ترجمة "المنطقة الألوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يتم تجميع القوات القتالية الرئيسية في الجيش الأسترالي في الألوية. | The Australian Army's main combat forces are grouped in brigades. |
سألني إذا كنت أود أن أتقابل مع جماعة الألوية الحمراء . | He asked me if I wanted to interview the Red Brigades. |
وقد إنضمت إلي جماعة الألوية الحمراء وأصبحت قائدة في المجموعة . | She had joined the Red Brigades and became a leader of the organization. |
في نفس الوقت , عندما كنت أ رتب لمقابلة جماعة الألوية الحمراء, | At the same time, while I was interviewing the Red Brigades, |
هاتان المفاغرتان موجودتان بين الشريان الفخذي أو profunda femoris والأوعية الألوية. | These anastomoses exist between the femoral artery or profunda femoris and the gluteal vessels. |
37 ويقتضي تنفيذ هذه الخطة تجهيز ودعم الألوية المدمجة بشكل كاف. | The implementation of this plan requires that the integrated brigades be adequately equipped and sustained. |
ويوجد في الجيش مستشار قانوني في مراكز القيادة ابتداء من مستوى الألوية. | In the Army, there is a legal advisor provided at the command posts for brigade level and higher. |
ماريو موريتي , قائد جماعة الألوية الحمراء الرجل الذي إختطف وق تل ألدو مورو , | Mario Moretti, the head of the Red Brigades, the man who kidnapped and killed Aldo Moro, |
12 وخلال شباط فبراير 2005، أجرت الألوية المتعددة الجنسيات 68 عملية نداء للأسماء. | During February 2005, the Multinational Brigades carried out 68 roll calls. |
كمثال لذلك , كنت مرة في مقابلة عضو في جماعة الألوية الحمراء لبعض الوقت | Once, for example, I was interviewing this part timer from the Red Brigades. |
علاوة على ذلك، يجب اتخاذ تدابير لضمان تلقي الألوية الجديدة المدمجة للمعدات التي تحتاجها. | Moreover, measures must be taken to ensure that the new integrated brigades receive the equipment that they need. |
11 وخلال شهر أيار مايو 2005، أجرت الألوية المتعددة الجنسيات 82 عملية نداء للأسماء. | During May 2005, the Multinational Brigades carried out 82 roll calls. |
في السبعينات , معدل تمويل جماعة الألوية الحمراء علي مدار العام كان سبعة ملايين دولار . | In the 1970s, the turnover of the Red Brigades on a yearly basis was seven million dollars. |
الانبساط أو الانكفاء (20 ) العضلة الألوية الكبرى (إن وضعت خارج العمل، الوقوف النشط من وضعية الجلوس ليس ممكنا ، لكن الوقوف والمشي على سطح مستو ممكن) الألياف الظهرية للعضلة الألوية الوسطى والصغرى المقربة الكبيرة والعضلة الكمثرية. | Extension or retroversion (20 ) gluteus maximus (if put out of action, active standing from a sitting position is not possible, but standing and walking on a flat surface is) dorsal fibers of gluteus medius and minimus adductor magnus and piriformis. |
فقد هدد السلفيون بالانتقام من حماس، وخاصة الألوية الأمنية التي قادت الهجوم المضاد على المسجد. | Salafis have threatened to retaliate against Hamas, particularly the security brigades that led the counter attack on the mosque. |
جزء من إستراتيجيتهم جماعة الألوية الحمراء لم تتحدث مع أي شخص , ولا حتي مع محاموهم . | As part of their strategy the Red Brigades never spoke with anybody, not even with their lawyers. |
مركز قيادة جماعة الألوية الحمراء قد وجدوني أحادية التفكير ولي من الرأي ما يجعلني إرهابية جيدة . | The center committee of the Red Brigades had judged me too single minded and too opinionated to become a good terrorist. |
هذه الخدمة المقدمة من جماعة الألوية الحمراء نظير مبلغ من المال , الذي بدوره يذهب لتمويل منظمتهم . | For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization. |
28 والمشورة القانونية متاحة لجميع القادة العسكريين وفي أركان الجيش مستشارون قانونيون على مستوى الألوية فما فوق. | Legal advice is available to all military commanders. Legal advisors are incorporated in military staffs at brigade levels and above. |
وسيتلقى أفراد الفيلق بكل منطقة من مناطق الانتشال تدريبا مهنيا متخصصا في كل واحد من الألوية المتعددة الجنسيات. | KPC members of each pick up zone will receive specialized occupational training at each Multinational Brigade. |
ويشكو الليبيون من أن الحكومة الجديدة واصلت سياسة المجلس الوطني الانتقالي في تفضيل الألوية الثورية على الأجهزة الأمنية المؤسسية. | Libyans complain that the new government has continued the NTC s policy of favoring revolutionary brigades over institutionalized security services. |
كانت الألوية الجديدة التي ظهرت في الغالب الانقسامات التي تعطلت حتى حدث ل تكون على نقاط القوة لواء المقترحة. | The new brigades that appeared were mostly divisions that had broken down until they happened to be at the proposed brigade strengths. |
وكان مقر الفرقة في بادن بالقرب من فيينا، واستندت الألوية الثلاثة في مواقع متفرقة، وأيضا في الشمال الشرقي من البلاد. | The divisional headquarters was at Baden near Vienna the three brigades were based in separate locations, also in the northeast of the country. |
وط لب إلى قادة الألوية والقطاعات والوحدات أن يواظبوا على استكمال قائمة مرجعية لخطة العمل الإقليمية وأن يقدموها إلى المكتب المذكور. | Brigade, sector and contingent commanders have been requested to regularly complete a regional action plan checklist and provide it to the Office for Addressing Sexual Exploitation and Abuse. |
الآن , كما يمكن أن يتذكر الكثير منكم , جماعة الألوية الحمراء كانت إرهابية , منظمة ماركسية حيث كانت نشطة جدا في إيطاليا | Now, as many of you may remember, the Red Brigades was a terrorist, Marxist organization which was very active in Italy from the 1960s until the mid 1980s. |
عندما سألت صديقي لماذا تريد جماعة الألوية الحمراء الحديث معي , فقال أن السيدات الأعضاء في المنظمة قد رشحوا إسمي بالفعل . | When I asked my friend why the Red Brigades want to talk to me, he said that the female members of the organization had actually supported my name. |
وأخبرني أن أسعد أوقات حياته علي الإطلاق كانت عندما كان عضو مع جماعة الألوية الحمراء وكان يبحر , كل صيف , جيئة و ذهابا | And he told me that the best time of his life was when he was a member of the Red Brigades and he went sailing, every summer, back and forth from Lebanon, where he would pick up |
14 تشجيع المجتمع الدولي على زيادة المساعدة التي يقدمها لتشكيل وتدريب وتجهيز الألوية المدمجة، التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وقوة الشرطة الوطنية. | Encourage the international community to increase its assistance for the formation, training and equipment of FARDC integrated brigades and of the national police. |
فأثناء الثورة، سرب زعماء المجلس الوطني الانتقالي الموارد والتمويل إلى الألوية الإسلامية التي تتقاسم معها إيديولوجية مشتركة، بدلا من تمويل الجيش الوطني الليبي الوليد. | During the revolution, NTC leaders funneled resources and funding to the Islamist brigades with which they shared a common ideology, rather than to the fledgling Libyan National Army (LNA). |
وإن الشخص الذي سيحل محل عرفات لابد وأنه سيحتاج إلى التأكد من اقتناع هذه الألوية بأنها ستلقى الاحترام الكافي فيما يتصل بوضعها ومطالبها وزعمائها. | Whoever fills Arafat s shoes will need to make sure that these brigades are satisfied that their status, demands, and leaders are respected. |
الموظفون فــي مكاتب المنطقة المنطقة الفرعية | Staff at zone subzone offices 200 44 244 |
المنطقة | The Area |
المنطقة | BLOCK |
المنطقة | Area |
المنطقة | Region |
الآن , كما يمكن أن يتذكر الكثير منكم , جماعة الألوية الحمراء كانت إرهابية , منظمة ماركسية حيث كانت نشطة جدا في إيطاليا منذ الستينات و حتي منتصف الثمانينات . | Now, as many of you may remember, the Red Brigades was a terrorist, Marxist organization which was very active in Italy from the 1960s until the mid 1980s. |
في نفس الوقت , عندما كنت أ رتب لمقابلة جماعة الألوية الحمراء, أيضا إكتشفت أن حياتهم ليست م دارة بأي سياسات أو مذهبية , لكن في الحقيقة كانت محكومة بإقتصاديات . | At the same time, while I was interviewing the Red Brigades, I also discovered that their life was not ruled by politics or ideology, but actually was ruled by economics. |
وعلى النقيض من ذلك، تميل الميليشيات في غرب ليبيا، أو طرابلس، إلى النشوء في كل مدينة على ح دة، حيث تتمركز أكثر الألوية قوة في مصراتة والزنتان. | By contrast, militias in western Libya, or Tripolitania, tend to emerge in individual cities, with the most powerful brigades based in Misrata and Zintan. |
ومن المقرر أن يبدأ ترميم وزارة الدفاع، ومقار الألوية، وثكنات الكتائب في أربعة مواقع في البلد، منها معسكر شيفلين قرب مونروفيا، خلال النصف الأول من عام 2005. | The refurbishment of the Ministry of Defence, the brigade headquarters and battalion barracks in four locations in the country, including Camp Scheiffelin, near Monrovia, is scheduled to commence in the first half of 2005. |
لكن ذلك يشرح لماذا , عندما كنت في مقابلة مع جماعة الألوية الحمراء , و بمرور الوقت , بعض المنظمات المسلحة , من ضمنها أعضاء في جماعة الزرقاوي في الشرق الأوسط , | But this also explains why, when I was interviewing the Red Brigades, and then, later on, other arms organizations, including members of al Zarqawi group in the Middle East, everybody was extremely reluctant to talk about ideology, or politics. |
من ناحية أخرى, كل هذه المنطقة, المنطقة القطبية الجنوبية, | Moreover, this whole, entire region, the south polar region, has elevated temperatures. |
خامسا المنطقة | V. The Area |
نقل المنطقة | Block transfer |
المنطقة الحرارية | Thermal Zone |
المنطقة الزمنية | Time Zones |
عمليات البحث ذات الصلة : الألوية الوريد - العضلات الألوية - العضلات الألوية - الألوية الكبيرة - الألوية المتوسطة - الألوية الحمراء - استلقاء الألوية - الشريان الألوية - الألوية أضعاف - منطقة الألوية - الألوية أدنى لا - خريطة المنطقة - المنطقة الخارجية