ترجمة "المهينة للنساء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أو الﻻإنسانية أو المهينة | Inhuman or Degrading Treatment or Punishment |
للنساء. | For women. |
النسبــة المئوية للنساء | Levels Men Women Total Percentage of women |
النسبة المئوية للنساء | Percentage of women recruited through the appointment |
يا للنساء وحقائبهم | You women and your bags. |
يا للنساء وزينتهن ! | Women and their contraptions! |
أو العقوبة القاسية أو الﻻإنسانية أو المهينة | C. Right to freedom from torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
وهذه الشقق مخصصة للنساء من جميع القطاعات، وهي مكيفة أيضا للنساء المعوقات. | These apartments are designated for women of all sectors, and are also adapted for women with disabilities. |
كما أكد على اختﻻف معدﻻت الوﻻدة للنساء الريفيات عن نظيراتها للنساء الحضريات. | He also confirmed that the birth rate for rural women was different from that of urban women. |
الخدمات الطبية للنساء الحوامل | Access to medical services for pregnant women Latvia's total fertility rate (the number of pregnant women per 1,000 women of fertility age) has remained unchanged for several years, although in 2001 it declined from 84.5 in the previous year to 79.8 in 2001 mostly because of a lower number of abortions. |
للنساء حق فى الميراث | Women have rights of inheritance... |
يبدو م ك ل فا جدا للنساء. | looms much larger for women. |
كلا , أنه عاشق للنساء | Why, he's a regular Don Swan. |
عمل صالون تجميل للنساء | The beauty parlour business. |
كتب للنساء الحوامل قائلا | He wrote to pregnant women saying, |
ليس منك فائدة للنساء | You have no use for women. |
السعودية تسمح للنساء بقيادة السيارات | Saudi Arabia permits women to drive cars . |
توجد صالات ألعاب للنساء أيضا . | There are gyms for women, too. |
رابعا الحماية التأمينية للنساء المزارعات | ΙV. |
للنساء، أفضل مثال هو إنجولي | For women, the best example I can give you is Enjoli, the commercial. |
بالمناسبة، نحن مدينون بذلك للنساء. | By the way, we owe it to women. |
هل هو حقا جذ ابا للنساء | Is he actually so attractive to women? |
وجعلتها صالحة للحياة للنساء والأطفال | You made it fit for women and kids to live in. |
(جوليان) لا يلقي بالا للنساء. | Julien doesn't give a damn about women. |
إن السلام للنساء و الأطفال | Peace is for women and children. |
اسمحوا للنساء أن تتقدمن للأمام | Let the women in judgement come forward. |
ليست مثل الكتابات المعتادة للنساء | It's not like a woman's writing. |
وظروف الاكتظاظ المفرط تضاهي المعاملة القاسية واللاإنسانية أو المهينة. | Conditions of extreme overcrowding are equivalent to cruel and inhuman or degrading treatment. |
الحماية من التعذيب والمعاملة أو المعاقبة اللاإنسانية أو المهينة | Protection from torture and inhuman or degrading treatment or punishment |
(ل) الإذلال والمعاملة المهينة أثناء التفتيش الجسدي لزائري السجناء | (l) Humiliation and degrading treatment during body searches of persons visiting prisons |
وكنا نطلق عليها ما يحلو لنا من الأسماء المهينة . | We had a whole choice of inappropriate names for her. |
ولدى إدارة الأنشطة الكنسية للنساء برنامج منح للنساء اللاتي يعيش معظمهن في ما يسمى بالبلدان النامية. | And Women's Ministries has a scholarship program specifically for women, most of whom live in what are referred to as developing nations. |
الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة. | Articles 1 (1), 7 Non discrimination Article 83 Right to an effective remedy Article 84 Duty to implement the Convention. |
الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة. | Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment. |
من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو الﻻإنسانية أو المهينة، | the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman |
التعذيــب وغيـــره من ضــروب المعاملــة القاسيــة أو الﻻانسانية أو المهينة | 3. Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment . 26 29 9 |
التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو الﻻإنسانية أو المهينة | 3. Torture and other cruel, inhuman or degrading |
وتجري مناقشات حول نوع الإرشاد الذي يتعين إتباعه للنساء من أجل البدء في تقديم الخدمات الإرشادية للنساء. | Discussions on the type of extension to adopt for women, to start extension services for women. |
التوزيع المهني للنساء والفصل بين الجنسين | Women's Occupational Distribution and Gender Segregation |
سابعا برامج التعليم والتدريب للنساء المزارعات | VΙΙ. EDUCATION AND TRAINING PROGRAMMES FOR WOMEN FARMERS The Organization of Agricultural Vocational Education, Training and Employment (Ο.G.Ε.Ε.Κ.Α. |
15 1 2 الحصص المخصصة للنساء | 15.1.2 Quotas for women |
تعزيز الوقاية الفعالة للنساء والفتيات والشباب | Promoting effective prevention for women, girls and young people |
ويجري إعداد سياسة صحية شاملة للنساء. | A comprehensive women apos s health policy was in preparation. |
توفير التدريب واﻷنشطة المدرة للدخل للنساء. | Provides training and income generation activities for women. |
من العجائز للأولاد من التريس للنساء | From the elderly to the young, from the men to the women, |
عمليات البحث ذات الصلة : المعاملة المهينة - تأثير المهينة - دون المهينة - أداء المهينة - حصة للنساء - للنساء فقط - للنساء فقط - مصممة للنساء - النظرة للنساء - ملجأ للنساء - الكاره للنساء - خاصة بالنسبة للنساء - المملوكة للنساء الأعمال