ترجمة "انها ستطلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
انها - ترجمة : ستطلب - ترجمة : ستطلب - ترجمة : ستطلب - ترجمة : انها ستطلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فماذا ستطلب | What will you demand? |
شعرت كما لو أنها تحب بل أن نسمع عنها ، وأخيرا كانت تعتقد انها ستطلب السؤال لها. | She felt as if she rather liked to hear her, and at last she thought she would ask her a question. |
هل ستطلب منه ذلك | You're gonna ask him? |
المحـكمـة ستطلب أوراق الطلاق | The divorce courts will demand it. |
ماذا عن الشهر المقبل ، ستطلب أيضا | And next month youíil ask for another one? |
ولماذا ستطلب مني معروفا هذا مستحيل | What does Director Oh have to ask me? |
حسنا ، ستطلب منى حين تتناول قهوتك | Well, you ask me again when you... when you've had your coffee. |
يوم ا ما ستطلب المحكمة الجنائية الدولية شهود ا، | One day the International Criminal Court will call for witnesses |
اذا لم احافظ على وعدى ستطلب الطلاق | If I don't keep that promise, she's going to say divorce. |
هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها | Do you think the government would ask for their money back? |
إيف ستطلب من آبوت أن يمنحها كوستيلو . | Eve would ask Abbott to give her Costello. |
كنت متأكدا أنك ستطلب ذلك يوما ما | I was sure you'd ask me one day. |
9,758، ستطلب هذا مني بعض الوقت، لذا تحملوني. | 9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me. |
9,758، ستطلب هذا مني بعض الوقت، لذا تحملوني. | Eight. 9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me. |
حتى قبل ان تفعل ذلك ، فإنها ستطلب مساعدات خارجية. | Even before they do that they will ask for foreign aid. |
وفي الفقرة 33 من منطوق مشروع القرار، ستطلب الجمعية العامة من الأمين العام | In operative paragraph 33 of the draft resolution, the General Assembly would request the Secretary General |
ستطلب اﻻعتمادات للبرنامج العادي لتجديد وصقل اﻷثاث من الفئة ألف في جميع المباني | Provisions would be required for the regular programme of rebuilding and refurbishing of Class A furniture in all buildings |
أم أنك ستطلب من هذة الأنثى أن تقبلنى مرة آخرى وتسمنى حتى الموت | Or are you going to ask this female to kiss me again and poison me to death? |
كما ستطلب منها تشكيل وفدها على نحو مناسب يتيح إجراء حوار هادف مع اللجنة. | The Committee would request States parties to ensure an appropriate composition of its delegation in order to allow for a meaningful dialogue with the Committee. |
وتحدد تلك الاستراتيجية المجالات التي ستطلب فيها الدول الجزرية الصغيرة النامية الدعم من المجتمع الدولي. | It clearly identifies areas in which small island developing States will require the support of the international community. |
أما بلغة الأرقام والمحاسبة فهذه السيارة لن تعود عليك بشيء الا أنها ستطلب حيزا للوقوف. | But in the accounting sense, that car, the car would sit right here. |
وبغض النظر عن ذلك، ستطلب الإدارة من البعثات تقديم تقارير شهرية بشأن حالات حصص الإعاشة المشطوبة. | Notwithstanding, the Department will request missions to submit monthly reports on cases of rations written off. |
وذكرت دائرة إدارة الاستثمارات في الصندوق أنها ستطلب الموارد اللازمة لهذا الغرض في ميزانية فترة السنتين 2006 2007. | The Investment Management Service of the Fund stated that it would request the necessary resources in the budget for the 2006 2007 biennium. |
وكبديل عن ذلك ينبغي للأمانة العامة أن ت جري تخفيضا تناسبيا للأموال الإضافية المخصصة للأمن التي ستطلب لفترة السنتين الحالية. | Alternatively, the Secretariat should proportionately reduce the additional funds for security to be sought for the current biennium. |
انها لينه، انها متقلبه | They're malleable. |
انها هي انها هي | Oh, it's the princess! |
انها انها حقا رائعة | It's a really great tension between the personalities and you really buy into it. |
انها حياتى ، انها ملكى | It's my life, it's mine! |
انها أمي انها محبطة | It is Mother. She is desperate. |
انها مأساة, انها المفاجأة | It's the upset. It's the suddenness. |
لكن لا بأس. انها جيدة. انها جيدة. انها جيدة. | It's good. It's good. It's good. |
لماذا ، انها تعرفت عليك ، انها تنهض انها تجلس ، انها لا تستطيع أن تقرر شيئا | Why, she recognizes you. She's up. She's down. |
انها الاميرة,انها حقا الاميرة | It's her. Yes, it's the princess. |
انها ، انها، لقد كانت غيره | It, it, it was jealousy. |
انها ليست الحرارة انها الرطوبة | It isn't the heat, it's the humidity... |
انها هى نعم , انها هى | The same. That's the one, huh? It's funny. |
انظر انها تشتعل انها تحترق | Look, it's on fire! It burns. |
انها قص ة، انها قص ة أؤلفها. | It's a story. A story I'm making up. |
انها تحزم أمتعتها انها ستتركنى | She's packing. She's going to walk out on me. |
انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي | They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined. |
ولذلك، ووفقا للفقرة ٣ من المنطوق، ستطلب الجمعية إلى اﻷمين العام أن يصدر بحلول ٣٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، اضافات إلى التقرير. | Therefore, in accordance with operative paragraph 3, the Assembly would request the Secretary General to issue, by 30 January 1994, addenda to the report. |
انها ليست جرثومة ! .. انها شيء جيد | It's got germ. |
آي ، وقالت انها تعتقد انها سوف. | Aye, she thinks she would. |
انها روزي فينجر .. انها امراة رائعة | Rosie Venger, an amazing woman. |
انها دراجة كاشطة .. انها من اوكلاند | It's a scraper bike it's called from Oakland. |
عمليات البحث ذات الصلة : انها الخبرة - انها التنفيذي - انها منازل - انها كومة - انها تستمر - انها حلول - انها الصخور - انها اسباب - انها أداة - انها الدولة