ترجمة "انكماش الحجمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
انكماش - ترجمة : انكماش - ترجمة : الحجمي - ترجمة : انكماش الحجمي - ترجمة : انكماش - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كسر حجم السائل (LVF) هي نسبة معدل التدفق الحجمي للسائل إلى إجمالي معدل التدفق الحجمي. | LVF Liquid volume fraction is the ratio of the liquid volumetric flow rate to the total volumetric flow rate. |
ويبلغ التخفيض الحجمي مليون دوﻻر | The volume reduction amounts to 1 million |
انكماش الصين الغامض | China s Inscrutable Contraction |
سيدتي هو انكماش لكلمة مدام | Ma'am is a contraction for madam. |
وتقاس التيارات المحيطية بوحدة سفيردرب (Sv)، حيث يساوي 1 سفيردرب معدل التدفق الحجمي لكل ثانية. | Ocean currents are measured in sverdrup (sv), where 1 sv is equivalent to a volume flow rate of per second. |
أما اليابان فهي في انكماش أيضا . | Elsewhere, Japan is contracting, too. |
فقد أصبح انكماش الأسعار أكثر ترجيحا في المدى القريب. | Price deflation is far more likely in the near term. |
وبالتالي تزايد مخاطر حدوث انكماش كبير ـ وتفاقم الضائقة المالية. | Hence the rising risk of a major downturn and additional fiscal distress. |
)د( بالنسبة لصندوق اﻷمم المتحدة الدائر ﻻستكشاف الموارد الطبيعية صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، يبلغ التخفيض الحجمي ٣ مﻻيين دوﻻر. | (d) For the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration United Nations Fund for Science and Technology for Development, the volume reduction amounts to 0.3 million. |
ونتيجة لهذا فإن الائتمان ما زال في انكماش في أغلب بلدان العالم. | As a consequence, in most countries, credit is still contracting. |
والواقع أن انكماش الأجور المفرط من المرجح أن يؤثر سلبا على الإنتاجية. | Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity. |
وكل هذا، على حد تعبير راينهارت وروجوف، يشتمل على انكماش مطول وواضح للنشاط الاقتصادي . | All of this, according to Reinhart and Rogoff, involves a protracted and pronounced contraction in economic activity. |
نيويورك ـ تشير البيانات الأخيرة إلى أن معدل انكماش الاقتصاد العالمي ربما بدأ يتباطأ. | New York Recent data suggest that the rate of contraction in the world economy may be slowing. But hopes that green shoots of recovery may be springing up have been dashed by plenty of yellow weeds. |
فقد كان انكماش ماليزيا قصير الأمد، وخرجت البلاد من الأزمة بتركة أصغر من الديون. | Malaysia had a shorter downturn, and emerged from the crisis with a smaller legacy of debt. |
وهناك إمكانية حقيقية أن يسجل النمو العالمي أول انكماش له منذ الحرب العالمية الثانية. | There is a real possibility that global growth will register its first contraction since World War II. |
ومن ناحية أخرى، قد يضطر المدخرون إلى ادخار المزيد في مواجهة انكماش العائد من الفوائد. | Savers, on the other hand, may be compelled to save more in the face of shrinking interest income. |
ولقد توقع معهد آيفو انكماش الناتج المحلي الإجمالي في ألمانيا بنسبة 2.2 أثناء العام 2009. | The Ifo Institute has forecast that GDP will contract by 2.2 in 2009. |
وأكثرها شيوع ا نظرية انكماش الجزيئات الحرارية الانفجارية في ظل التبريد السريع الناتج عن ملامسة المياه. | The most common is the theory of explosive thermal contraction of particles under rapid cooling from contact with water. |
ولقد تعطلت في ظل انكماش طويل مدمر، ولكنها تظهر في اﻵونة اﻷخيرة بوادر استرداد النشاط. | It has broken down in a long and devastating recession, but in recent times it has shown signs of recovery. |
يعارض الديمقراطيون خفض الإنفاق غير الدفاعي، فيزعمون أن الخفض من شأنه أن يؤدي إلى انكماش الاقتصاد. | Democrats oppose most nondefense spending cuts, arguing that reductions would cause the economy to contract. |
وتواصل الخدمة النمو مع انكماش الاقتصاد النظامي في الضفة الغربية وقطاع غزة ونمو المشاريع غير النظامية. | The product keeps growing, as the formal economy in the West Bank and the Gaza Strip has contracted and informal enterprises have grown. |
وفي الصين أصبح الهبوط الاقتصادي الحاد مرجحا على نحو متزايد مع انكماش فقاعة الاستثمار وتقلص صافي الصادرات. | In China, a hard economic landing looks increasingly likely as the investment bubble deflates and net exports shrink. |
وفي مقابل النمو في وظائف الخدمات الراقية هناك انكماش في مكونات التوظيف العليا في سلاسل إمداد التصنيع. | Growth in high end services employment is matched by contraction in high employment components of manufacturing supply chains. |
وفي غياب التحرك السريع في التصدي لهذا التحدي فإن الاقتصاد مهدد بتراجع الاستهلاك بل وحتى انكماش الناتج. | Without action, the economy faces the threat of declining consumption and even shrinking output. |
والسبيل الوحيد الآخر المتاح لخفض القيمة الحقيقية يتلخص في إحداث انكماش هائل في الأسعار المحلية، مقترنا بركود حاد. | The only other way to achieve depreciation in real terms is through massive deflation of domestic prices, coupled with a severe recession. |
ونتيجة لهذا فإن مخاطر انكماش الدين وفي النهاية التخلف عن سداد الديون السيادية وديون القطاع الخاص آخذة في الارتفاع. | As a result, the risks of debt deflation and eventual disorderly sovereign and private sector defaults are rising. |
وفي امريكا الوسطى على سبيل المال أدى اﻻنخفاض الكبير في أسعار الصادرات من السلع اﻷساسية الى انكماش اقتصادي كبير. | In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession. |
لكن , في أية حال , كان انكماش هذا المجرى الجليدي منذ1984 أعلي من برج أيفل , أعلي من مبني إمباير ستات . | But, in any case, the deflation of this glacier since 1984 has been higher than the Eiffel Tower, higher than the Empire State Building. |
أثناء فترة ما قبل الحرب العالمية الثانية، حين كانت الحكومات تتمسك بمعيار الذهب، كانت فترات الفتور الاقتصادي تشكل أوقات انكماش. | In the pre World War II era, when governments held fast to the gold standard, depressions were times of deflation. |
ومع انكماش قطاع السلع القابلة للتداول في أسبانيا في استجابة للتوسع في ألمانيا، فإن ردها لن يخرج عن ثلاثة احتمالات. | As Spain s tradable goods sector contracted in response to the expansion in Germany, it could respond in one of only three ways. |
لا شك أن أي تفسير معقول لابد أن يشمل انكماش الائتمان على مستوى العالم، وخاصة بالنسبة للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم. | Surely, any explanation must include the global constriction of credit, especially for small and medium size businesses. |
والخيار الأخير ـ انكماش الأجور والأسعار ـ لخفض التكاليف وتحقيق خفض حقيقي لقيمة العملة واستعادة القدرة التنافسية يرتبط بالركود المتزايد الح دة. | The last option deflation of wages and prices to reduce costs, achieve a real depreciation, and restore competitiveness is associated with ever deepening recession. |
إن مشكلة الإسكان تساهم في الأزمة المالية، التي تؤدي بدورها إلى انكماش الإمدادات المتاحة من أرصدة الائتمان المطلوبة لدعم النشاط الاقتصادي. | The housing problem is contributing to the financial crisis, which in turn is reducing the supply of credit needed to sustain economic activity. |
وفي مناخ الندرة الذي يصاحب انكماش الديون فإن الخصوصية التي تتسم بها عمليات الإنقاذ تؤدي لا محالة إلى مناقشات سياسية حادة. | In the climate of scarcity that characterizes debt deflations, the specificity of bailout operations inevitably leads to intense political debate. |
وإذا تم تنفيذ هذا الاقتراح فعليا، فمن المنتظر إن يخلف تأثيرا يتلخص في تحويل فترات الركود البسيطة على انكماش اقتصادي كبير. | If this proposal were actually implemented, it would have the effect of turning small recessions into major economic downturns. |
والحقيقة أن العديد من الحالات التاريخية التي شهدت انكماش النمو أو حتى تراجعه مرت بدون حدوث أية مشاكل اجتماعية غير عادية. | Indeed, many historical episodes of diminished or even negative growth have gone by without any unusual social problems. |
ومن بين الأسباب التي قد تؤدي إلى ارتفاع أسعار الفائدة ذلك التحول المحتمل من معدل انكماش منخفض إلى معدل تضخم منخفض. | One reason for a rise in the interest rate would be a shift from low deflation to low inflation. |
فلا يزال الاقتصاد الحقيقي خاضعا لضغوط هائلة في العديد من الدول، مع انكماش الاقتصادات وبقاء البطالة عند مستويات مرتفعة بشكل مقلق. | The real economy remains under enormous pressure in several countries, as economies contract and unemployment remains alarmingly high. |
إن ضعف النمو العالمي يعمل على انكماش أسواق التصدير، ولقد أدى هذا إلى هبوط حاد في أسعار العديد من السلع الأساسية. | Weak global growth is shrinking export markets, and many commodity prices are plunging. The combination of tighter credit conditions in the advanced economies and dimmer economic prospects in low income countries is hitting investment flows. |
ويتفاقم هذا التركيز المتزايد على الاستثمار المحلي على حساب الاستثمارات الخارجية بفعل انكماش الأصول الخاضعة لإدارة صناديق الثروة السيادية أثناء الأزمات. | This increased domestic focus at the expense of foreign investments is compounded by a contraction in assets under management during times of crisis. |
وضاقت إمكانات اﻻستفادة من الخدمات اﻻجتماعية نتيجة لما نجم عن سياسات التكييف الهيكلي من انكماش في المرتبات الحقيقية ودخول العمال المستقلين. | Access to social services had declined (Mr. Ossa) when structural adjustment policies had led to declines in real wages and income from self employment. |
والآن تستضيف 38 ولاية أميركية على الأقل مشاريع الاستثمار المباشر الأجنبي من الصين، واشتدت المنافسة على الاستثمار الصيني مع انكماش ميزانيات الولايات. | At least 38 US states now host FDI projects from China, and competition for Chinese investment has intensified as states budgets have contracted. |
ولا يزال الناتج المحلي الإجمالي في بلدان منطقة اليورو المحيطية إما في انكماش (أسبانيا، وأيرلندا، واليونان) أو يكاد لا ينمو (إيطاليا والبرتغال). | All of the eurozone s peripheral countries GDP is still either contracting (Spain, Ireland, and Greece) or barely growing (Italy and Portugal). |
ويتوقع بنك هولندا المركزي انكماش الناتج المحلي الإجمالي الهولندي بنسبة 0,5 هذا العام ــ فضلا عن المزيد من الانكماش في عام 2014. | The Central Bank of the Netherlands expects Dutch GDP to shrink by 0.5 this year following a contraction of about 1 in 2012. |
وسيكون انكماش السوق أمرا مفيدا، إذ أنه بدون وجود اﻷماكن التي تحقق الربح في بيع هذه السلعة لن يتوفر الحافز ﻻنتاجها وزراعتها. | A shrinkage of the market would be effective, since without profitable places to sell the product there would be no incentive to produce and cultivate it. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوزن الحجمي - سلالة الحجمي - مضخة الحجمي - دقة الحجمي - التصوير الحجمي - التغذية الحجمي - الحل الحجمي - التوزيع الحجمي - السيطرة الحجمي - إنذار الحجمي