ترجمة "الميزات والخيارات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الميزات والخيارات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اضبط الميزات. | Configure AccessX Features... |
أوباما والخيارات الصعبة | Obama s Hardest Choices Lie Ahead |
وجواز ورخصة والخيارات متنوعة | Passport or Driving license and so on. |
حالة الميزات لـ KPhotoAlbum | KPhotoAlbum Feature Status |
ألف الميزات ونقاط القوة | A. Assets and strengths . 65 72 12 |
(الميزات مقيدة بحسب البلد) | (features limited by country) |
مثل الميزات والحقائق والأرقام. | like features and benefits and facts and figures. |
واقرأ قائمة الميزات كاملة | Check out the feature list. |
ثالثا الآفاق المستقبلية التحديات والخيارات | Looking ahead challenges and options |
المبادئ اﻻختبارات والخيارات والمسؤوليات اﻷساسية | PRINCIPLES FUNDAMENTAL CONSIDERATIONS CHOICES AND RESPONSIBILITIES |
29 والخيارات الأخرى التي ذكرت تشمل | Other options mentioned include |
(د) الفرص والخيارات في مجال الحلول. | This process will be undertaken by (time) .and by (whom) and an Ad Hoc Expert Group. |
(د) الفرص والخيارات في مجال الحلول . | This stock take will be undertaken by (time) .and by an Ad Hoc Expert Group (whom), to . |
للخنازير بعض الميزات المشتركة مع البشر. | Pigs share certain characteristics with human beings. |
ما هي بعض الميزات الاخرى للاصابع | Now, what are some of the other advantages? |
(ب) الفرص والخيارات في مجال الحلول و | FCCC SBSTA 2005 2 Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. Note by the secretariat |
سادسا الاستنتاجات والخيارات في مجال السياسة العامة | Findings and policy options |
ستتمتع الطائرات بمجموعة كبيرة من الميزات الجديدة. | Aircraft will display a wide range of configurations. |
أناليسلديشطحاتالخيالإطلاقا، لكن لدي الكثير من الميزات الأخرى | I just have no imagination at all. I have lots of other things. |
ناميبيا تقرير قطاعي المسائل والخيارات في قطاع الطاقة. | Sector report Issues and options in the energy sector. |
ثالثا آليات التمويل لمحة عامة، والقضايا والخيارات المتاحة | III. FUNDING MECHANISMS OVERVIEW, ISSUES AND OPTIONS .... 28 62 10 |
ثالثا آليات التمويل لمحة عامة، والقضايا والخيارات المتاحة | III. FUNDING MECHANISMS OVERVIEW, ISSUES AND OPTIONS |
وتثير تلك الحالة كثيرا من التحديات والخيارات اﻻنمائية. | That situation presents many development challenges and choices. |
الهاتف الذكي LG G2 G2 LG الميزات الرئيسية | SmartPhone LG G2 g2 lg Key Features |
هذه إحدى الميزات المفضلة لدي في القسم الأول. | This is one of my favorite features in section one. |
ولكي تتوج كل تلك الميزات تظهر علامة الملكية | And to cap it all, brand royalty |
والخيارات هي تماما ما نحتاج في زمن التغير المناخي | And options, of course, are exactly what we need in an era of climate change. |
ومن ثم ساهمت جميع هذه الميزات في نجاح المدينة. | All of these features contributed to the success of the city. |
تتمثل إحدى الميزات القوية للغة Icon في فحص السلاسل. | String scanning One of the powerful features of Icon is string scanning. |
وواحدة من الميزات التي طورتها ميكربوت هو طباعة الصناديق | One of the coolest things is, Makerbot sent out an upgrade, some new brackets for the box. |
apos ٣ apos اﻵفاق والعوائق والخيارات اﻷخرى أمام التنمية المستدامة | (iii) Prospects for, constraints on and further options for sustainable development |
اللغة تشارك العديد من الميزات مع لغات برمجة تدفق البيانات. | The language shares many features of dataflow programming languages. |
وهذه الميزة هي إضافة إلى الميزات الممنوحة بموجب قانون المؤسسة. | This is a benefit additional to those awarded under the Act on the ISSSTE. |
لا تقلق بشأن اختيار الميزات المنفصلة من مزودي الخدمات المختلفين. | You don't have to worry about choosing separate features from different service providers. |
)ج( إذا ما تعذر التوصل إلى رؤية مشتركة بشأن التحديات والخيارات لتنمية المستوطنات، ي قترح عندئذ أن ت رفق بالتقارير القطرية عروض مكملة عن وجهات النظر والخيارات واﻻستراتيجيات المتباينة | (c) If it is not possible to arrive at a common view of challenges and options for settlements development, it is suggested that complementary presentations on diverging views, options and strategies accompany the country reports |
30 وأسفرت المناقشات عن نص تفاوضي يعكس سلسلة من البدائل والخيارات(). | The discussions have resulted in a negotiating text reflecting a series of alternatives and options. |
quot apos ٣ apos اﻵفاق والعوائق والخيارات اﻷخرى أمام التنمية المستدامة | quot (iii) Prospects for, constraints on and further options for sustainable development |
ويبقى الضوء مطفئا أثناء اللعب أو عند استخدام الميزات الأخرى للجهاز. | The disc slot light remains off during game play or when using other features. |
ولكن هذه الميزات يمكن أن تحدد عن طريق ملحقات CEA EDID. | However, these features can be defined by CEA EDID extensions. |
واحدة من الميزات الرائعة التي أضفناها في فايرفوكس ٤ هي التزامن | One of the killer features we've added in Firefox 4 is sync. |
30 بناء على الاعتبارات سالفة الذكر، يجب النظر في المسائل والخيارات التالية. | Based on the above mentioned considerations, the following questions and options need to be considered. |
(ز) الإطار والخيارات المتاحة لبناء العملية المنتظمة، بما في ذلك التكاليف المحتملة. | (g) A framework and options for building the regular process, including potential costs. |
والخيارات تظل مرنة باستخدام تصميم ز جلي من أجل ضمان انخفاض تكلفة الجهاز. | In order to keep the instrument inexpensive, the options are kept flexible by using modular design. |
وهم يمارسون أعمالهم التجارية في البلد الذي يتمتع بأكبر قدر من الميزات. | They do business in whatever country is most advantageous. |
يمكن تمكين العديد من هذه الميزات على الماوس السحرية باستخدام أدوات خارجية. | Many of those features can be enabled on the Magic Mouse with the use of third party tools. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأسهم والخيارات - التحديات والخيارات - العقود الآجلة والخيارات - الميزات الذكية - الميزات التفاعلية - الميزات البيئية - الميزات التشغيلية - الميزات الرائعة - الميزات الأصلية - أن الميزات - الميزات الرئيسية - الميزات الفردية - الميزات المثيرة - تحديد الميزات