ترجمة "المقصد الأساسي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المقصد - ترجمة : المقصد الأساسي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Primary Basic Fundamental Prime Main Point Point Missing Whole Being

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

33 ويرسم مشروع المبدأ (3) المعنون الهدف المقصد الأساسي الذي تتوخاه مشاريع المبادئ.
Draft principle 3, entitled Objective , set forth the essential aim of the draft principles.
المقصد
Lowercase destination
المقصد
Destination
المقصد
Destination
المقصد
Destination
الواقع أن المقصد الأساسي من وجود المديرين هو أنهم من المفترض أن يمارسوا قدراتهم في الحكم على الأمور.
Indeed, the whole point of having managers is that they are supposed to exercise judgment.
افتح المقصد
Open Destination
افتح المقصد
Open Destination
كتابة فوق المقصد
Overwrite Destination
هذا هو المقصد
This is the point, sir.
المقصد هو نفيه !
It means exile!
ليس هذا المقصد.
That's not the point.
ليس هذا المقصد.
That's beside the point.
بنهاية القرن التاسع عشر أصبحت كوريا المقصد الأساسي لليابان، وفي قامت اليابان باحتلال كوريا وظلت مستعمرة حتى نهاية الحرب العالمية الثانية في أغسطس .
In 1910, Korea was annexed by Japan and remained a colony until the end of World War II in August 1945.
افتح مجلد المقصد بعد الاستخراج
Open destination folder after extraction
افتح مجلد المقصد بعد الاستخراج
Open destination folder after extraction
المقصد أنه يمثل إمكانية لانهائية.
the thing is, that it represents infinite possibility.
حسن ا، أعتقد أنني أوضحت المقصد
Ok.
على أي حال ، المقصد هو
Oh, um, anywhoodles, the point is this.
ما هو المقصد أعرف ، ذلك عزيزتي
What was the point? I know, honey.
فقال حسنا ، فهمت المقصد وعاد لمعتكفه
So he said, All right. I get the point. He went back.
وما هو ذلك المقصد أيها القبطان
What is that business, Captain?
فقد دارت مناقشات عديدة بشأن المقصد النهائي.
There were constant debates about the final destination.
لم يعثر على مجلد المقصد أو العقدة
Node or destination folder not found
المقصد منها هنا أن تكون أشبه بلعبة
It's meant to be a bit of a game.
ولكن هذا المقصد لا يتأتي إلا بشروط ثقيلة.
But that destination comes with a heavy conditionality.
فمن الواضح أن النجاح يستلزم شعورا بوحدة المقصد.
Clearly, success requires a sense of common purpose.
ستوضع معاملات المقصد إلى مسار أول ملف معطى.
The destination argument will be set to the path of the first file supplied.
وقرر في نفس اليوم أن تكون الجزائر بلد المقصد.
In a decision taken on the same day, he determined that Algeria would be the country of destination.
وتتحمل بلدان المقصد قدرا مساويا من المسؤوليات العميقة في الأزمات.
Destination countries have equally profound responsibilities in crises.
المقصد هنا هو أنا كنت دوما مهتما بهذه الحيوانات الآلية
The point of showing these is I've always been interested in little artificial life pieces.
وقدم الصندوق الدعم للحكومات من أجل التأسيس للإصلاحات المتعلقة بالمهاجرات في بلدان المقصد وبلدان المنشأ، بما في ذلك الأردن (أحد بلدان المقصد) وإندونيسيا، وسري لانكا، والفلبين، ونيبال.
UNIFEM has provided support to Governments for the institution of reforms relating to migrant women in destination countries and countries of origin, including Jordan (destination), Indonesia, Nepal, the Philippines and Sri Lanka.
إن هونغ كونغ هي المقصد الذي أتمنى أن أتوجه إليه دائما .
Hong Kong is a destination where I would always like to come.
43 المادة 52 (المادة 51 السابقة) الإشعار بالوصول إلى مكان المقصد
Article 52 (previously 51). Notice of arrival at destination
هيكل الصادرات حسب منطقة المقصد الرئيسية، البلدان النامية غير الساحلية،2003
Export structure by main region of destination, landlocked developing countries, 2003
أعرف أنني لست شخصا مميزا ولكني أعتقد أن هذا هو المقصد.
I know I am not someone special, but I guess that's kind of the point.
الأساسي
Main
136 إسرائيل بلد من بلدان المقصد بالنسبة لضحايا الاتجار بالأشخاص لأغراض البغاء.
Israel is a country of destination for victims of trafficking in persons for the purpose of prostitution.
التحليل الأساسي.
Fundamental analysis.
المجل د الأساسي
Base directory
المطور الأساسي
Main Developer
العنوان الأساسي
Base URL
مطور الأساسي
Core Developer
وهذه البدائل الأقل تكلفة تصبح بشكل سريع المقصد المفضل لدى مستثمري الدول المتقدمة.
These lower cost alternatives are fast becoming developed country investors preferred destinations.
وقد اتخذت إجراءات لتحسين الوضع الاقتصادي والاجتماعي للضحايا وتقليل الطلب في بلدان المقصد.
The punishment of offenders must be balanced, however, with action aimed at improving the economic and social situation of victims and reducing demand in destination countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حلم المقصد - منطقة المقصد - بلدان المقصد - محطة المقصد - المقصد التجزئة - المقصد النهائي - المقصد الأول - بيع المقصد - فئة المقصد - موقف المقصد - المقصد دفع - سوق المقصد - المقصد زفاف