ترجمة "المفروشات الغنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المفروشات - ترجمة : المفروشات الغنية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المفروشات زي
Hi, I'm Kiura! So, as an astronaut on a mission,
في منطقتنا، في المفروشات إنهم بعيدون في القمة
In our area, in furnishings, they're sort of way at the top.
مجموعة من المفروشات ، والكتان وأوانيبيوترية،ستذهبمعأختي... سليلة عائلة (دانهر)
A collection of furnishings, linen, and pewter goes with the sister... of Will Danaher.
المبنى الجميل والهادئ هو الآن متحف يضم المفروشات الأصلية وفن هالونن الخاص على الجدران.
The building is now a museum that includes original furnishings and Halonen s own art.
في كل منها كانت هناك صور قديمة أو المفروشات القديمة مع مشاهد غريبة عملت
In all of them there were old pictures or old tapestries with strange scenes worked on them.
بعض السيدة الغنية.
Some rich dame.
واحدة أم لطفلين ، وهي امرأة تدعى كاثي بروكتور ، كان يعمل في صناعة المفروشات منذ أن كان عمرها 18 سنة.
One mother of two, a woman named Kathy Proctor, had worked in the furniture industry since she was 18 years old.
ولكن الدول الغنية تفشل أيضا.
Yet rich countries also fail.
استغلال المواد الغنية بالذهب والقصدير
Exploitation of gold bearing and tin bearing products
يحاول جاهدا جعل عائلتي الغنية
Trying hard to make my family rich?
. العائلات الغنية ستقوم بأي شيء
Wealthy families sure do strange things.
هذه الغنية اسمها ابعد من الشمس
This song is called Farther than the Sun.
إن روسيا الغنية بالنفط تثير الشفقة.
Poor oil rich Russia.
أتعرف , إمبراطوريتنا هذه مثل الأرملة الغنية
You know, this republic of ours is something like a rich widow.
ولكن البلدان الغنية لابد وأن تتحرك أولا .
Major developing countries must also commit to nationally appropriate mitigation actions.
وليس بمقـــدور البلــدان الغنية أن تنعزل بنفسها.
The affluent countries are unable to insulate themselves.
العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية
This was at a time that treatment actually existed in rich countries.
أكثر من 200 فدان من التربة الغنية
Over 200 acres here of rich, fine soil.
وي ع د النمو السريع المستدام نتيجة للحاق البلدان الفقيرة بمستويات الإنتاجية في البلدان الغنية ـ وليس نتيجة للنمو في البلدان الغنية.
Sustained rapid growth is the result of poorer countries catching up to rich countries productivity levels not of growth in the rich countries themselves.
والبلدان الغنية ليست بمنأى عن مثل هذه الأحداث.
Nor are rich countries immune.
الديموقراطية ضرورية لإبقاء الأمة الأفريقية الغنية والمتعددة متحدة.
Democracy is necessary to keep diverse African nations united.
فهو يحتاج إلى مساعدة أشعة الشمس الغنية بالطاقة
It needs help from the high energy rays of the sun.
هناك الكثير مما سيخدمنا في هذه الأحياء الغنية.
There is a lot in this rich biota that is going to serve us well.
الجيل التالي من الوسائط الغنية على الانترنت استضافة
Next Generation Online Rich Media Hosting
كثيرا ما تعلن الدول الغنية والقوية عن زعامتها للعالم.
The rich and powerful nations often declare their leadership in the world.
ولكن بدلا من ذلك تبنت الدول الغنية استراتيجيات فاشلة.
But the rich countries have instead adopted failed strategies.
وقد تندلع حرب جديدة في المناطق الحدودية الغنية بالنفط.
It is in the oil rich border areas that a new war might erupt.
فقد أوقع اثنين من البلدان الغنية بنفسيهما في المتاعب.
Two high income economies got themselves into trouble.
وتستهدف العصابات في العادة الأقلية الغنية وذات الأصول الأجنبية.
The bandits often target the wealthy minorities of foreign origin.
وبدأت المدن الغنية بشراء بعض الامتيازات لأنفسهم من الحاكم.
Wealthy cities started to buy certain privileges for themselves from the sovereign.
فالكوارث الطبيعية لا تميز بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة.
Natural disasters do not discriminate between rich and poor countries.
وباتت المناطق الفقيرة أكثر فقرا والمناطق الغنية أكثر ثراء.
The poor regions had become poorer and the rich regions richer.
أنا الطيور الغنية ، لذلك كل شيء على ما يرام.
I'm a wealthy bird, so everything was fine.
حسنا ، ما الذي تراه هل تريد إلغاء الدول الغنية
Well, what do you believe in? Do you want to abolish the rich?
الدول الغنية اعترفت اخيرا انها يجب عليها مساعدة الفقيرة
The rich countries at long last admit they have to help the poor ones.
. أنها أمرآة صينية معروفة بأنها مدبرة زواج للعائلات الغنية
She's Chinese, and she's renowned for her matchmaking skills.
الالحاد يجب ان لا يسلخ نفسه من المصادر الغنية للدين
Atheism shouldn't cut itself off from the rich sources of religion.
والواقع أن البلدان الغنية قادرة بسهولة على توفير المال المطلوب.
The rich countries could easily come up with the money.
البلدان النامية تلوم البلدان الغنية على تأخرها عن ركب التقدم.
Developing countries blame rich countries for the lack of progress.
شاطىء ليما في ريو دي جانيرو في المنطقة الجنوبية الغنية.
Rio de Janeiro's Leme Beach, in the wealthy South Zone area.
حوالي 80 ل 90 من الانخفاض مطلوب من الدول الغنية.
And we're talking in the wealthy countries about 80 to 90 reductions.
الالحاد يجب ان لا يسلخ نفسه من المصادر الغنية للدين
It seems to me that there's plenty of people in the TED community who are atheists.
نورفولك ومجتمع الفنون الغنية والعمارة في جميع أنحاء المدينة الرائعة
Norfolk has a rich arts community and the architecture throughout the city is spectacular
،لكنالحربإندلعت ... وفي النهـاية ،تم ضم أراضيجديدةشـاسعةإلىالإتحـاد سوي ة مع أسمـائهم الإسبـانية الغنية
and in the end vast new territories came into the Union along with their rich Spanish names
وداخل الشرق الأوسط المسلم، تسجل الدول الغنية بالنفط درجات أقل كثيرا على المؤشرات الخاصة بالمساواة بين الجنسين مقارنة بالدول غير الغنية بالنفط مثل المغرب، وتونس، ولبنان، وسوريا.
Within the Muslim Middle East, the oil rich states score much lower on indices of gender equity than oil poor states such as Morocco, Tunisia, Lebanon, and Syria.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المفروشات والجلود - المفروشات المنزلية - المفروشات الرجال - المفروشات أفخم - رغوة المفروشات - المفروشات تنظيف - المفروشات المنزلية - المفروشات النسيج - نسيج المفروشات - المفروشات الظهر - كرسي المفروشات - المفروشات الحديثة - مفصل المفروشات