ترجمة "انه سيترك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

انه سيترك - ترجمة : انه - ترجمة : انه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Doesn Very Thought Thing Mean Scar Leaves Trail Leaving Mark

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أتعنى انه قال لك انه سيترك لك هذا الأرث, ولكنك كنت تشك فى كلامه
He told you he was going to leave you this legacy, but you doubted his word?
سيترك بطاقته
He will leave his card.
ربما سيترك لها الشركة
He May Have Left Her The Company.
سيترك الجرح أثرا ملحوظا
You will bear a scar.
هل الله سيترك الشيطان ليغوينا
Is God let devil tempt us?
أمتأكدةأن(تينو) سيترك العمل مع ( ريبل )
You're sure that Tino will break with Ribble?
دعه يدخل , سيترك الطرد لى الساعة 6
Let him in. He'll leave this bundle for me about 6.30.
لا يمكن أن أقول شيء سيترك انطباع لديك.
Nothing I could say would make any impression on you.
وإن شاء الله سيترك الإسرائيليون أرضنا وسينتهي الاحتلال قريب ا.
God willing, the Israelis will leave our land and the occupation will end soon.
فهذا سيترك الباب مفتوحا ﻹجراء مشاورات فيما بين الوفود واﻷعضاء.
That would leave the door open for consultations among delegations and members.
أننى يمكننى قتل أحد لم يكن سيترك لى أى نقود
I would kill anybody ... who wasn't going to leave me any money?
يعتقدون أن سانتا آنا سيترك جزء من المكسيك دون قتال
They think Santa Anna's just gonna hand over part of Mexico without a fight?
لذا إذا نظرتم لخريطة العالم، فإن هذا سيترك لنا دولتين فقط
So if you look at the map of the world, that only leaves two countries
لن ألومها على ذلك لكن أين سيترك ذلك الحسية و المخاطرة
Well I wouldn't hold that against her. But where would that leave sensuality and adventure?
هو أخبر سوان أنه سيترك مفتاحه تحت سجادة الدرج يا سيدة وينديس
He told Swan that he would leave your latchkey under the stair carpet.
واعتقدنا أن ذلك سيترك أثرا ايجابيا على المناخ العام للسلام، وبالتالي يحسن الأمن.
That, we believed, would have a positive influence on the overall climate for peace, thus improving security.
وبعض هذه اﻷهداف يمكن تحقيقها في حياتنا، بينما سيترك البعض اﻵخر لﻷجيال المقبلة.
Some of these objectives can be attained in our lifetime, while others will be left to succeeding generations.
وأن عدم تنفيذ هذا البرنامج سيترك ﻻ محالة أثرا ضارا على العالم برمته.
Lack of implementation of this Programme would be bound to adversely affect the entire world.
أنت والكذب هناك مثل جثة، كان وأنا عاجز، والتفكير كنت سيترك إلى الأبد.
You were lying there like a corpse, and I was helpless, thinking you'd leave forever.
حتى فى الأيام الخوالى ، لم نكن نجرح الناس و إلا سيترك الجرح علامة عليهم
Even in the old days, we never hurt people in the face. It marks 'em up.
وفي رد فعله على تلك النتائج، ذكر هايدر انه قد طالب من زعيم حزب FPÖ يجب أن يتنحى ليسمح له أن يكون الزعيم، وإن رفض أعلن بأنه سيترك السياسة الاتحادية بشكل دائم.
In response, Haider stated that he had demanded that the leader of the FPÖ must step down to allow him to be leader, and on being refused, stated that he would leave federal politics permanently.
في 9 أبريل عام 2013، أعلن أنه سيترك ايفرتون في نهاية الموسم عندما ينتهي عقده.
On 9 April 2013, he announced that he would leave Everton at the end of the season when his contract ends.
وفى فبراير عام 1997 ، أعلن ستار أنه سيترك التحقيق ليعود لمهنته الأصلية في كلية الحقوق بجامعة ببيردين .
In February 1997, Starr announced he would leave the investigation to pursue a position at the Pepperdine University School of Law.
تحت سام الارديس، كان تايلور خارج الأحد عشر لاعبا وكانت هناك مخاوف من انه سيترك بعد أن رفض تمديد العقد و على الرغم من ذلك، في نوفمبر 2007، كان أفضل لاعب في الشمال الشرقي لإنجازاته .
Under Sam Allardyce, Taylor was in and out of the starting eleven and there were fears that he would leave after he had rejected the contract extension offered Nevertheless, in November 2007, he was voted the North East FWA Young Player of the Year for his achievements.
أم هل سيترك للنساء أن يتصدين وحدهن للتحدي كما تفعل الملايين من النساء يوميا في القرن الحادي والعشرين.
Or should it be left to women to meet the challenge? as millions of women are doing every day in the 21st century.
من الواضح جدا ... أن والدك كان سيترك لك أكثرمنصورتهالزيتية... لو تزوجتى من أي شخص آخر غير (جون ايسجارث)
It seems pretty obvious... that your father would've left you more than his portrait... if you'd been anybody else but Mrs. John Aysgarth.
من جهة أخرى، إن إصﻻح المجلس، حتى بدون توسيعه، سيترك بعض اﻷثر اﻻيجابي على فعالية ومصداقية وشرعية مجلس اﻷمن.
On the other hand, reform of the Council, even without expansion, would have some positive effect on the effectiveness, credibility and legitimacy of the Security Council.
وﻻ شك في أن التوصل المبكر إلى حظر شامل للتجارب سيترك أثرا مؤاتيا على قرار تمديد معاهدة عدم اﻻنتشار.
The early conclusion of a comprehensive test ban will undoubtedly have a favourable impact on a decision to extend the NPT.
في 25 أبريل 2007، أعلن لينون انه سيترك سلتيك، وفي المباراة الاخيرة له مع النادي في 26 مايو 2007 كان قائدا للفريق في نهائي كأس اسكتلندا ضد دنفرملاين اثليتيك وقاد سلتيك للفوز 1 0 وحسم الدوري وكأس السوبر.
On 25 April 2007, Lennon announced he would be leaving Celtic, and in his last game for the club on 26 May 2007, he captained the team to victory in the Scottish Cup Final against Dunfermline Athletic.
وبديهي أنه سيترك للقضاة بعد ذلك تحديد القيمة التي تضفي على مثل هذه اﻷدلة في اثبات عناصر الجريمة المدعى ارتكابها.
Obviously, it will then be for the judges to determine what weight to give to such evidence in establishing the elements of the alleged offence.
وذلك سيترك أثرا مفيدا إيجابيا على معاهدة بليندابا وعلى المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أفريقيا التي تسعى المعاهدة إلى إنشائها.
The effects of doing so would be beneficial for the Treaty of Pelindaba and for the African nuclear weapon free zone that it seeks to establish.
فتمديد المعاهدة الى أجل غير مسمى سيترك اﻷسلحة النووية الى اﻷبد في أيدي قلة عينوا أنفسهم حكاما على مصير هذا الكوكب.
By indefinitely extending the Treaty, we would leave nuclear weapons for ever in the hands of a few self appointed arbiters of the fate of this planet.
وهذه المشكﻻت يمكن في بعض الحاﻻت أن تظل محصورة داخل الحدود الوطنية غير أن بعضها سيترك بالتأكيد تشعبات وآثار دولية بل عالمية.
These problems may in some instances be confined within national borders however, some will definitely have international and even global ramifications and consequences.
انه لغز .. انه سحر .. انه سحر رباني
It's a mystery, it's magic, it's divinity.
انه يسافر مع ثعبان انه ،، انه عوفى
He travels with a snake act. He's a... He's an ophi...
انه...انه هذا
It's... that is...
أخيرا ، عندما ينتهي التحقيق الشامل، سيترك للسلطات اللبنانية أمر تحديد الطريق الذي ستسلكه فضلا عن تحديد طبيعة وموقع أية آلية قضائية قد يتم إنشاؤها.
Finally, if and when the overall investigation is completed, it will be up to the Lebanese authorities to seek the way ahead and determine the nature and location of any judicial mechanism to be set up.
وفي هذه الأثناء، انتخب حزب العمل في إسرائيل زعيما جديدا هو عمير بيرتس، الذي أبلغ رئيس الوزراء شارون بأن حزب العمل سيترك الحكومة الائتلافية.
Meanwhile, in Israel, the Labour Party has elected a new leader, Amir Peretz, who has informed Prime Minister Sharon that Labour will leave the coalition Government.
وستكون المشاكل الرئيسية التي يتناولها هذا اﻻجتماع الرفيع المستوى الفقر والبطالة والتفسخ اﻻجتماعي، مما سيترك أثرا مباشرا على الجهود الرامية إلى كفالة السلم العالمي.
The main problems to be taken up at this high level meeting will be poverty, unemployment and social disintegration, which have a direct bearing on efforts at securing world peace.
He's insane! انه مجنون. انه جنون. انه مجنون
He's mad.
انه كبير، انه قابل للتوزيع، انه منخفض التكلفه، انه ملائم مع افكار الديمقراطيه.
It's large, it's distributed, it's low cost, and it's compatible with the ideals of democracy.
انه يحضرك .. انه يستهدفك
It preps you. It aims you.
انه مشكله .. انه ضدنا
He's against us.
انه بخير، انه بخير.
Are my balls okay? You still have your balls.
انه لاشئ انه لاشئ
You hold on for just a little bit. I can.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سيترك ل - انه مبني - انه يركز - انه يعني - انه يعطي - انه ينفي - انه يشاهد - انه انت - انه يشترى - انه يظهر - انه يقيم - انه يكبر