ترجمة "النقد الناتج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الناتج - ترجمة : الناتج - ترجمة : النقد الناتج - ترجمة : النقد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتلتهم فاتورتنا النفطية نسبة متزايدة من النقد الأجنبي الناتج عن صادرات البضائع والخدمات. | Our oil bill is absorbing an increasing percentage of the foreign exchange generated by exports of goods and services. |
قضايا تتضمن الناتج الوطني، معدل التضخم، البطالة، النقد والسياسات المالية، التجارة الدولية وأسعار الصرف، ودورة الأعمال التجارية. | Issues involving national output, the rate to inflation and unemployment, monetary and fiscal policies, international trade, exchange rates, the business cycle, economic growth, and so on. |
ولكن أحدث الزيادات في نسبة الاحتياطي المطلوب تخدم في الأساس كوسيلة لتعقيم المعروض النقدي السلبي الناتج عن الزيادة في احتياطيات النقد الأجنبي. | But the most recent RRR increases serve mainly to sterilize the passive money supply caused by the increase in foreign exchange reserves. |
الواقع أن تفسير صندوق النقد الدولي للانخفاض الأخير في نسبة فائض الحساب الجاري إلى الناتج المحلي الإجمالي في الصين صحيح في الإجمال. | The IMF s explanation of the recent fall in China s current account surplus GDP ratio is broadly correct. |
وفي استجابة صندوق النقد الدولي لهذا الميل فإنه يحث على العودة إلى نسب الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي التي كانت سائدة قبل الأزمة. | In response to this trend, the IMF urges a return to pre crisis debt to GDP ratios. |
حيث تقوم بكتابة هذين العمودين مرة أخرى. أي هذا الناتج( القطر) زائد هذا الناتج زائد هذا الناتج ناقص هذا الناتج ناقص هذا الناتج ناقص هذا الناتج | You write the two columns again, you say, ok, this product plus this product plus this product, minus this product minus this product minus that product. |
وطبقا لتقديرات صندوق النقد الدولي فإن الناتج الحقيقي في البلدان المتقدمة هذا العام سوف يظل أدنى من مستويات عام 2007، في حين من المرجح أن يكون الناتج المحلي أعلى بنسبة 16 في الأسواق الناشئة والبلدان النامية. | According to the IMF, real output in advanced countries this year will still be below 2007 levels, whereas it will be 16 higher in emerging and developing countries. |
ويتوقع صندوق النقد الدولي أن يسجل الناتج المحلي الإجمالي لبلدان جنوب الصحراء الكبرى نموا بنسبة 5.5 في عام 2011، و 6 في عام 2012. | The International Monetary Fund forecasts 5.5 GDP growth in sub Saharan Africa in 2011, and 6 growth in 2012. |
وتأتي مخففات الصدمات الضخمة المتمثلة في المدخرات (53 من الناتج المحلي الإجمالي) والاحتياطيات من النقد الأجنبي (3,3 تريليون دولار أميركي) في صدارة هذه القائمة. | Moreover, unlike the West, which has used up most of its traditional countercyclical policy ammunition, China has maintained ample scope for fiscal and monetary policy adjustments as circumstances dictate. |
وقد وضع صندوق النقد الدولي وصندوق النقد العربي نظاما مماثﻻ للبلدان اﻷعضاء في صندوق النقد العربي. | The IMF and the Arab Monetary Fund have developed a similar system for AMF member countries. |
فوفقا لصندوق النقد الدولي، أصبح التحدي المتمثل في تقليص نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي إلى مستوى آمن مهمة شاقة للغاية بالنسبة أغلب الدول المتقدمة. | According to the International Monetary Fund, the challenge of reducing the public debt GDP ratio to a safe level is daunting for most advanced countries. |
الناتج | Output |
ويبدو من أسلوب التفكير المهيمن في نطاق احتياطي النقد الفيدرالي ـ والذي أتفق معه ـ أن ثورة تكنولوجيا المعلومات مستمرة، وأن السرعة التي ينمو بها الناتج المحتمل في الولايات المتحدة ستظل هائلة، وأن الفجوة في الناتج بالتالي واسعة نسبيا . | The dominant mode of thought within the Federal Reserve with which I agree appears to be that the information technology revolution is continuing, that the pace of growth of potential output in the US remains very fast, and that the output gap is thus relatively wide. |
وتبلغ احتياطيات الهند من النقد الأجنبي 278 مليار دولار أميركي (نحو 15 من الناتج المحلي الإجمالي)، وهو ما يكفي لتمويل عجز الحساب الجاري بالكامل لعدة سنوات. | India s foreign exchange reserves stand at 278 billion (about 15 of GDP), enough to finance the entire current account deficit for several years. |
إلا أن عجز الميزانية الإيرانية الآن بلغ 15 من الناتج المحلي الإجمالي، والاحتياطيات من النقد الأجنبي أصبحت في انكماش، وذلك على الرغم من ازدهار قطاع النفط. | But the Iranian budget is now running a 15 of GDP deficit, and foreign reserves are shrinking, despite the oil boom. |
في شهر إبريل نيسان 2010، توقع صندوق النقد الدولي في نشرة توقعات الاقتصاد العالمي نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي الألماني والهولندي بنسبة 1,8 في عام 2013. | In April 2010, the International Monetary Fund s World Economic Outlook projected 1.8 annual GDP growth in Germany and the Netherlands in 2013. |
والأن نطبق قانون ساوس حيث أنني سآخذ هذا الناتج زائد هذا الناتج ومن ثم سأطرح من هذا الناتج ضرب هذا الناتج | And now the rule of Sarrus I just take this product plus this product plus this product and then I subtract out this product times this product times this product. |
صندوق النقد الدولي | United Nations Industrial Development Organization |
صندوق النقد الدولي | International Monetary Fund . 13 |
صندوق النقد الدولي | O. International Monetary Fund . 116 26 |
صندوق النقد الدولي | S. International Monetary Fund . 114 23 |
صندوق النقد الدولي | (f) International Monetary Fund . 75 28 |
صندوق النقد الدولي | International Monetary Fund . 31 |
صندوق النقد الدولي | O. International Monetary Fund . 117 24 |
صندوق النقد الدولي | 12. International Monetary Fund . 61 11 |
صندوق النقد الدولي | N. International Monetary Fund . 70 16 |
سأشجع النقد البناء. | I'm going to encourage constructive criticism. |
ففي أحدث تقارير آفاق الاقتصاد العالمي يتوقع صندوق النقد الدولي أن ينمو الناتج المحلي الإجمالي العالمي بنسبة 3,3 فقط في عام 2012، وبنسبة 3,6 في عام 2013. | In its most recent WEO, the IMF forecasts global GDP to grow by only 3.3 in 2012, and by 3.6 in 2013. |
ثم نرفع الناتج للقوة 3، فيكون الناتج النهائي 27 | And you're raising it to the third power, so that equals twenty seven. |
الناتج KXSLDbg | KXSLDbg Output |
)ب( الناتج | (b) Output |
الناتج العالمي | World output 1.6 0.3 0.8 1.1 2½ 3 |
كم الناتج | So what is this? |
الناتج 26 | It's equal to 26. |
الناتج موجب | That's a positive. |
الناتج لاشئ | So I get nothing! |
الناتج 91 | It is 91. |
الناتج ثلاثة | That's three. |
الناتج 16 | This is sixteen. |
وطبقا لتقديرات صندوق النقد الدولي فإن هذا الشكل من أشكال ضريبة القيمة المضافة قد تبلغ عائداته ما يعادل نصف نقطة إلى نقطة مئوية كاملة من الناتج المحلي الإجمالي. | The International Monetary Fund estimates that this form of value added tax could bring in between 0.5 and one percentage point of GDP in revenue. |
وطبقا لتقديرات صندوق النقد الدولي فإن هذه التأثيرات الدورية على العائدات والنفقات كانت سببا في زيادة العجز الإجمالي بما يقرب من 5 من الناتج المحلي الإجمالي في اليونان. | The IMF estimates that these cyclical effects on revenue and outlays have raised the overall deficit by nearly 5 of Greek GDP. |
وهذا من شأنه أن يساهم في رفع الناتج الفعلي إلى مستوى الناتج المحتمل، وبالتالي إغلاق فجوة الناتج. | This will raise actual output to the level of potential output, thereby closing the output gap. |
صندوق النقد الدولي و | The IMF s Tough Choices on Greece |
صندوق النقد الدولي الجديد | The New IMF |
صندوق النقد الدولي القادم | The Next IMF |
عمليات البحث ذات الصلة : النقد الناتج من - الناتج، - إصدار النقد - النقد الخمول - النقد الفعال - النقد محايد - النقد الاجتماعي - نظام النقد - النقد الأكبر - النقد النصي - النقد العالي