ترجمة "المعلنين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المعلنين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المعلنين ... يطلبون الغاء العقود | The advertisers... are asking to cancel the contracts. |
إن المعلنين عادة يتصلون لشراء الوقت | Advertisers actually calling in to buy time. |
المعلنين. كان هذا مثال لسوق ثنائية الجانب. | Now this was an example of a 2 sited market. |
لفد فقدنا كل المعلنين وفقدنا الجمهور، من أجل ماذا | We've lost all our advertisers we've lost our public, for what? |
جوجل يشرح أن هذا التغيير في السياسة تنبع من كل من المستخدم وتعليقات المعلنين. | Google expounds that the policy change stems from both user and advertiser feedback. |
وقد أصدرت هيئة الجمارك في سنغافورة تعميما يبلغ فيه جميع التجار والوكلاء المعلنين بالقانون أعلاه. | A circular informing all Traders and Declaring Agents of the above has been issued by Singapore's customs authorities. |
في بادئ المعلنين ادووردس دفع المبلغ الشهري، ومجموعات من شأنه أن ثم إعداد وإدارة الحملة الانتخابية. | At first, AdWords advertisers would pay a monthly amount, and Google would then set up and manage their campaign. |
وباختصار فإنه يرى في إبوكراتيز قناة للتسويق التوزيع لمنتجات أثينا هيلث، ولا يبالي كثيرا بشأن إرضاء المعلنين. | In short, he sees Epocrates as a marketing distribution channel for Athenahealth, and is not overly worried about pleasing advertisers. |
ويراعي في ذلك أيضا مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٣٧٥ ٩ دوﻻر الذي يمثل الحصة النسبية من التبرعين المعلنين. | This would also take into account the amount of 9,375,000 representing the prorated share of the pledged voluntary contributions. |
في العاشر من يوليو تموز، كانت بارك جيون هاي من حزب الحدود الجديدة الحاكم أول المعلنين عن ترشحهم للمنصب. | On July 10, the frontrunner, Park Geun hye of the ruling Saenuri (New Frontier) Party, became the first to announce her candidacy. |
نتلقى دعم ضئيل من المعلنين، لكن جميع المدونين يدونون بشكل تطوعي، وكنت مسؤولة على تكاليف التأسيس، والآن التكاليف الشهرية لصيانة الموقع. | We do get a nominal amount of support from advertisers, but all the bloggers write on a voluntary basis. I was responsible for start up costs and now the monthly costs to maintain it. |
ت ـرى ما هي البنود التي أنفق عليها الناس كل هذه الأموال الإضافية وهل يعود الفيصل في معدلات الإنفاق إلى المعلنين والباعة الذين يخترعون الاحتياجات | What have people been spending all that extra money on? Is it all dictated by advertisers and salesmen who are inventing needs? |
وتقتصر المعلنين من استخدام العلامات التجارية الشركات الأخرى في نص الإعلان عنها إذا كان قد تم تسجيل العلامة التجارية مع فريق الدعم القانوني للإعلانات. | Advertisers are restricted from using other companies' trademarks in their advertisement text if the trademark has been registered with Advertising Legal Support team. |
ولذلك فإن المرشحين المعلنين من دول المجموعة اﻵسيوية للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٦ هم الدول التالية اندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة وباكستان وكازاخستان واليابان. | The declared candidates from the Asian Group in the elections to the Economic and Social Council for the period 1994 1996 are therefore as follows Indonesia, Japan, Kazakhstan, Pakistan and Papua New Guinea. |
في الماضي لم يكن لدى المعلنين وسيلة للاطلاع على معلومات كهذه، لذا فإنهم كانوا يظهرون إعلاناتهم ببساطة بجانب المضمون المتصل بالسلع التي يرغبون في التسويق لها. | In the old days, advertisers had no way of knowing, so they simply showed ads next to related content. |
وفي نهاية المطاف فإن مجموع الصيغ (القيود التي يفرضها الممولون على الأدوية التي سوف يقومون بتغطيتها، وإلى أي مدى)، وليس المعلنين، هو من سيتحكم في كيفية عرض الاختيارات. | Ultimately, formularies (payer restrictions on which drugs they will cover, and how much), rather than advertisers, will control how the choices are displayed. |
ولكن بالنسبة للعملاء الذين يدفعون بالفعل والذين يحاولون الوصول إلى ياهو، فقد تكون هناك قائمة بيضاء من المعلنين المحتملين، الذين يكتبون جميعهم من حسابات البريد الإلكتروني التابعة لشركاتهم. | But for actual paying customers trying to reach Yahoo!, there may well be a white list of potential advertisers, all writing from their corporate e mail accounts. |
ولكن ان قلبنا الصفحة .. يمكننا ان نرى هذا .. نحن نرى هذه المعلومات وهذه هي الصفحة التي تطلبها منظمة الدواء والغذاء الامريكية وتجبر جميع المعلنين بان يرفقوها باعلاناتهم وبالنسبة لي .. هذا تصرف جنوني | And then we turn the page of the magazine, and we see this now this is the page the FDA requires pharmaceutical companies to put into their ads, or to follow their ads, and to me, this is one of the cynical exercises in medicine. |
وكانت هذه المغريات موجودة دائما، ولكن الأنباء الجامدة يمكن دعمها بالاستعانة بأقسام ترضي الناخبين، وميزات وتعليقات على المنتجات لإرضاء المعلنين، وأقسام الأخبار المفيدة المفعمة بالإعلانات عن سلع ذات صلة، وبالطبع الإعلانات المبوبة. | These temptations have always been present, but hard news could be supported by constituency pleasing sections, advertiser pleasing features and product reviews, news you can use sections replete with ads for related goods, and, of course, the classified ads. |
والواقع أنني أعتقد أن الصحف المحلية سوف تجد غالبا أن المجتمع الكمي يزودها بنماذج العمل التي تحتاج إليها في وقت حيث يتجاوزها العديد من المعلنين إلى التسويق الاجتماعي وإنشاء مواقع خاصة بهم على شبكة الإنترنت. | Indeed, I believe that local newspapers will often find that the Quantified Community offers them the business model that they need at a time when many advertisers are bypassing them for social marketing and running their own Web sites. |
ويتعارض ذلك مع فكرة أن وسائل الإعلام يجب أن تتم إدارتها من خلال العمليات التجارية ومن خلال جدول أعمال للمساعدة على تحقيق الأرباح من خلال توفير الإعلام، وحيث تعكس وسائل الإعلام آراء وقيم المالك و أو المعلنين. | This is in contrast to the idea that media should be run by commercial operations and with an agenda to make profit from providing media and where the media reflects the opinions and values of the owner and or advertisers It is also in contrast to state run operations where the media reflects the value system of the state itself. |
لكن نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي في الولايات المتحدة تضاعف الآن إلى ثلاثة أمثال ما كان عليه في العام 1958. ت ـرى ما هي البنود التي أنفق عليها الناس كل هذه الأموال الإضافية وهل يعود الفيصل في معدلات الإنفاق إلى المعلنين والباعة الذين يخترعون الاحتياجات | But real per capita GDP in the US is now three times higher than it was in 1958. What have people been spending all that extra money on? |
عمليات البحث ذات الصلة : المعلنين الإنترنت - المعلنين الشبكة - المعلنين طرف ثالث - المعلنين على شبكة الإنترنت - برامج ممولة من المعلنين