ترجمة "انجاز المشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المشروع - ترجمة : انجاز - ترجمة : انجاز المشروع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
27 وتم انجاز المشروع الرابع بشأن الاتجار بالنساء والفتيات النيجيريات في نيسان أبريل 2004. | The fourth project, on the trafficking of Nigerian women and girls, was completed in April 2004. |
)أ( انجاز الموظفين | (a) Staff |
وطبعا هذا انجاز كبير | And of course it's a huge achievement. |
كان ذلك انجاز عظيم | It's a big deal. |
ياله من انجاز عظيم. | What an achievement that is. |
مع انجاز الخطة الأصلية | Carry through with the original plan. |
يمكنك انجاز كل هذا | You could be overdoing this, you know. |
)ﻫ( انجاز عمليات موازين الطاقة | (e) Implementation of energy audits |
انجاز الموظفين الخدمات التعاقدية)أ( | Staff 20 771 24 760 31 777 33 100 33 100 |
تكاليف انجاز البرنامج والدعم اﻻداري | Programme Delivery and Administrative Support Costs |
لذلك هذا انجاز كبير حقا. | So this is really considerable. |
وبامكانك انجاز هذا في الصف التاسع | And you could have done that in the 9th grade. |
حتى يستطيع انجاز هذه العظمة من العمران | he was able to undertake this enormous building campaign |
إن اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار انجاز تاريخي. | The United Nations Convention on the Law of the Sea is a monumental achievement. |
ومن المنتوى انجاز الدليل وتجربته ميدانيا في عام ١٩٩٤. | Completion and field testing of the manual are planned in 1994. |
ومع ذلك، لم تتمكن اللجنة اﻻستشارية من انجاز استعراضها. | The Advisory Committee was, however, unable to complete its review. |
وسيجري انجاز العمل المتصل بالمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )١٩٩٤(. | Work related to the International Conference on Population and Development (1994) will be completed. |
وبخت نفسي لأني لم استطع حتى انجاز هذا بشكل صحيح. | I berated myself for not even being able to get that right. |
كنت في لحظة رصانة تنتظر مني انجاز شيء معين لمعرض | I was actually in this solemn landscape of fulfilling an expectation for a show, which is not where I started with these things. |
افترض ان رجالنا لا يمكنهم انجاز الامر إذن ماذا نفعل | Suppose our boys can't crack it? Then what do we do? |
)ج( تم في عام ١٩٩٣ انجاز مشروعين غير واردين في الميزانية | c Two non budgeted projects were completed in 1993 |
)د( تم في عام ١٩٩٣ انجاز مشروعين غير واردين في الميزانية | d Two non budgeted projects were completed in 1993 |
وفيما تم انجاز العمل الكثير، ﻻ تزال توجد تحديات كبيرة أمامنا. | While much has been accomplished, there are still considerable challenges ahead of us. |
)الرئيس( ٧ وقال إن من دواعي الرضا العظيم انجاز مهمة اللجنة. | 7. It was a source of great satisfaction that the Committee apos s mission had been accomplished. |
والحدود والصدق والتوقعات المنطقية التي ستمكننا من انجاز انجازات نفتخر بها | limits, honesty, realistic expectations and we could have achieved something to be proud of. |
وﻻحظ المجلس حدوث تأخير في اﻷداء التعاقدي وفي انجاز النواتج فقد حدث في حاﻻت عديدة أن م ددت اﻵجال التعاقدية، وأنقضت في حاﻻت أخرى فترة التعاقد دون انجاز ناتج مرض. | The Board noted that the contractual performance and the delivery of outputs were delayed in many cases the contractual deadline had been extended and in many other cases the contract period had already expired without delivery of a satisfactory output. |
وأضاف أن انتهاء الفصل العنصري واستئصاله من المسرح السياسي انجاز فائق اﻷهمية. | The end of apartheid and its elimination from the political scene was an outstanding achievement. |
سنفعله في الفئران أولا. و سنقتل الكثير من الفئران في انجاز هذا، | We're doing it in mice first, and we will kill a lot of mice in the process of doing this, but they will die for a good cause. |
أن تعزز وسائل تبادل المعلومات بين المعاهدات من أجل تعجيل انجاز الأهداف المشتركة. | That the mechanism for information exchange between the treaties be reinforced in order to step up the attainment of common goals. |
وينبغي أيضا تفسير الجدول الزمني ﻹدخال التغييرات وأثر هذه التغييرات على انجاز البرامج. | The timetable for introducing the changes and the effect which such changes would have on programme delivery should also be explained. |
اﻻتفاق العام المادة ٣٣ يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان انجاز أعماله باﻻتفاق العام. | The Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. |
)ب( انجاز رصد تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للفترة ١٩٩٦ ٢٠٠١ | (b) To complete the monitoring of the implementation of the system wide medium term plan for the period 1996 2001 |
وثمة حاجة الى دعم مستمر من هذه البلدان الى حين انجاز الفريق لمهمته. | The continued support of these countries will be required until CDG completes its task. |
انجاز مشاريع المساعدة اﻻنسانية ومشاريع تدريبية أخرى من أجل الناميبيين )١٩٩٤ و ١٩٩٥(. | Completion of humanitarian assistance and other training projects for Namibians (1994 and 1995). |
هذا انجاز هائل بأي معيار، وخاصة عندما ينظر اليه من منظوره التاريخي الصحيح. | This is a remarkable achievement by any standard, especially when one looks at it in its proper historical perspective. |
الظروف الجسدية الكاملة والتي سيتمتع بها ايلموس ستسمح لنا انجاز هذه التجربة العظيمة | The perfect physical condition which Elmos enjoys will permit us to perform this great experiment. |
مرامي المشروع وأهدافه وصف المشروع | A. Goals and objectives of the project . 63 64 24 |
كان المصممين حذرين بأن لا يشهروا قرارهم حتى يكونوا قد اجتازوا في مرحلة انجاز المشروع قدرا لا يمكن تغييره أو تعديله، وفي نفس الوقت ليتمكنوا من اللحاق بمعرض الإلكترونيات Consumer Electronics Show (CES) في لاس فيغاس. | The designers were careful not to reveal their decision until the project was too far along to be challenged or changed and still make the impending Consumer Electronics Show (CES) show in Las Vegas. |
والوصول إلى تعريف للمشكلة انجاز هام في حد ذاته ويوجد أساسا لتشريعات وطنية متساوقة. | 1 (b)). Reaching a definition of the problem is an important achievement in itself, providing the foundation for compatible national legislation. |
وقالت انها تؤمن بقدرة الحكومة على انجاز المزيد في هذا المجال في المستقبل القريب. | She believed that, in the near future, the Government would be able to achieve much more. |
ووفدي على استعداد لتقديم تعاونه التام من أجل انجاز هذا الهدف في مسعانا المشترك. | My delegation is prepared to offer its full cooperation in order to achieve this goal in our common endeavour. |
وﻻ يفوتني أن أنوه بالدور الحاسم الذي أدته المرأة في انجاز برنامجنــــا لتنظيم اﻷسرة. | I cannot fail to mention the crucial role of women in the accomplishment of our family planning programme. |
٣٥ وفيما يتعلق بمسألة الثقافة، أعلن عن اقتراب انجاز مركز جان ماري تجيباو الثقافي. | 35. On the issue of culture, it was announced that the Jean Marie Tjibaou Cultural Centre was nearing completion. |
حيث أن عدم قيامهم بذلك هو من أحد الامور التي تعيقنا عن انجاز الامور | And this is the one of the things impeding us in getting things done |
القدرة على الحصول على الحجارة ذات الاستقامة كبيرة إنه انجاز هائل في حد ذاته . | The ability to get stones that large upright is just a phenomenal feat in itself. |
عمليات البحث ذات الصلة : انجاز شخصي - انجاز كبير - انجاز كبير - مراحل انجاز - افضل انجاز - انجاز نادر - انجاز علمي - انجاز الامور - انجاز عظيم - انجاز مهم - انجاز جزئي - انجاز الهدف - انجاز حلم