ترجمة "المواد تسريب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسريب - ترجمة : تسريب - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد تسريب - ترجمة : المواد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تسريب الصورة | Image Diffusion |
(جورج) ثمة تسريب بحقيبتك | Hey, George, your suitcase is leaking. |
هذا يمنع تسريب المياه من السطح | This is waterproofing the roof. |
تسريب نشرات إخبارية من وكالة الأمن القومى الأمريكية | Leaked NSA newsletters go public |
سأتخد حالا التدابير اللازمة, ولن يكون هناك اي تسريب | I will take measures to stop more revelations. |
المرأة هل تم تسريب أي من هذه الأشكال المعينة | Woman Have any of these diamond shapes gone out? |
لماذا هو صحيح أن ت شج ع على تسريب معلومات سرية | Why is it right to encourage leaking of secret information? |
عبر تسريب هذه المعلومات إلى الحكومة ووسائل الإعلام الأساسية | By leaking these findings to government and mainstream media |
وقد مك ن تنفيذ نظم الإشعار السابق للاستيراد التصدير على نحو فعال السلطات الوطنية المختصة من التحقق من مشروعية المعاملات واستبانة الشحنات المشبوهة، وبالتالي منع تسريب المواد الكيميائية السليفة. | The effective implementation of prior import export notification systems had enabled competent national authorities to verify the legitimacy of transactions and to identify suspicious shipments, thus preventing diversion of precursor chemicals. |
ربما هناك تسريب تحت الارض سأباشر على تصليحها في الصباح | There must be a leak under the sand. I'll have it repaired in the morning. |
جيم التدابير القانونية وتدابير إنفاذ القانون والتدابير الأخرى لمنع تسريب السلائف | C. Legal, law enforcement and other measures to prevent the diversion of precursors |
في أي لحظة يوجد بها فرق في ترددات الأحرف يحدث تسريب | Any time there's a differential in letter frequencies, a leak of information occurs. |
نـاقشت مع الدكتور (إدوارديز) رؤيتنـا المختلفة بشأن تسريب الهواء الطلق للمرضى | I pointed out to Dr. Edwardes our various open air diversions for the patients. |
فقد تكون هناك حماية قانونية عند تسريب بعض الوثائق في الولايات المتحدة. | In the United States, the leaking of some documents may be legally protected. |
ماذا لقد تم اعلامي بأنه تم تسريب الاغنيه عن طريق عنوانكم هنا | The IP address of the person who released my song is here. |
وفي عدة حالات، اعتمدت تدابير، مثل التشريعات أو اللوائح التنظيمية أو إجراءات العمل الجديدة أو المنقحة، منذ تقديم التقرير الإثناسنوي الثاني من اجل منع تسريب المواد المدرجة في كلا الجدولين الأول والثاني. | In several cases, measures such as new or revised legislation, regulations or working procedures had been adopted since the submission of the second biennial report in order to prevent the diversion of both Table I and Table II substances. |
٣ ﻷغراض هذه اﻻتفاقية، يكون الغرض من الضمانات المشار اليها في الفقرة ١ التحقق من عدم تسريب المواد النووية من اﻷنشطة النووية السلمية الى أجهزة متفجرة نووية أو الى أنشطة غير معروفة اﻷغراض. | 3. For the purpose of this Treaty, the safeguards referred to in paragraph 1 above shall have as their purpose the verification of the non diversion of nuclear material from peaceful nuclear activities to nuclear explosive devices or for purposes unknown. |
فيليبس, لو لم يتوقف تسريب المعلومات المستمر هذا ربما يجب ان ن غلق المكتب | Phillips, if this constant leakage of information isn't stopped, we might as well close up shop. |
19 اتخذ ثمان وخمسون في المائة من الدول المبل غة تدابير لمنع التجارة في المواد والمعدات التي ت ستخدم في إنتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة ومنع تسريب تلك المواد والمعدات، بينما أفاد 32 في المائة من الدول بأنها لم تفعل ذلك بعد (انظر الشكل السادس). | Fifty eight per cent of the reporting States had taken measures to prevent trade in and diversion of materials and equipment for illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, while 32 per cent indicated that they had not yet done so (see figure VI). |
وعز زت نسبة أكبر من الحكومات (48 في المائة) التعاون مع الصناعة الكيميائية لمنع تسريب سلائف المنشطات الأمفيتامينية، ومع الصناعة الصيدلانية (42 في المائة) لمنع تسريب المستحضرات الصيدلية المشروعة التي تحتوي على منشطات أمفيتامينية. | A larger proportion of Governments (48 per cent) had enhanced cooperation with the chemical industry to prevent the diversion of precursors of ATS and with the pharmaceutical industry (42 per cent) to prevent the diversion of licit pharmaceuticals containing ATS. |
ويمكن أن تشمل هذه الاختبارات اغلاق محركا وترفع المحرك المتبقية خلال فترة تسريب كاملة. | Such tests may include shutting down an engine and flying the remaining engine during the complete diversion time. |
62 وأعرب عن القلق البالغ من مدى الزيادة في محاولة تسريب السلائف والاتجار بها. | Serious concern was expressed at the increased extent of attempted diversion of and trafficking in precursors. |
7 وأعرب عن القلق البالغ من مدى الزيادة في محاولة تسريب السلائف والاتجار بها. | Serious concern was expressed at the increased extent of attempted diversion of and trafficking in precursors. |
وكذلك تساهم بالرعاية الصحية للأغنام بنسبة 40 وتساهم بـ 37 في عملية تسريب الغنم. | They also take part in caring for the health of sheep to the tune of 40 per cent and in herding to the tune of 37 per cent. |
فى ليلة الجريمة, هل كانت هناك اى مناقشة, بينك وبين زوجك بشأن تسريب المعلومات | On the night in question, was there any discussion between you and your husband about this leakage of information? |
واستحدث أكثر من ثلث الدول المجيبة عقوبات جزائية في تشريعاتها كوسيلة للحؤول دون تسريب السلائف. | Over one third of respondents had introduced penal sanctions in their legislation as a means of preventing the diversion of precursors. |
ثامنا التدابير الﻻزم اتخاذها لمكافحة تسريب اﻷسلحة والمتفجرات واﻻتجار غير المشروع بواسطة السفن والطائرات والمركبات | AIRCRAFT AND VEHICLES |
كل تسريب عن ويكيليكس تم نشره على موقع القراصنة بما أنه لم تكن هنالك رقابة | Every leak on WikiLeaks has been released on TPB since there is no censorship there. |
كيف بامكان أليس أن تقوم بتصميم شفرة تمكنها من اخفاء بصمتها ومنع تسريب المعلومات كذلك | How could Alice design a cipher that hides her fingerprint, thus, stopping the leak of information. |
وعز ز ما يقارب نصف الحكومات المبل غة (48 في المائة) التعاون مع قطاع الصناعة الكيميائية لمنع تسريب سلائف المنشطات الأمفيتامينية ومع قطاع الصناعة الصيدلانية (42 في المائة) لمنع تسريب المستحضرات الكيميائية المشروعة التي تحتوي على منشطات أمفيتامينية. | Almost half of the reporting Governments (48 per cent) had enhanced cooperation with the chemical industry to prevent the diversion of precursors of amphetamine type stimulants and with the pharmaceutical industry (42 per cent) to prevent the diversion of licit pharmaceuticals containing amphetamine type stimulants. |
٢٥ ويجري حاليا استحداث آليات للعمل على نطاق العالم لمنع تسريب السﻻئف، بما في ذلك انشاء شبكة دولية لقواعد البيانات ينبغي أن تكون أمانة الهيئة مدخﻻ إليها، ومبادئ توجيهية لمساعدة السلطات الوطنية في منع تسريب السﻻئف. | 25. Working mechanisms, including an international network of databases to which the secretariat of the Board should serve as a gateway and guidelines to assist national authorities in preventing diversions, are being developed to establish world wide mechanisms to prevent the diversion of precursors. |
وإذ يساورها القلق أيضا إزاء الزيادة في تسريب السلائف الكيميائية المستخدمة في صناعة المخدرات غير المشروعة، | Concerned also by the increase in the diversion of chemical precursors used in the illicit manufacture of drugs, |
تسريب أخر أشار إلى سياسة المملكة العربية السعودية في شراء الصمت كما هو مفصل في التقرير | Another leak referred to Saudi Arabia's policy of Buying Silence . As detailed in the report |
وينبغي للدول أن تواصل، بصفة خاصة، استحداث جزاءات في تشريعاتها لمنع تسريب السلائف وكشفه والمعاقبة عليه. | In particular, States should continue to introduce sanctions in their legislation to prevent, detect and punish the diversion of precursors. |
كما إن التقرير يقد م أيضا تحليلا للاتجاهات السائدة في الضبطيات وعمليات الاتجار غير المشروع وعمليات التسريب الخاصة بالسلائف، مما يساعد الحكومات فيما تبذلـه من جهود لمنع تسريب تلك المواد لغرض استخدامها في صنع المخدرات على نحو غير مشروع. | The report also provided an analysis of trends in seizures, illicit trafficking and diversions involving precursors, thereby assisting Governments in their efforts to prevent the diversion of those substances for use in illicit drug manufacture. |
لقد تمت إدانته، منذ حوالى خمسة أيام مضت , بتهمة الحصول على 150,000 برقية و تسريب 50 منها. | He has been charged, about five days ago, with obtaining 150,000 cables and releasing 50. |
وبعض هذه التعديلات لا تزيد كثيرا عن كونها محاولة لسد تسريب، أو تكريس المزيد من الاهتمام للانبعاثات. | Some of these adjustments are little more than leak plugging, or paying more attention to emissions. |
وستبحث الحكومة مع الولايات والأقاليم التدابير الإضافية لضمان عدم استغلال المؤسسات الخيرية في تسريب الأموال إلى الإرهابيين. | The Government will investigate with the States and Territories further measures to ensure charities are not misused to channel funds to terrorists. |
باء منع تسريب السلائف والمواد والمعدات المستخدمة في إنتاج أو صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة | Prevention of diversion of precursors, materials and equipment used in the illicit production or manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances |
ولكن في عام 1787، لم يكن هناك تسريب. ولا حتى تنقيط يمكنه أن يلمح إلى الذي يفعلونه. | But in 1787, there are no leaks. Not even a drip that hints at what they are doing. |
أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية | Security of radioactive material other than nuclear material |
إنما الذى تفعله هو تسريب تشويش إلى العقل لكي لا تتمكن الخلايا العصبية من التعرف على بعضها البعض . | What they do is they introduce a noise into the brain so that the neurons cannot understand each other. |
والحقيقة أن سجل الصين حافل بحالات تسريب ونشر أسلحة الدمار الشامل، حيث ساعدت باكستان في صناعة قنبلتها الذرية. | Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb. |
20 وقدم عدد من الحكومات معلومات عن تدابير محددة اتخذتها لمنع تسريب السلائف الكيميائية والمواد والمعدات المتصلة بها. | For example, the Government of Australia reported that a national working group had supported a coordinated national approach to prevent precursor chemicals being diverted into illicit drug manufacture. |
المواد | Rules |
عمليات البحث ذات الصلة : تسريب مياه - تسريب السوائل - تسريب تفاصيل - تسريب المعلومات - تسريب زيت - فحص تسريب - تسريب مياه - تسريب ذاكرة - تسريب وراء - تسريب الأسلحة - يكون تم تسريب