ترجمة "النمو الكلي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي النمو الاقتصادي __________ | Macroeconomic stability economic growth ___________ |
)ج( عمليات التكيف اﻻقتصادي الكلي في البلدان المتقدمة النمو والنامية. | (c) Macroeconomic adjustments in developed and developing countries. |
إن العقبات التي تعترض النمو هناك لا ترتبط بالاقتصاد الكلي في الأساس. | The obstacles to growth are not chiefly macroeconomic. |
(أ) تشجيع اعتماد رؤية أوسع لاستقرار الاقتصاد الكلي لتنشيط النمو والحد من التقلبات | (a) The promotion of a broader vision of macroeconomic stability to fuel growth and reduce volatility |
وانضمامنا إلى الاتحاد الأوروبي أسرع بعملية النمو كما ورد في مؤشرات الاقتصاد الكلي للبلد. | Our accession to the EU further accelerated growth, as reflected in the country's key macroeconomic indicators. |
٢ اﻵثار الدولية لسياسات وقضايا اﻻقتصاد الكلي المتعلقة بالترابط عناصر استراتيجيات النمو والتكيف الناجحة. | 2. International implications of macroeconomic policies and issues concerning interdependence elements of successful growth and adjustment strategies. |
8 تدعو البلدان المتقدمة النمو، وبخاصة الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى مراعاة أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي في النمو والتنمية على الصعيد الدولي | 8. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development |
10 تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الرئيسية، إلى مراعاة تأثير سياساتها المتعلقة بالاقتصاد الكلي في النمو والتنمية على الصعيد الدولي | 10. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development |
8 تدعو البلدان المتقدمة النمو، وبخاصة الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى مراعاة أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي على النمو والتنمية على الصعيد الدولي | Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development |
وتسعى إلى زيادة معد ل النمو فيها بالمحافظة على استقرار الاقتصاد الكلي والاستدامة الضريبية وإصلاحات القطاع المالي. | It sought to increase its growth rate by maintaining macro economic stability, fiscal sustainability and financial sector reforms. |
وفي البلدان الصناعية، يتعين أن يتحقق النمو المستدام عن طريق تنسيق سياساتها وفي مجال اﻻقتصاد الكلي. | In the industrialized countries, sustained growth was to be achieved through coordination of their macroeconomic policies. |
3 تدعو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما الاقتصادات الصناعية الكبرى، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار أثر سياساتها في مجال الاقتصاد الكلي في النمو والتنمية الدوليين | 3. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development |
11 تدعــو البلدان المتقدمة النمو، لا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها على النمو والتنمية دوليا | Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development |
وقد اعترف بأن القطاع الخاص هو محرك النمو الاقتصادي، بينما تكفل الحكومة سيادة القانون والاستقرار الاقتصادي الكلي. | The private sector was recognized as the engine of economic growth, while the Government ensured the rule of law and macroeconomic stability. |
٢ اﻵثار الدولية المترتبة على سياسات وقضايا اﻻقتصاد الكلي المتعلقة بالترابط ديناميات النمو في سياق الترابط العالمي. | 2. International implications of macroeconomic policies and issues concerning interdependence growth dynamics in the context of global interdependence. |
3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي | 3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth |
3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي أمر يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي | Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies could significantly contribute to a revitalization of economic growth |
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي. | widowed or divorced staff member 3 246 |
ج الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي | Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. |
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي | Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. |
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي | Salary scale for staff in the Trades and Crafts category at Headquarters |
اشتعل النمو الاقتصادي في الآونة الأخيرة بسبب الاستقرار الاقتصاد الكلي وتحسين شروط التبادل التجاري وازدياد الاستثمار وارتفاع الاستهلاك. | Recent economic growth has been fueled by macroeconomic stability, improved terms of trade, and rising investment and consumption. |
وأضاف أن البلدان الصناعية تتحمل المسؤولية الأساسية عن تنفيذ السياسات المالية وسياسات الاقتصاد الكلي التي تضمن النمو للجميع. | The industrialized countries had a fundamental responsibility to pursue financial and macroeconomic policies which would deliver growth for all. |
البنـــــد ٢ اﻵثار الدولية المترتبة على سياسات وقضايـا اﻻقتصاد الكلي المتعلقــة بالترابط ديناميات النمو في سياق الترابط العالمي | Item 2. International implications of macroeconomic policies and issues concerning interdependence growth dynamics in the context of global interdependence |
البند ٢ من جدول اﻷعمال اﻵثار الدولية لسياسات وقضايا اﻻقتصاد الكلي المتعلقة بالترابط عناصر استراتيجيات النمو والتكيف الناجحة | Item 2. International implications of macroeconomic policies and issues concerning interdependence elements of successful growth and adjustment strategies |
المسائل المتعلقة بسياسات اﻻقتصاد الكلي أزمة الديون الخارجيـة والتنميـة النقـل الصافـي للمـوارد بيـن البلـدان النامية والبلدان المتقدمة النمو | MACROECONOMIC POLICY QUESTIONS EXTERNAL DEBT CRISIS AND DEVELOPMENT NET TRANSFER OF RESOURCES BETWEEN DEVELOPING AND DEVELOPED COUNTRIES |
11 تدعــو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها في النمو والتنمية على الصعيد الدولي | 11. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development |
11 تدعــو البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما البلدان الصناعية الرئيسية، إلى أن تأخذ بعين الاعتبار تأثير سياسات الاقتصاد الكلي التي تنتهجها على النمو والتنمية على الصعيد الدولي | Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development |
3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي على جميع الصعد يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي | 3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that implementation of sound macroeconomic policies at all levels could significantly contribute to a revitalization of economic growth |
3 تشدد على ضرورة مواصلة تعزيز النمو الاقتصادي واستمراره، مع ملاحظة أن النمو الاقتصادي العالمي يتوقف على النمو الاقتصادي الوطني وأن تنفيذ سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي على جميع الصعد يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا في تنشيط النمو الاقتصادي | 3. Emphasizes that economic growth should be further strengthened and sustained, noting that global economic growth depends on national economic growth and that the implementation of sound macroeconomic policies at all levels could significantly contribute to a revitalization of economic growth |
ولكن معدل النمو الكلي لا يظهر هذه الشمولية، وبالتالي فإنه يشير إلى وتيرة للتقدم الاقتصادي والاجتماعي أدنى من الحقيقية. | The aggregate growth rate does not capture this inclusiveness, and thus understates the pace of economic and social progress. |
وشدد البرنامج على اعادة احﻻل توازن اﻻقتصاد الكلي بغية خلق ظروف تؤدي الى النمو المستدام ومناخ صالح لﻻستثمار الخاص. | The programme emphasized the re establishment of macroeconomic balances in order to create conditions for sustained growth and a climate favourable to private investment. |
٣٠ ولم يكن هناك قدر كاف من التنسيق فيما بين البلدان المتقدمة النمو الرئيسية في سياساتها المتعلقة باﻻقتصاد الكلي. | There has been insufficient coordination among the major developed countries in their macroeconomic policies. |
الاقتصاد الكلي. الآن، الاقتصاد الكلي بالمقارنة فهو فرع | Now, macroeconomics is a comparatively young discipline. |
لكن دخول العمال غير المهرة تعجز عن ملاحقة النمو الاقتصادي الكلي، والآثار الاجتماعية المترتبة على ذلك تعد بمثابة قنبلة موقوتة. | But unskilled workers incomes are not keeping pace with overall economic growth, and the resulting social strains are a ticking bomb. |
والعديد من الدول الأفريقية أيضا تظهر نمطا واسعا من أساسيات الاقتصاد الكلي السليمة، وتسارع النمو الدائم، والتنوع الاقتصادي، وثقة المستثمرين. | Many African countries, too, are showing a broad pattern of sound macroeconomic fundamentals, durable growth acceleration, economic diversification, and investor confidence. |
وقد اتخذنا عدد من التدابير لتقوية السيطرة على النطاق الكلي وإعادة تكييف هيكلنا اﻻقتصادي لكفالة النمو اﻻقتصادي الصحي السريع والمطرد. | We have taken a number of measures to strengthen macro control and readjust the economic structure to ensure healthy, rapid and steady economic growth. |
ولكن ما أغفله البعض هنا هو أن تأثير نمو الخدمات على النمو الاقتصادي الكلي قد لا يقل قوة عن تأثير نمو التصنيع على النمو الإجمالي، بل وقد يكون أكثر قوة. | But what has been overlooked is that the effect of services growth on aggregate economic growth appears to be as strong, if not stronger, than the effect of manufacturing growth on overall growth. |
التقد م الكلي | Total Progress |
المجموع الكلي | Grand total 452 21 473 |
الحجم الكلي | Total Size |
الوقت الكلي | Total Time |
المجموع الكلي | Grand total 10 96 106 |
المجموع )الكلي( | Total (gross) |
المجموع الكلي | Total 189.5 |
عمليات البحث ذات الصلة : النمو الاقتصادي الكلي - الكسوف الكلي - المتوسط الكلي - المحصول الكلي - العسر الكلي - الفائض الكلي - الوقت الكلي - الضغط الكلي - الأجر الكلي - الخطأ الكلي - جهد الكلي - العائد الكلي - التأثير الكلي