ترجمة "المواد الكيميائية العضوية المتطايرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المتطايرة - ترجمة : العضوية - ترجمة : المتطايرة - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد الكيميائية العضوية المتطايرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خفــض انبعاثـــات المركبـــات العضوية المتطايرة من السيارات | reduce VOC emissions from vehicles CO emissions |
خفض المواد السلف ﻷوزون التروبوسفير )أي انبعاثات أكاسيد النيتروجين، وأول أكسيد الكربون، والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية | Reduction of the precursor substances of tropospheric ozone, i.e. of nitrogen oxides (NOx), carbon monoxide (CO), methane free volatile organic compounds (NMVOCs) and |
بيانات عن انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية | data on emissions of NMVOC |
انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية ٨٦٦ كيلوطن. | VOCs other than methane 668 kt. |
المصدر الوكالة اﻻتحادية للبيئة. )و( المركبات العضوية المتطايرة غيــر الميثانية باستثنـــاء | Germany Source Federal Environment Agency |
المواد الكيميائية | 22 4 Chemicals |
إدارة المواد الكيميائية | Chemicals management |
إدارة المواد الكيميائية | Items 5 (b), 6 and 9 of the provisional agenda |
إدارة المواد الكيميائية | Dubai, 7 9 February 2006 |
)٥( المواد الكيميائية | (5) Chemicals |
المواد الكيميائية العضوية المحددة تخضع لنظام الإبلاغ منشآت الإنتاج التوليفي للمواد الكيميائية العضوية المحددة غير المدرجة في أحد الجداول الثلاثة المرفقة بالاتفاقية عندما تنتج كميات تتجاوز الحدود المنصوص عليها (المادة L2342 17). | Defined organic chemicals Facilities for the production by synthesis of defined organic chemicals not listed in any of the three Schedules to the Convention are subject to declaration if they produce quantities in excess of the specified thresholds (article L. |
(د) عمومية المواد الكيميائية. | In evaluating whether an existing mechanism (or operational entity) may be suitable for the Rotterdam Convention, these additional criteria might be considered |
ياء إدارة المواد الكيميائية | J. Chemicals management |
(ب) إدارة المواد الكيميائية | Energy and environment Chemicals management Tourism and the environment. |
كما ترد بيانات انبعاثات السﻻئف )أكاسيد النيتروجين وأول أكسيد الكربون والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية(. | Emission data for precursors (NOx, CO and NMVOCs) are also given. |
تعرف المواد المتطايرة في علم الفلك بأنها مجموعة من المركبات الكيميائية التي تملك نقطة غليان منخفضة، وتكون مرتبطة مع قشرة الكوكب أو القمر و أو مع الغلاف الجوي. | In planetary science, volatiles are the group of chemical elements and chemical compounds with low boiling points that are associated with a planet's or moon's crust and or atmosphere. |
وعلاوة على ذلك، تحدد بعض البلدان كملوثات للهواء ما يلي الفلزات الثقيلة (مثل الرصاص والزئبق)، والمركبات العضوية المتطايرة (مثل البنزين والفورمالديهايد) ومجموعة واسعة من المركبات الكيميائية الأخرى المصنفة كسميات هوائية. | In addition, some countries specify as air pollutants heavy metals (such as lead and mercury), volatile organic compounds (such as benzene and formaldehyde) and a broad array of other chemical compounds classified as air toxics. |
فلاتر الكربون هي الأكثر فعالية في إزالة الكلور، و الرواسب، والمركبات العضوية المتطايرة (VOCs) من المياه. | Active charcoal carbon filters are most effective at removing chlorine, sediment, volatile organic compounds (VOCs), taste and odor from water. |
المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية | If so, then the CTC would appreciate receiving an outline thereof within the summary. |
(ب) المواد الكيميائية الزراعية والصناعية | Environmental, economic, social, health and labour aspects of chemical safety, Agricultural and industrial chemicals, |
ادارة المواد الكيميائية والنفايات السامة | 8. Toxic chemicals and waste management 4 |
صناعة المواد الكيميائية ٤٥٨ ٣ | Chemical industry 3 458 |
وتسمى هذه المواد بالنواقل الكيميائية .. | And these are called chemokines. |
هاء تجهيز المعلومات المتعلقة بالتخلص من المواد الكيميائية وتقديمها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 9) | E. Processing information regarding the removal of chemicals and forwarding it to the Chemical Review Committee (article 9) |
وتشمل أمثلة أخرى أسواقا لأ كسيد النيتروجين، وائتمانات للتخفيف على الأراضي الرطبة، والمواد الجزئية والمواد المرك بة العضوية المتطايرة. | Other examples include markets for nitrogen oxide, wetland mitigation credits, particulate matter and volatile organic compounds. |
على سبيل المثال,تعتبر المركبات العضوية المتطايرة ملوثات كيميائية .توجد في المدارس و المنازل و أماكن العمل | For example, volatile organic compounds are chemical pollutants that are found in our schools, homes and workplaces. |
واستناد ا إلى مستوى استرداد الموارد، يمكن وضع المواد على مصنف هوائي يقوم بفصل المواد العضوية الخفيفة عن المواد العضوية الثقيلة. | Depending on the level of resource recovery, material can be put through an air classifier which separates light organic material from heavy organic material. |
هو يستخدم لتصنيع المستحضرات الصيدلانية والمواد الكيميائية العضوية. | Applications It is used to manufacture pharmaceuticals and organic chemicals. |
قضايا تتعلق بالسياسات إدارة المواد الكيميائية | Policy issues Chemicals management |
هاء إدراج المواد الكيميائية بالمرفق الثالث | E. Listing of chemicals in Annex III |
قضايا السياسات العامة إدارة المواد الكيميائية | Ninth special session of the Governing Council |
ثانيا المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية | International Conference on Chemicals Management |
المقرر 23 9 إدارة المواد الكيميائية | Decision 23 9 Chemicals management |
طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة | I. Toxic chemicals and hazardous wastes |
)ب( المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة. | (b) Toxic chemicals and hazardous wastes. |
طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة | I. Toxic chemicals and hazardous wastes . 116 125 28 |
إدارة المواد الكيميائية )سويسرا( ٦٦٠ ١٨٦ | Material management Andean ecosystems Management of chemicals (Switzerland) |
نحن ر زم ضخمة من المواد الكيميائية. | We are huge packages of chemicals. |
)أ( استنزاف المواد العضوية في التربة | (a) Soil organic matter depletion |
تكييف مجموعة الأدوات الدولية لمراقبة المواد الكيميائية للبرنامج الدولي لسلامة المواد الكيميائية منظمة العمل الدولية مع النظام المتوائم | Adaptation of the IPCS ILO International Chemical Control Toolkit to the GHS |
وتوفر المنظمة، من خﻻل البرنامج الدولي للسﻻمة الكيميائية، بعض المواد التقنية المتعلقة بالجوانب الصحية لمختلف أنواع المواد الكيميائية. | Through the International Programme on Chemical Safety, WHO provides technical material on health aspects of different types of chemicals. |
ويمكن أن تتكون المكتبة الكيميائية ببساطة من سلسلة من المواد الكيميائية المخزنة. | The chemical library can consist in simple terms of a series of stored chemicals. |
الأسيتيل مجموعة وظيفية في الكيمياء العضوية صيغته الكيميائية COCH3. | In organic chemistry, acetyl is a functional group, the acyl with chemical formula COCH3. |
2 تحديد التجارة القائمة في المواد الكيميائية | Determination of existing trade in chemicals |
ورقة معلومات أساسية بشأن إدارة المواد الكيميائية | Background paper on chemicals management |
عمليات البحث ذات الصلة : المواد العضوية المتطايرة - المواد الكيميائية المتطايرة - العضوية المتطايرة - المواد الكيميائية العضوية - المواد المتطايرة - المواد المتطايرة - المواد المتطايرة - يتناولن المواد الكيميائية العضوية - المواد الكيميائية العضوية الصناعية - المواد الكيميائية العضوية الأساسية - المواد الكيميائية المذيبات العضوية - المواد الكيميائية غير العضوية - المكونات العضوية المتطايرة - الكربون العضوية المتطايرة