ترجمة "المغاربة احتج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
احتج - ترجمة : احتج - ترجمة : احتج - ترجمة : المغاربة احتج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا احتج. | I protest. |
انا احتج | I must protest Now listen! |
انا احتج | Your Honor, I protest. |
احتج قلة منهم | A few of them did. |
تركت المغاربة يعيشون | You let Moors live? |
عقيد ثيرسداي أنا احتج | Colonel Thursday, I protest. |
المغاربة لديهم ضغط ليتوافقوا. | Moroccans have the pressure to conform. |
ملك المسيحيون و المغاربة | King of Christians and Moors. |
أتيت لك ببعض سجناء المغاربة | Here are some Moorish prisoners for you. |
انه الرجل الذى يحارب المغاربة | He's the man who's fighting Moors! |
لقد اثارتهم اضطرابات المغاربة فى افريقيا | They have been stirred into unrest by the Moors of Africa. |
بما ان المغاربة مسيطرون على فالينشيا | While the Moors hold Valencia... |
. انا احتج . اتوقع ان يكون احتجاجك مكتوبآ | I expected you to. Put it in writing. |
وتم تاريخيا استعبادهم من قبل المغاربة البيض. | The Black Moors are darker skinned people who also speak Arabic. |
سنعلق اجسادهم عاليا ليكونوا عبرة لباقى المغاربة | We will hang their bodies high as an example to other Moors! |
ما هى الطريقة الاخرى للتعامل مع المغاربة | What other way is there to treat the Moors? |
تعلمين ان كانت هناك حرب مع المغاربة | You knew that there was a battle with the Moors? |
وم ن احتج قد م إستقالته، أو أجبـ ر على الإستقالة | Those who did resigned, or were forced to resign. |
القلق الآخر بين الناخبين المغاربة هو نسبة التصويت. | Another concern amongst Moroccan voters is voter turnout. |
نحن المغاربة علينا أن نبدأ بالتفكير والتصرف كمواطنين. | We Moroccans have to start thinking and acting as citizens. |
احتج البرجوازية، الذي من شأنه أن يدفع معظم الضرائب. | The bourgeoisie, who would pay most of the tax, protested. |
هـل احتج القضاة على هذه القوانين التي ت قي د إستقلالهم | Did the judiciary protest these laws abridging their independence? |
انا احتج على هجوم محامي الدفاع المتواصل على دوافع الإد عاء . | I protest to the defense attorney's persistent attacks... on the motives of the prosecution. |
مع المقالات الجديدة عنها في وسائل الاعلام العالمية, ماذا لدى المدونين المغاربة ليقولوا عن تدفق السياح إلى بلادهم هنا آراء اثنين من أشهر المدونين المغاربة. | With new mentions in international media, what do Moroccan bloggers have to say about the influx of tourists into their country? Here are the views from two of Morocco's louder bloggers. |
ولكن, تحت سطح العلاقات الديبلوماسية, غالبية المغاربة يؤيدون فلسطين بقوة. | Yet, under the surface of diplomatic relations, much of the population staunchly supports Palestine. |
المغاربة البيض هم أمازيغ لهم بشرة فاتحة ويتحدثون اللغة العربية. | racism is rampant, lighter skinned people have historically owned darker skinned people in the country. |
ولكنه احتج بأن الأقاليم يجب أن تمنح المزيد من الاستقلال الذاتي. | But he argued that the Territories should be given more autonomy. |
و في النهاية أنا احتج على عدم وجود سجلات لهذه المحاكمة | And lastly I protest against the fact that... no stenographic records of this trial have been kept. |
لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا | But, Your Honor, as long as protests are being made... |
وتحت رعايتها، وضع المغاربة والصحراويون السلاح جانبا وأتوا إلى طاولة المفاوضات. | Under its aegis Moroccans and Saharans had laid down their arms and come to the negotiating table. |
هل واجهتكم بعض المشاكل مع الجنود المغاربة سبق وأن قلت لك | You had nothing to do with those Moroccans? |
مدونة Heratblog تقول أنها فخورة بكونها أول من احتج على هذا المسلسل. | Heratblog says he she is proud of being the first one who protested against this series. |
كما احتج ضد الأجهزة التنظيمية الحكومية التي تعرقل روح المبادرة وتقيد الأسواق. | He railed against government regulations that encumber entrepreneurship and restrict markets. |
هذا ما فاله بعض المدونين المغاربة عن الذكرى الـ60 لإنشاء دولة إسرائيل. | Here's what a few Moroccan bloggers have to say on this, the 60th anniversary of Israeli independence. |
المغاربة السود هم أناس ذوي بشرة لونها أغمق ويتحدثون اللغة العربية أيضا . | They are the power class in the country and have traditionally owned slaves. |
حوالي 20،000 من المغاربة يتكلمون اللغة الأسبانية في الجزء الشمالي من البلاد. | About 20,000 Moroccans in the northern part of the country speak some Spanish. |
والمسؤولون المغاربة يعارضون بالتالى أى استفتاء يمكن أن يفضى إلى خيار الاستقلال. | Indeed, the Moroccan Government was opposed to a referendum in which independence was an option. |
هذا بالرغم من التصريحات الدائمة، العنيفة والعدائية لعدد كبير من المسئولين المغاربة. | At a time when Africa was ravaged by numerous ethnic conflicts, the Saharans' continuing quest for a peaceful solution stood as a unique example on the continent. |
احتج إكوادور أنه ادعى في حوض الأمازون بين نهر ونهر كاكويتا مرانون الأمازون. | Ecuador protested that it claimed the Amazon Basin between the Caqueta river and the Marañon Amazon river. |
وباسم حكومتي، أود أن احتج بشدة على الانتهاكات المذكورة آنفا ، وأطالب بوقفها فورا . | On behalf of my Government I would like to strongly protest the aforementioned violations and hereby call for their immediate cessation. |
ولكن هل كان مجرد الجارية لتخبرني عن هذا الرجل الخفي هنا! احتج بحار. | But you was just a going to tell me about this here Invisible Man! protested the mariner. |
أمضى هشام معظم حياته العملية في تحسين ظروف حياة المغاربة، كناشط حقوقي وكطبيب. | Almiraat has spent most of his adult life working to improve the lives and well being of Moroccans, both as a civil society advocate and as a medical doctor. |
كان مسلم المغاربة له تأثير ملحوظ على أعمال جورج بيلي و وليام شكسبير. | The Muslim Moors had a noticeable influence on the works of George Peele and William Shakespeare. |
ايها التابعين لأول مرة منذ اجيال خدمنا المغاربة رفضوا ان يدفعوا لنا الفدية | My lieges... for the first time in generations our Moorish vassals have refused to pay us tribute. |
ففي أحد أحاديثه احتج قائلا كلا، الكنيسة ليست مجتمعا مدنيا ، بل إنها مجتمع مقدس . | In a conversation he protested No, the Church is not civil society, it is sacred society. |
عمليات البحث ذات الصلة : احتج الأسود - احتج الأحمر - احتج الراتينجية - حكيم احتج - البراري احتج - احتج الرمال - احتج الخشب - احتج الثلوج - احتج بيري - عسلي احتج - احتج السوداء الأوروبي