ترجمة "النجار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و النجار | And the carpenter? |
منزل النجار | The house of the carpenter? |
انضمي إلى النجار | You're mad. |
كتب الدكتور مصطفى النجار | On his blog, Dr Mostafa Al Naggar wrote We were cursed by the reign of an oppressive system that ruined our lives and harmony. |
المصدر مدونة داليا النجار. | Source Dalia Alnajjar's blog |
انتصار النجار كان كاملا | The carpenter's triumph was complete |
ناولني أيها النجار مطرقتك | Carpenter, hand me your top maul. |
بالتأكيد إلى النجار الملكي | Certainly. To the woodcarvers guild. |
أ أنت يوسف النجار | You are Joseph, the carpenter? |
8 مصطفى النجار مدونة أمواج | 11 ناصر عبد الحميد حزب الجبهة |
ودافع مصطفى النجار عن أميرة قائلا | I am asking all Women's Rights organizations to show their solidarity with Amira. |
هل سبق أن جربت عمل النجار | Have you ever done carpenter's work? |
يرفض الدكتور مصطفى النجار سياسة إسكات المدونين | Dr. Mostafa El Naggar is against gagging bloggers Noticeably growing in numbers and activities, bloggers and internet activists, have attracted the attention of state officials hence, establishing a division specialized in combating cyber crimes. |
عبد العزيز حسن النجار، ٨١ أو ٨٣ | Adel Aziz Hassan Najar, 81 or 83 |
يؤكد دكتور مصطفى النجار مرة أخرى على الغرض من الزيارة | Dr Mostafa Al Naggar, the mastermind behind the visit, is stressing once again the purpose of the trip نعبر عن انفسنا كمصريين وليس اي حزب او تيار او حركة |
46 السيد النجار (مصر) رحب بالتعليقات التي أبداها المراقب المالي. | Mr. El Naggar (Egypt) welcomed the Controller's comments. |
مازالت علامة النجار محفورة كما هي. أنظر إلى تلك القطع الأثرية! | Look at the state of those artifacts. |
انا ابحث عن رجل من النجار من الجليل الذي يدعى يسوع | I'm looking for the carpenter from galilee, the one called Jesus. |
سوف أخبر النجار الملكي أن يبدأ في صنع أسرة للأطفال غدا | I'll have the royal woodcarvers start work on the cradle tomorrow. |
تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، السيد غانم النجار | The submission of this report was delayed due to the postponement of the annual mission of the independent expert (26 January to 7 February 2005) for security and logistical reasons. |
أليس هذا ابن النجار. أليست امه تدعى مريم واخوته يعقوب ويوسي وسمعان ويهوذا. | Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother called Mary, and his brothers, James, Joses, Simon, and Judas ? |
أليس هذا ابن النجار. أليست امه تدعى مريم واخوته يعقوب ويوسي وسمعان ويهوذا. | Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? |
أنظر إلى مدى الحفظ! مازالت علامة النجار محفورة كما هي. أنظر إلى تلك القطع الأثرية! | Look at the state of preservation still the ad mark of a carpenter. Look at the state of those artifacts. |
نشر الدكتور مصطفى النجار بيان من شباب النشطاء والمدونين المعتقلين بنجع حمادي عن الحق في الإفصاح | Dr Mostafa El Naggar posted the Egyptian Bloggers Declaration on the right to speak up As proud patriotic Egyptian youth, we believe in the true meaning of citizenship and that we are not trouble makers or fame seekers. |
وقال النجار إن جمهورية إيران الإسلامية لم تهدف أبدا إلى شن هجوم على أي بلد آخر. | Najar said The Islamic Republic of Iran has never aimed to launch an attack on any country. |
89 السيد النجار (مصر) قال إنه من المهم التحقق من دقة المعلومات قبل عرضها على اللجنة. | Mr. Elnaggar (Egypt) said that it was important to verify the accuracy of information before presenting it to the Committee. |
لذا كان على يوسف النجار أن يذهب من الجليل إلى بيت لحم ليسجل مع زوجته ، مريم | So it was that Joseph, a carpenter went up from Galilee, unto Bethlehem to be taxed with his espoused wife, Mary who was with holy child. |
(خ خ) فيما يتعلق بالبند 19 السيد غ. النجار، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال | (zz) In connection with item 19 Mr. G. Alnajjar, independent expert on the situation of human rights in Somalia |
فشدد النجار الصائغ. الصاقل بالمطرقة الضارب على السندان قائلا عن الإلحام هو جيد. فمكنه بمسامير حتى لا يتقلقل | So the carpenter encourages the goldsmith. He who smoothes with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, It is good and he fastens it with nails, that it might not totter. |
أليس هذا هو النجار ابن مريم واخو يعقوب ويوسي ويهوذا وسمعان. أوليست اخواته ههنا عندنا. فكانوا يعثرون به. | Isn't this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, Joses, Judah, and Simon? Aren't his sisters here with us? They were offended at him. |
فشدد النجار الصائغ. الصاقل بالمطرقة الضارب على السندان قائلا عن الإلحام هو جيد. فمكنه بمسامير حتى لا يتقلقل | So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering and he fastened it with nails, that it should not be moved. |
أليس هذا هو النجار ابن مريم واخو يعقوب ويوسي ويهوذا وسمعان. أوليست اخواته ههنا عندنا. فكانوا يعثرون به. | Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him. |
41 السيد النجار (مصر) قال إنه أحاط علما بتفسير الأمانة العامة لنص الفقرة 5 من القرار 59 266. | Mr. Elnaggar (Egypt) said that he had taken note of the Secretariat's interpretation of the wording of paragraph 5 of resolution 59 266. |
(ج ج ج) فيما يتعلق بالبند 19 السيد غ. النجار، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال | (ggg) In connection with item 19 Mr. G. Alnajjar, independent expert appointed by the Secretary General on the situation of human rights in Somalia |
ترك المدونين القاهرة والإسكندرية ومدن أخرى فى مصر، يتصدرهم الدكتور مصطفى النجار، لتقديم تعازيهم لأسر ضحايا مذبحة نجع حمادي. | Led by Dr Mostafa Al Naggar, the bloggers left Cairo, Alexandria, and other cities in Egypt to pay their respects to the families of the victims of the Naga Hammady massacre. |
داليا النجار تدرس إدارة الأعمال في غزة وتدون لأنها تشعر أن كونها فلسطينية يعني حاجتها لإخبار العالم عن الحياة في غزة. | Dalia Alnajjar is studying business administration in Gaza. |
14 السيد النجار (مصر) قال إن تحديد خمس وظائف فقط لنقلها نهائيا يلقي بظلال الشك على جدوى التجربة وإمكانية التوسع فيها. | Mr. Elnaggar (Egypt) said that the identification of only five posts for permanent redeployment cast doubt on the feasibility of the experiment and on the possibility of its expansion. |
38 السيد النجار (مصر) قال إن التوضيح المقدم بشأن الفقرة 19 من تقرير الأمين العام (A 59 756) غامض وغير كـاف. | Mr. Elnaggar (Egypt) said that the clarification provided with respect to paragraph 19 of the Secretary General's report (A 59 756) was confusing and inadequate. |
13 السيد النجار (مصر) متحدثا باسم المجموعة الأفريقية، لفت الانتباه إلى سعة نطاق وتعقيد ولاية البعثة المحددة في قرار مجلس الأمن 1590 (2005). | Mr. Elnaggar (Egypt), speaking on behalf of the African Group, drew attention to the extensive and complex mandate of UNMIS set out in Security Council resolution 1590 (2005). |
104 السيد النجار (مصر) قال إن ثمة حاجة إلى استعراض توقيت نظر اللجنة في ميزانيات حفظ السلام، وخاصة فيما يتعلق بمناقشتها للميزانية العادية. | Mr. Elnaggar (Egypt) said that there was a need to review the timing of the Committee's consideration of peacekeeping budgets, particularly vis à vis its discussion of the regular budget. |
في تعريفها عن مدونتها عن الحياة في غزة، تكتب داليا النجار ذات العشرين ربيع ا الكتابة هي المرساة التي تحول بيني وبين الغرق في ذاتي. | Writing is the anchor I use to keep me from drowning inside myself . This is how 20 year old Dalia al Najjar presents her blog, a diary of life in Gaza. |
1 السيد النجار (مصر) في معرض إشارته إلى أنه يدلي بملاحظاته بالانكليزية كي ت فهم بدقة قال، إن وفده ملتزم بالكامل بتعزيز أمن المنظمة وموظفيها. | Mr. Elnaggar (Egypt), indicating that he was making his observations in English so that they would be accurately reflected, said that his delegation was fully committed to enhancing the security of the Organization and its staff. |
وأبلغ رئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند سوف تبدأ في ذلك اليوم، إثر رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد ياسر النجار (مصر). | The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Yasser Elnaggar (Egypt). |
1 السيد النجار (مصر) أعلن أن ثمة أهمية لبلوغ الأهداف المحددة، على نحو فعال وفي الآجال المنشودة، وإن كان ذلك يتطلب حيازة الموارد اللازمة. | Mr. Elnaggar (Egypt) said that it was important to attain the established objectives effectively and on time, but that required having sufficient resources. |
39 النجار (مصر) شكر ممثلي نيجيريا وكوبا على تأكيدهما لشرط تعميم إعلانات الشغور المطبوعة وطلب تعليق الجلسة للسماح لوفده والوفود الأخرى بصياغة مقترح بشأن هذه المسألة. | Mr. Elnaggar (Egypt) thanked the representatives of Nigeria and Cuba for confirming the requirement to distribute hard copies of vacancy announcements and requested a suspension of the meeting to permit his and other delegations to formulate a proposal on the matter. |
عمليات البحث ذات الصلة : طائرة النجار - منشار النجار - مطرقة النجار - عدة النجار - مستوى النجار - مطرقة النجار - حكم النجار - مربع النجار - عمل النجار - متجر النجار - سيد النجار - النجار المهرة - سفن النجار