ترجمة "عسلي احتج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

احتج - ترجمة : احتج - ترجمة : احتج - ترجمة : عسلي - ترجمة : عسلي احتج - ترجمة :
الكلمات الدالة : Protest Protested Protest Grouse Protesting Honey Hazel Hazel

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محمد عسلي ومراد عليان.
Muhammad Asli and Murad Alyan.
أنا احتج.
I protest.
انا احتج
I must protest Now listen!
انا احتج
Your Honor, I protest.
احتج قلة منهم
A few of them did.
عقيد ثيرسداي أنا احتج
Colonel Thursday, I protest.
لا. ذهبت إلى جزيرة غوام مرة واحدة و كان ذلك في شهر عسلي.
No. I went to Guam once on my honeymoon.
. انا احتج . اتوقع ان يكون احتجاجك مكتوبآ
I expected you to. Put it in writing.
وم ن احتج قد م إستقالته، أو أجبـ ر على الإستقالة
Those who did resigned, or were forced to resign.
احتج البرجوازية، الذي من شأنه أن يدفع معظم الضرائب.
The bourgeoisie, who would pay most of the tax, protested.
هـل احتج القضاة على هذه القوانين التي ت قي د إستقلالهم
Did the judiciary protest these laws abridging their independence?
انا احتج على هجوم محامي الدفاع المتواصل على دوافع الإد عاء .
I protest to the defense attorney's persistent attacks... on the motives of the prosecution.
ولكنه احتج بأن الأقاليم يجب أن تمنح المزيد من الاستقلال الذاتي.
But he argued that the Territories should be given more autonomy.
و في النهاية أنا احتج على عدم وجود سجلات لهذه المحاكمة
And lastly I protest against the fact that... no stenographic records of this trial have been kept.
لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا
But, Your Honor, as long as protests are being made...
مدونة Heratblog تقول أنها فخورة بكونها أول من احتج على هذا المسلسل.
Heratblog says he she is proud of being the first one who protested against this series.
كما احتج ضد الأجهزة التنظيمية الحكومية التي تعرقل روح المبادرة وتقيد الأسواق.
He railed against government regulations that encumber entrepreneurship and restrict markets.
احتج إكوادور أنه ادعى في حوض الأمازون بين نهر ونهر كاكويتا مرانون الأمازون.
Ecuador protested that it claimed the Amazon Basin between the Caqueta river and the Marañon Amazon river.
وباسم حكومتي، أود أن احتج بشدة على الانتهاكات المذكورة آنفا ، وأطالب بوقفها فورا .
On behalf of my Government I would like to strongly protest the aforementioned violations and hereby call for their immediate cessation.
ولكن هل كان مجرد الجارية لتخبرني عن هذا الرجل الخفي هنا! احتج بحار.
But you was just a going to tell me about this here Invisible Man! protested the mariner.
ففي أحد أحاديثه احتج قائلا كلا، الكنيسة ليست مجتمعا مدنيا ، بل إنها مجتمع مقدس .
In a conversation he protested No, the Church is not civil society, it is sacred society.
قد دخلت جنتي يا اختي العروس. قطفت مري مع طيبي. اكلت شهدي مع عسلي. شربت خمري مع لبني. كلوا ايها الاصحاب اشربوا واسكروا ايها الاحباء
I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice I have eaten my honeycomb with my honey I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved
قد دخلت جنتي يا اختي العروس. قطفت مري مع طيبي. اكلت شهدي مع عسلي. شربت خمري مع لبني. كلوا ايها الاصحاب اشربوا واسكروا ايها الاحباء
I am come into my garden, my sister, my spouse I have gathered my myrrh with my spice I have eaten my honeycomb with my honey I have drunk my wine with my milk eat, O friends drink, yea, drink abundantly, O beloved.
وتلاحظ أن صاحب البلاغ احتج بالفقرة 3 من المادة 2، مقترنة بالمادة 26 من العهد.
It notes that the author invoked article 2, paragraph 3, in conjunction with article 26 of the Covenant.
كذلك، فإنه ﻻ المحامي وﻻ صاحب البﻻغ قد احتج أثناء المحاكمة بأنه لم يتم تحذيره.
Neither counsel nor the author contended at the trial that he had not been cautioned.
فى الختام انا بكل احترام احتج على قرار قائدى الضابط بقياده هذه السريه مع اقاربه النساء
In conclusion, I respectfully protest the decision of my commanding officer to saddle his troop with his female relations...
في نوفمبر تشرين الثاني 2013، احتج مئات من عمال مناجم الفحم على ظروف العمل الصعبة في زونكولداق.
In November 2013 hundreds of coal miners protested working conditions by barricading themselves in a mine in Zonguldak.
وقد احتج هؤﻻء السجناء على التأخير في إطﻻق سراح ١٥٠ محتجزا وقعوا التعهد المنقح بعدم ممارسة العنف.
The prisoners protested the delay in the release of 150 detainees who had signed the revised pledge of non violence.
كما احتج بأن صيد السمك بواسطة ترخيص للصيد يشكل امتيازا ، في حين أنه يطالب بصيد السمك بوصفه حقا .
He has moreover argued that fishing with a licence constitutes a privilege, whereas he claims to fish as of right.
وفي هذه القضية احتج صاحب أمام المحكمة العليا بأن المحكمة الابتدائية أخطأت في تقييمها لرجحان شهادة لوري باغداياون.
In this current case one of the author's arguments to the Supreme Court was that the trial court erred in weighting the testimony of Lori Pagdayawon.
نومبيرفيلي، الناس في التعليقات احتج بأن 0 ينبغي أن يكون 0 0، و، بالطبع، على قدم المساواة مجنون.
Numberphile, people in the comments argued that 0 to the 0 should be 0, which is, of course, equally insane.
لقد احتج بائعو الكتب وفي السنة اللاحقة قام جون ملتون بنشر اريوباجيتيكا وهو بيان تأسيسي لفلسفتنا الحديثة المتعلقة بحرية التعبير.
Booksellers protested, and the following year John Milton published Areopagitica, a foundational statement of our modern philosophy of the right to free expression.
احتج الآلاف من الإيرانيين في خوميني شهر مطالبين السلطات الإيرانية القبض على البلطجية الذين اغتصبوا عدة نساء خلال الاحتفالات بالزواج.
Thousands of Iranian citizens protested in Khomeini Shahr and urged authorities to arrest thugs who raped several women during a marriage ceremony.
اني احسب نفسي سعيدا ايها الملك اغريباس اذ انا مزمع ان احتج اليوم لديك عن كل ما يحاكمني به اليهود .
I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews,
اني احسب نفسي سعيدا ايها الملك اغريباس اذ انا مزمع ان احتج اليوم لديك عن كل ما يحاكمني به اليهود .
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews
ووفقا لما قاله اﻹبن، احتج كﻻهما بأنهما مارسا بالفعل البيع في هذا المكان من قبل، ثم اتجها الى مقصورة الشاحنة.
According to the boy, he answered that they would leave immediately and moved towards the cab of the truck.
وهي تؤكد، استنادا إلى قضية غوبين ضد موريشيوس، أن لقرار اللجنة ذاته الحجية، لا للآراء المخالفة التي احتج بها صاحب البلاغ.
By reference to Gobin v. Mauritius, it argues that the Committee's decision itself was authoritative, and not the dissenting opinions invoked by the author.
)ج( احتج صيادو اﻷسماك في سانت كروا في كانون الثاني يناير ١٩٩٣ بشأن اﻹغﻻق المزمع لمناطق صيد اﻷسماك في لونغ بانك.
(c) In January 1993, St. Croix fishermen protested over the planned closure of the Long Bank fishing grounds.
لقد احتج البعض بأننا، بمجرد رفع حظر السﻻح المفروض ضد جمهوريتنا، سنكون في الحال معرضين لقوة عسكرية أكبر وأننا قد نكتسح.
Some have argued that if the arms embargo against our Republic is lifted we shall soon be subjected to an even greater military might and overrun.
احتج الإكوادور هذه المعاهدة السرية ، منذ كولومبيا وهب ادعى الإكوادوري الأرض ل بيرو أن إكوادور قد أعطت إلى كولومبيا في عام 1916 .
Ecuador protested this secret treaty, since Colombia gave away Ecuadorian claimed land to Peru that Ecuador had given to Colombia in 1916.
77 وقد احتج عدد من القضاة على ضآلة مرتباتهم فقد انتظر بعض منهم من أربع إلى خمس سنوات للحصول على ترفيع بسيط.
Judges and magistrates have complained about their meagre salaries some have waited four or five years to receive a tiny advance.
٣٠ السيد ميكالسكي )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( احتج على اﻹمﻻء عليه، وﻻ سيما حين ﻻ تكون مﻻحظات متكلمين آخرين ذات عﻻقة بالموضوع كذلك.
Mr. MICHALSKI (United States of America) took exception to being dictated to, especially when the remarks of other speakers were not always relevant either.
فقد احتج اقتصاديون حائزون على جائزة نوبل مثل جوزيف ستيجليتز علنا على ذلك النوع من التقشف الذي أخضعت له إندونيسيا على سبيل المثال.
Nobel laureates like Joe Stiglitz did protest very publicly about the kind of austerity to which Indonesia, for example, was subject.
وفي صباح اليوم التالي للهجوم احتج موظفوا مستشفى رسول أكرم في طهران على عمليات القتل، وحمل أحد المحتجين لافتة كتب عليها 8 شهداء
One demonstrator holds a placard that says 8 martyrs
غير أنه احتج بشدة على زيارات المسؤولين الروس إلى سوخومي دون سابق إشعار لتبليسي، فضلا عما لروسيا من يد في التطورات السياسية هناك.
However, it strongly protested visits by Russian officials to Sukhumi without prior notification to Tbilisi, as well as Russian involvement in the political developments there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عسلي الماوس - عيون عسلي - التي عسلي - عسلي ألدر - عسلي الأمريكي - عسلي الشتاء - عسلي المزهرة - شيلي عسلي - مع عسلي - عسلي بوش