ترجمة "الموارد جودة عالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جودة - ترجمة : عالية - ترجمة : جودة - ترجمة : الموارد جودة عالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جودة عالية | High Quality |
جودة عالية جدا | Very High Quality |
جودة طباعة عالية | High Print Quality |
720 DPI جودة عالية | 720 DPI High Quality |
جودة عالية 600 DPI | 600 DPI high quality |
جودة عالية 1200 DPI | 1200 DPI high quality |
360 DPI جودة عالية | 360 DPI High Quality |
جودة عالية 2400 1200 DPI | 2400 DPI x 1200 DPI high quality |
جودة عالية جدا ، رمادي متدرج | Very High Quality Grayscale |
إنه أيس كريم ذو جودة عالية | Thats quality ice cream. |
)ب( ثانيا، إن الموارد التقنية في البلدان النامية هي بالفعل ذات جودة عالية ومتاحة بكمية كافية. | (b) Secondly, technical resources in the developing countries are indeed of high quality and available in sufficient quantity. |
لا يزال يوجد أفلام ذات جودة عالية. | There are a few good movies still being produced. |
720 DPI ذو جودة عالية, جميع الإتجاهات | 720 DPI High Quality Unidirectional |
1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية | 1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality |
1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية | 1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality |
1200 1200dpi, ورق صور احترافية, جودة عالية | 1200 1200dpi, professional photo paper, highest quality |
360 DPI ذو جودة عالية, أحادي الإت جاه | 360 DPI High Quality Unidirectional |
والمحكمة قد أصدرت أحكاما وآراء ذات جودة عالية. | The Court has handed down judgments and opinions of excellent quality. |
1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية | 1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality |
1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية | 1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality |
ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. | With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. |
الأشياء التي نصنعها لديها جودة عالية تعيش أطول منا. | The things we make have one supreme quality they live longer than us. |
ثمة حاجة ملحة إلى مواصلة إنتاج مواد تدريبية ذات جودة عالية لتقديم الدورات. | There is a pressing need for the continuous production of high quality training materials for the delivery of the courses. |
إنما بالميزة الفنية وحاجة العميل والقدرة على إنتاج منتج نهائي ذا جودة عالية. | They are drive by technical competence customer needs, and the ability to let her final finished quality product. |
فإن Frankish Ulfberht ريش (اسم صانع مرصع في شفرة) خاصة متسقة من جودة عالية. | The Frankish 'Ulfberht' blades (the name of the maker inlaid in the blade) were of particularly consistent high quality. |
أجهزة الضغط H.264 تتيح معدلات نقل سريعة عبر الإنترنت للفيديوهات ذات جودة عالية. | H.264 hardware compression offers fast transfer rates over the Internet with high quality video. |
(ح) ت فضي بيئة العمل، من حيث الأدوات والأماكن، إلى إنتاج عمل ذي جودة عالية. | Supplementary cContribution to the Convention aActivities by the host |
ولكن لتستطيع أن توفر لهم منتجات ذات جودة عالية. لابد أن تسخر التكنولوجيا لاحتياجاتهم. | But to be able to give them high quality output you need to adapt technology to their needs. |
حتى إذا كان الشيء ذات جودة عالية في نظر الزبون، الذي يهم. ولكن إذا نحن | So if the thing is of high quality in the customer's eyes, that matters. |
ما نريد فعله هو أن نضمن أن يكون لدينا آلة فعالة و ذات جودة عالية. | What we want to do is to make sure we have an effective, you know, an efficient kind of machine. |
Vorbis هو مرماز فاقد مفتوح المصدر ينتج خرجا ذو جودة عالية بحجم ملف أصغر من MP3. | Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a lower file size than MP3. |
هيئة صوت سريعة وفع الة مفتوحة المصدر تقدم ترميزا غير فاقد ذو جودة عالية بمدى ديناميكي كبير. | A fast and efficient open source audio format offering lossless and high quality lossy encoding with great dynamic range. |
وعباءات الأوبرا مصنوعة من مواد ذات جودة عالية مثل الصوف أو الكشمير أو القطيفة أو الساتان. | Opera cloaks are made of quality materials such as wool or cashmere, velvet and satin. |
ووجدنا أيضا أنه يمكنك خفض متطلبات الهواء النقي إلى داخل المبنى، بينما نحافظ على جودة عالية للهواء | We've also found that you can reduce the fresh air requirements into the building, while maintaining industry indoor air quality standards. |
وكنتيجة لذلك، لا توجد اليوم مقاعد كافية للكثير من الناس الذين يرغبون ويستحقون تعليما ذا جودة عالية | And as a consequence, today there is just not enough spots for the many more people who want and deserve a high quality education. |
و لنلخصهم بهذه الطريقة على المؤسسات أن تكون ذات صلة , خلاقة فاعلة الكلفة و ذات جودة عالية . لم | And we summarize them this way the institutes have got to be relevant, innovative, cost effective and high quality. Why? |
و لنلخصهم بهذه الطريقة على المؤسسات أن تكون ذات صلة , خلاقة فاعلة الكلفة و ذات جودة عالية . لم | And we summarize them this way the institutes have got to be relevant, innovative, cost effective and high quality. |
وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية. | And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data. |
26 ويستدعي الحق في الصحة تطوير نظم صحية فعالة وشاملة وذات جودة عالية، وهذا تحديدا هو المطلوب لتحقيق الأهداف. | The right to health requires the development of effective, inclusive health systems of good quality precisely what is needed for the achievement of the Goals. |
وتقتضي مجموعة المهارات المطلوبة مستويات عالية من التدريب علي استخدام معدات تقنية معقدة ونهجا طويل الأجل لضمان جودة واتساق الخدمات. | The skill sets required imply high levels of training in the use of sophisticated technical equipment, a long term approach to ensure quality of service and consistency. |
(ج) الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه، وهو يشمل الحق في نظام صحي فعال وشامل وذي جودة عالية. | (c) The right to the highest attainable standard of health, which encompasses a right to an effective and inclusive health system of good quality. |
ووضح البحث أن جودة الرعاية السيئة تحمل الأخطار، ولكن هؤلاء الذين جربوا رعاية بديلة ذات جودة عالية يواجهون الأخطار ببراعة، على الرغم من صعوبة رفع النوعية الجيدة للرعاية الفردية في إطار المجموعات. | It is plain from research that poor quality care carries risks but that those who experience good quality alternative care cope well although it is difficult to provide good quality, individualised care in group settings. |
وتواصل برامج مكافحة ناقلات الأمراض مواجهة قيود الموارد الكبيرة، والتي تؤدي إلى إضعاف جودة التدخلات. | Vector control programmes continue to face significant resource constraints, which tend to undermine the quality of interventions. |
وانتقد العديد من المراجعين عدم وجود بلوتوث، نظرا لأنه كان الهاتف الموسيقى، لكنه اعترف الموسيقى ذات جودة عالية الإنتاج والقيمة مقابل المال. | Many reviewers criticized the lack of Bluetooth, since it was a music phone, but acknowledged the high quality music output and the value for money. |
للحفاظ على الصدارة في أستراليا النوعي على الدول المجاورة تعتزم ADF لإدخال تكنولوجيات جديدة والحفاظ على جودة عالية من التدريب العسكري الأسترالي. | To maintain Australia's qualitative lead over neighbouring states the ADF intends to introduce new technologies and maintain the high quality of Australian military training. |
عمليات البحث ذات الصلة : الموارد جودة - جودة عالية - جودة عالية - جودة عالية - جودة عالية - التسليم جودة عالية - مناقشات جودة عالية - عرض جودة عالية - علاقة جودة عالية - حركة جودة عالية - مفهوم جودة عالية - يبدو جودة عالية - ضوء جودة عالية - مطعم جودة عالية