة كقش ويضحك على اهتزاز الرمح. | Darts are counted as stubble he laugheth at the shaking of a spear. |
أية حركة أو اهتزاز ستكون كافية لجرح الروح. | Any movement or vibration would be enough to wound one s soul. My soul shreds with pain. |
بدون أي اهتزاز على الإطلاق. الإحساس لا يصدق. | The sensation is unbelievable. |
والعديد منكم متحمس للجيل الجديد من الحواسيب الجيبية الصغيرة التي ستصدر في الأسواق. | And many of you are excited about the next generation tablet computers to come out in the market. |
والعديد منكم متحمس للجيل الجديد من الحواسيب الجيبية الصغيرة التي ستصدر في الأسواق. | And many of you are excited about the next generation tablet computers to come out in the market. |
كما أنه يلعب دور ا رئيسي ا في اهتزاز الأحبال الصوتية. | It plays a key role in vibration of vocal cords. |
يتسبب هذا دائما فى وقوف الشعر و اهتزاز الناس كثيرا. | That always makes hair stand up and people shake a lot. |
وبالتالي فإن الأمر المهم هنا هو أن اليد اليمنى تقوم دائما بنفس الأشياء الحركة الجيبية. | So the important point here is the right hand always does the same things sinusoidal movement. |
لقد تسببت عزلة اليابان في اهتزاز مكانتها وتشوش صورتها بين دول العالم. | Isolation has brought confusion about Japan's place in the world. |
هو محقق، ابن هذا الوطن، كما نحن، يقتل أخيه دون اهتزاز جفن. | He is an interrogator, as much a citizen of this country as we are. He kills his own fellow citizens without blinking an eye. |
و س ت ل بس ين زن ار وخصوصا زن ار. صدقيني عادة لاامانع مشاهدة اهتزاز جسم المراة | Look, Laura, believe me, I don't usually complain of an attractive jiggle, but just |
سيكون هناك تأثير على الضغط وهو ما يعني أنه خلال بث تلك الموجة الجيبية تغيرت سرعة اننشارها | I'm having an effect on the pressure, which means during the making of that sine wave, the speed at which it is propagating is shifting. |
تطور لدي اهتزاز في يدي و هذا الخط كان آكثر خط مستقيم بإمكاني رسمه. | I developed a shake in my hand, and this was the straightest line I could draw. |
إن اهتزاز الثقة على هذا النحو يشكل تهديدا بالنسبة للتجارة والاستثمار بين روسيا والاتحاد الأوروبي. | Such mistrust poses an obvious threat to trade and investment between Russia and the EU. |
يرى بعض الفيزيائيين أن الزمكان هو غير متناه و أن ه يحتوي على عدد لا متناه من الأكوان الجيبية مع خصائص مختلفة. | Some physicists think the space time continuum is literally infinite and that it contains an infinite number of so called pocket universes with varying properties. |
لذلك نحن نعتقد أن المادة المظلمة يمكن أن تكون في الواقع سوى اهتزاز أعلى من السلسلة | We think that dark matter could in fact be nothing but a higher vibration of the string. |
ذلك ابتداء من نظام بينغ الصوت ثلاثي الأبعاد ، سترة اهتزاز، عجلة نقر مع الأوامر الصوتية ، شريط ساق, | So starting from a three dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot. |
وبعيدا عن المسائل الاقتصادية، يتعين على الصين أن تطمئن الآخرين إلى أن نهضتها لن تؤدي إلى اهتزاز العالم. | Beyond economics, China must reassure others that its awakening will not make the world tremble. |
وعلى الرغم من اهتزاز المنطق الذي تقوم عليه هذه الحجة إلا أنها تحرك المخاوف اليابانية العميقة بشأن نهضة الصين. | Deepening these fears, China s free trade deals in Southeast Asia give agriculture priority. While the logic of this argument is shaky, it taps into deep Japanese concerns about China s rise. |
إن الهجوم الذي تشنه حركة حماس لا يشكل محاولة لجر إسرائيل إلى غزو مكلف قد يؤدي إلى اهتزاز نظامها. | Hamas s offensive is not an attempt to draw Israel into a costly invasion that might shake its regime. |
ربما كان السبب الأساسي وراء هذه العودة اهتزاز ثقة شعوب العالم المستنيرة في قيمها، بل وحتى في التنوير ذاته. | The main reason is probably that the enlightened countries of the world have become unsure of their values, even of the Enlightenment itself. |
في طائرة الهليكوبتر تشعر وهو لا يزال احساسا رائعا تشعر وكأنك يتم سحبك من فوق من شد ة اهتزاز رأسك. | In a helicopter you feel and it's still a remarkable sensation you feel like you're being hauled up from above by a vibrating crane. |
حسنا إذا قمت بزيادة المدى أكثر من اللازم سيكون هناك تأثير على الضغط وهو ما يعني أنه خلال بث تلك الموجة الجيبية تغيرت سرعة اننشارها | Well, if I turn up the amplitude too much, I'm having an effect on the pressure, which means during the making of that sine wave, the speed at which it is propagating is shifting. |
هذه الساعة الحديثة اعتمدت على تأرجح النواس أو اهتزاز بلورة الكوارتز، والتي كان أكثر دقة بكثير من الرمل أو الشموع. | This modern clock relied on the swing of a pendulum or the vibration of a quartz crystal, which was far more accurate than sand or candles. |
ومع غياب خلف شرعي له، فإن رحيله عن المشهد سوف يتسبب في اهتزاز هائل لا يمكن التنبؤ بعواقبه في السياسات الفلسطينية. | With no apparent successor, his departure from the scene will bring a massive and unpredictable shake up in Palestinian politics. |
يتعامد مستويا اهتزاز الثقلين، حيث يشك ل كل منهما زاوية تقارب 45 درجة مع محور الحشرة، وهذا يزيد مقدار المعلومات المستقبلة من الأثقال. | The planes of vibration of the two halteres are orthogonal to each other, each forming an angle of about 45 degrees with the axis of the insect this increases the amount of information gained from the halteres. |
يكفب انه قد احدث بعض الدمار وهذا الاهتزاز، كما تعلمون، على قياس جيد تخيلوا 16 اهتزاز بمقدار كبير وكم كمية الدمار الذي سيخلفه | Even though this caused some damage and this kind of shaking on, you know, on a pretty good scale imagine 16 times as much shaking and how much damage would that cause. |
يمكن للطبيب أن يبرمج نفس مستوى ارتفاع فولت الST التي ستؤدي إلى إنذار الطوارئ، اهتزاز مثل هاتفك المحمول، ولكن بالقرب من عظم الترقوة | Well, the doctor can program a level of this ST elevation voltage that will trigger an emergency alarm, vibration like your cell phone, but right by your clavicle bone. |
ذلك ابتداء من نظام بينغ الصوت ثلاثي الأبعاد ، سترة اهتزاز، عجلة نقر مع الأوامر الصوتية ، شريط ساق, حتى الحذاء الذي يطبق ضغط على الأقدام. | So starting from a three dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot. |
ويمكن أن نناقش ذاك الموضوع لوحده لعدة أيام في محاولة لمعرفة الحقيقة, وكيف أننا نسمع شيئا عاطفيا من شيء على شكل اهتزاز في الهواء | And we could discuss that topic alone for days to really try to figure out, how is it that we hear something that's emotional from something that starts out as a vibration in the air? |
كان انهيار البنوك في عام 1931، وكذلك في سبتمبر أيلول 2008، سببا في اهتزاز الثقة في جهة الإقراض الدولية الولايات المتحدة آنذاك، ثم الصين الآن. | The bank collapses in 1931, and in September 2008, have shaken the confidence of the international creditor then the US, now China. |
الشارع الموسيقي هو شارع، أو جزء من الشارع، بحيث إذا مشيت عليه يؤدي إلى اهتزاز ملموس وصوت مسموع ينتقل عن طريق العجلات إلى جسم السيارة في شكل لحن موسيقي. | A musical road is a road, or part of a road, which when driven over causes a tactile vibration and audible rumbling transmitted through the wheels into the car body in the form of a musical tune. |
كل خفقة قلب تعتمد على هذه المنطقة الحاسمة، العقدة الجيبية الأذنية، و التي تحمل حوالي ١٠٠٠٠ خلية مستقلة في حركتها، تحمل كل خلية تواثرا كهربائيا تيارا نحو الأعلى ثم الأسفل لتبعث إشارة إلى البطينين من أجل الضخ. | Every beat of your heart depends on this crucial region, the sinoatrial node, which has about 10,000 independent cells that would each beep, have an electrical rhythm a voltage up and down to send a signal to the ventricles to pump. |
لقد نجحت إدارة الرئيسة كريستينا فرنانديز دي كيرشنر في توليد قدر عظيم من اهتزاز الثقة بين المستثمرين المحليين والأجانب، الذين باتوا في خوف مقيم من أن تتخذ الحكومة إجراءات تعسفية. | The administration of President Cristina Fernández de Kirchner generates a great deal of distrust among local and foreign investors, who fear arbitrary measures. |
عندما تصعد على متن Skycar استطيع ان أخبركم, هنالك فقط شخص آخر يطير, ولكن لديه الإحساس نفسه تشعر وكأنك ترتفع على بساط سحري, بدون أي اهتزاز على الإطلاق. الإحساس لا يصدق. | When you get in the Skycar and I can tell you, there's only one other person that's flown it, but he had the same sensation you really feel like you're being lifted up by a magic carpet, without any vibration whatsoever. The sensation is unbelievable. |
ذهب اهتزاز بسيط أنه كان من السهل على التنفس ، من خلال جسده ، وفي وسط الملاهي سعيد تقريبا التي وجدت غريغور هناك ، يمكن أن يحدث ذلك ، لمفاجأة بلده ، وقال انه ترك وضربت الأرض. | It was easier to breathe, a slight vibration went through his body, and in the midst of the almost happy amusement which Gregor found up there, it could happen that, to his own surprise, he let go and hit the floor. |
على سبيل المثال، قد ي ف س ر اهتزاز الرأس على نحو لا إرادي أو الصراخ باعتباره جزءا من الإعاقة الذهنية وليس تعبيرا عن عدم الارتياح أو الاكتئاب ـ وهي الظاهرة التي يطلق عليها طغيان التشخيص . | Head banging or screaming can, for example, be misinterpreted as being part of the intellectual disability rather than an expression of discomfort or depression a phenomenon known as diagnostic overshadowing. |
وقد شهدت إسرائيل اهتزاز شرعية جدارها العازل وشرعية مساره الذي يمر في الأراضي الفلسطينية وذلك عند مساءلتها ـ بشكل مختلف ولكن متوازي ـ من قبل جهتين هما المحكمة العليا الإسرائيلية ومحكمة العدل الدولية. | Israel has seen both the legitimacy of its security wall, as well as the wall's proposed path through Palestinian territory, called into question differently, but in a parallel manner by both its own Supreme Court and by the International Court of Justice in The Hague. |
وعلى الرغم من ميزات السلامة والملابس الواقية، إلا أن الإصابات لا تزال ترتفع من استخدام المنشار الجنزيري أو من القوة الكبيرة المتضمنة في العمل أو من التحرك السريع أو من السلسلة الحادة أو من اهتزاز وضوضاء الماكينة. | Safety Despite safety features and protective clothing, injuries can still arise from chainsaw use, from the large forces involved in the work, from the fast moving, sharp chain, or from the vibration and noise of the machinery. |
وخلال السنوات الخمس الماضية بشكل خاص، التي شهدت اهتزاز ثقة المواطنين بمنظمات القطاع العام (وقطاع الأعمال) بعد صدور تقارير عن وقوع انتهاكات لقواعد الأخلاقيات، شنت الحكومات في أنحاء مختلفة من العالم حملات متعددة الجبهات على الفساد الكبير والأصغر. | Particularly in the last five years, when reports of ethical violations have undermined citizen trust in public and business organizations, Governments in different parts of the world have mounted multipronged assaults on grand and petty corruption. |
ما هي خطة اللعب الآن إذن هناك حديث عن تنظيم القطاع المالي، ولكن الحكومات تخشى اهتزاز الثقة. وهناك اعتراف بضرورة استيعاب انهيار فقاعة الإسكان، ولكن القدر المتوفر من الشجاعة لا يكفي للاعتراف بسنوات النمو البطيء التي سوف تشهدها مستويات الاستهلاك كنتيجة ضمنية لهذا. | There is talk of regulating the financial sector, but governments are afraid to shake confidence. nbsp There is recognition that the housing bubble collapse has to be absorbed, but no stomach for acknowledging the years of slow growth in consumption that this will imply. nbsp |
عمليات البحث ذات الصلة : إسقاط الجيبية - التيار الجيبية - الجهد الجيبية - تخفيف الجيبية - الموجي الجيبية - مرشح الجيبية - شكل الجيبية - منحنى الجيبية - التذبذب الجيبية - إدخال الجيبية - اهتزاز عشوائي