ترجمة "المواد الخطرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المواد الخطرة - ترجمة : المواد الخطرة - ترجمة : المواد الخطرة - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد الخطرة - ترجمة : المواد الخطرة - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد الخطرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)ل( احتياجات فصل المواد الخطرة
(l) Segregation requirements for dangerous goods
باء تدابير سلامة وأمن المواد الخطرة
Measures for safety and security of dangerous materials
طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة
I. Toxic chemicals and hazardous wastes
)ب( المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة.
(b) Toxic chemicals and hazardous wastes.
)و( المواد الخطرة من الناحية البيئية
(f) Environmentally hazardous substances
)ط( المواد الكيماوية السمية والنفايات الخطرة.
(i) Toxic chemicals and hazardous wastes.
طاء المواد الكميائية السمية والنفايات الخطرة
I. Toxic chemicals and hazardous wastes
طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة
I. Toxic chemicals and hazardous wastes . 116 125 28
وتعد مديرية نقل المواد الخطرة بنفس الهيئة المصدر الرئيسي لوضع الأنظمة المتعلقة بنقل المواد الخطرة وللمعلومات عنها والإرشاد بشأنها.
Transport Canada is the focal point for the national program to promote public safety during the transportation of dangerous goods such as high containment biological agents or pathogens.
(هـ) مراقبة المواد الخطرة وحماية الصحة العامة
(e) Control of dangerous materials and public health defence.
الكود العالمي للمواد الخطرة والمتضمن 350 (ثلاثمائة وخمسون) مادة تدخل في عداد المواد الخطرة.
The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous
وينبغي أن تحظر على الفور المواد السامة الخطرة.
Hazardous toxic materials should be banned outright.
كما صدرت تعليمات الملصقات الإرشادية الخاصة بنقل المواد الخطرة أو المواد القابلة للانفجار.
Instructions concerning the required labelling of hazardous or explosive materials during transport have also been issued.
ولم تتلق فكرة ادراج قائمة باﻷنشطة الخطرة، أو على اﻷقل قائمة بالمواد الخطرة، في مشروع المواد تأييدا كبيرا.
The idea of having in the draft a list of dangerous activities or at least of harmful substances had not received much support.
(ب) الإجراءات المتخذة لإحكام الرقابة والسيطرة على تداول المواد الخطرة والكيماوية
The adoption of effective measures to strengthen control of the movements of shipments of hazardous materials and chemicals classified as explosives, in accordance with the following
ويقوم المستعمل بحصر المواد الخطرة الموجودة في المنشأة ويبلغ بها المحافظ.
The operator takes stock of the hazardous substances present in the establishment and keeps the prefect informed thereof.
4 ألا تحمل وسيلة النقل بأكثر من صنف واحد من المواد الخطرة.
The means of transport must be apposite to the nature of the material to be transported
7 أن يتم نقل المواد الخطرة في ظروف تتلاءم مع نوعها وطبيعتها.
A mark indicating the nature of the material being transported must be placed in an obvious place on the transport means
وتبين هذه التعليمات شروط نقل المواد الخطرة والقابلة للانفجار على طرق المملكة.
These directives specify the conditions for road transport of hazardous or explosive materials within the Kingdom.
طاء المواد الكميائية السمية والنفايات الخطرة )الفصول ١٩ و ٢٠ و ٢٢(
I. Toxic chemicals and hazardous wastes (chapters 19, 20 and 22)
طاء المواد الكيميائية السمية والنفايات الخطرة )الفصول ١٩ و ٢٠ و ٢٢(
I. Toxic chemicals and hazardous wastes (chaps. 19, 20 and 22)
و غطسنا في بقعة النفط بدون حتى معدات الوقاية من المواد الخطرة.
And we dove in the slick without even HazMat gear.
لجنة الخبراء المعنيـة بنقـل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
Original ENGLISH
وقد أنشأت أوكرانيا برنامج دولة للتخلص من تلك الكميات الكبيرة من المواد الخطرة.
Ukraine has created a State programme for the disposal of that significant amount of dangerous material.
فنقل الأسلحة الكيميائية تنظمه المادة 22 من قانون نقل المواد الخطرة لسنة 1999.
The transport of chemical weapons is regulated by Article 22 of the Transport of Dangerous Substances Act of 1999.
لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
Distr.
لجنة الخبراء المعنيـة بنقـل البضائـع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
25 January 2005
معظم البلدان تنظم المواد الخطرة وفق القانون، وهي تخضع للعديد من الاتفاقيات الدولية أيضا .
Most countries regulate hazardous materials by law, and they are subject to several international treaties as well.
أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
Work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
ويتعين فصل حركة المواد الخطرة ونقلها عن السلع الأخرى ويلزم اتباع مبادئ توجيهية محددة.
Movement and transportation of hazardous materials have to be separated from other goods and specific guidelines need to be followed.
2 أن تكون المواد الخطرة مغلفة بغلاف يتلاءم وطبيعة المادة بما يضمن مقاومتها للعوامل الطبيعية.
No hazardous material shall be transported unless a prior permit has been obtained from the Secretary of the General People's Committee for Public Security or whoever may be designated thereby, specifying the allowable routes and periods of time for the transport of such material.
لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
9 March 2005
تأكد من ارتدائك النظارات والقفازات الواقية في أي وقت تعمل فيه بمثل هذه المواد الخطرة .
Make sure you're wearing protective goggles and gloves any time you work with such a dangerous substance.
4 إجراء تقييم شامل للضوابط الخاصة بإحكام الرقابة على تداول المواد الخطرة والمواد الكيماوية التي تدخل في حكم المواد المفرقعة من خلال الآتي
A comprehensive assessment of the regulations relating to tighter control of the circulation of hazardous materials and chemicals classified as explosives, by means of the following
وهذا يقتضي تجميع المواد الخطرة وتأمينها، والقضاء عليها إذا أمكن، وإعمال ضوابط فعالة في مجال التصدير.
This means consolidating, securing and, when possible, eliminating hazardous materials and implementing effective export controls.
(د) عن المواد الخطرة الأخرى طبقا لما يرد في 7 1 2 و7 1 3 2.
(d) from other dangerous goods in accordance with 7.1.2 and 7.1.3.2.
اللجنة التي أنشئت في وزارة الخارجية لمراقبة تداول المواد الكيميائية الخطرة والمواد البيولوجية في العراق وتنظيمه.
The Committee established in the Ministry of the Interior to control and regulate the handling of hazardous chemical and biological materials in Iraq.
وضعت أجهزة حديثة في الموانئ والمطارات لاكتشاف الأشياء أو المواد الخطرة التي قد تستخدم لأغراض الإرهاب ومعاينتها.
In seaports and airports modern equipment has been installed for seeking, detecting and visualizing dangerous objects or materials that may be used for the purposes of terrorism.
(و) إعداد قائمة ببعض المواد والأصناف الخطرة الموجودة والجديدة وتصنيفها وإدراج أساليب تغليفها وتنقيح بعض متطلبات التغليف
(f) The listing and classification of some existing and new dangerous substances and articles and related packing methods and the revision of some packing requirements
فقد جرى معالجة القذائف والمتفجرات بروح المسؤولية، وأزالت إسرائيل بعناية جميع المواد الخطرة من المنازل قبل هدمها.
Ordnance and explosives were handled responsibly, and Israel carefully removed all hazardous materials from houses prior to their demolition.
ويتم توفير إسقاطات لنقل المواد الخطرة من مراكز محددة، باﻻستفادة من الهيكل اﻷساسي لبرنامج الرصد الجوي العالمي.
Utilizing the WWW infrastructure, projections of transport of dangerous material are provided from designated centres.
يتم وضع الشكل النهائي لمشروع قرار مشترك بين الوزارات يتصل بنقل المواد الخطرة والحساسة (بمشاركة لجنة الطاقة الذرية).
Draft inter ministerial decree on the transport of hazardous and sensitive materials being finalized with the assistance of COMENA.
وعلى مستوى أعم، ندرك أهمية استمرار العمل لمواصلة تطوير وتقوية نظم الضوابط الدولية لنقل المواد الخطرة عبر البحار.
At the broader level, we recognize the importance of continuing to work towards the further development and strengthening of international regulatory regimes for the transportation of hazardous materials by sea.
(أ) البند 6 (الفقرة 3) النقل تنظم هذا المجال المادة 22 من قانون نقل المواد الخطرة لسنة 1999.
a) item 6 (p. 3) Transport This area is regulated by Article 22 of the Transport of Dangerous Substances Act of 1999.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فريق المواد الخطرة - نقل المواد الخطرة - مراقبة المواد الخطرة - المواد الكيميائية الخطرة - إدارة المواد الخطرة - التدريب المواد الخطرة - تخزين المواد الخطرة - استجابة المواد الخطرة - تخزين المواد الخطرة