ترجمة "المعدل السنوي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المعدل السنوي - ترجمة : المعدل السنوي - ترجمة : المعدل - ترجمة : المعدل السنوي - ترجمة : المعدل السنوي - ترجمة : المعدل السنوي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) المعدل السنوي.
a Annual average.
المعدل السنوي للسند المالي
Annual rate of security
المعدل السنوي ﻻزالة اﻷحراج
Annual deforestation
أما المعدل الصافي السنوي للهجرة فيبلغ 20.71.
The annual net migration rate is 20.71.
وتشير كلمة quot المعدل quot الى معدل النمو السنوي.
Rate means annual growth rate.
وتشير كلمة quot المعدل quot الى معدل النمو السنوي.
the Caribbean 115 7.9 9.6 2.7 101 1.4 3.5 4.2 114 9.5 5.8 7.2
أم ا المعدل السنوي للوفاة، في ص ل إلى 56 مليون شخص
The annual death rate, then, becomes 56 million.
ويصل المعدل السنوي للوفيات بسبب الإجهاض إلى 0.02 لكل ألف.
The annual case mortality rate from abortions is 0.02 per thousand.
٢٠ قدر اعتماد لدفع بدل الملبس، حسب على أساس المعدل السنوي البالغ ٢٠٠ دوﻻر للشخص.
Provision is made for the payment of a clothing allowance based on the annual rate of 200 per person.
إذا ، المعدل السنوي للوفاة قد ارتفع إلى 150,000 عفوا ، المعدل اليومي للوفاة يصل إلى 150,000 شخص في اليوم الرقم الذي يعتبر كبيرا استنادا إلى أي مقياس
So the annual death rate adds up to 150,000 sorry, the daily death rate 150,000 people per day, which is a huge number by any standard.
ويبلغ المعدل السنوي المركب للعائدات لفترة 45 سنة المنتهية في 31 آذار مارس 2005، 8.6 في المائة.
The compound annual rate of return for the 45 year period ending 31 March 2005 was 8.6 per cent.
وحالت العوائق الاجتماعية والثقافية والمالية دون تحقيق المعدل السنوي المنشود لعودة الفتيات المنقطعات عن الدراسة إلى المدارس.
Social, cultural and financial obstacles thwarted achievement of the annual target of returning girl dropouts to school.
ويسبقه المؤتمر السنوي الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية الذي سي عقد في 6 تشرين الثاني نوفمبر 2006 (عملا بالمادة 13 من البروتوكول الثاني المعدل).
It shall be preceded by the Eighth Annual Conference of the High Contracting Parties to CCW Amended Protocol II (APII) to be held on 6 November 2005 (pursuant to Article 13 of AP II).
وإذ تشيد بجهود الأمين العام ورئيس المؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل من أجل تعزيز السعي إلى بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق عالمية البروتوكول الثاني المعدل،
Commending the efforts of the Secretary General and the President of the First Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II towards the promotion of the goal of universality of amended Protocol II,
وإذا سجل النمو المزيد من التباطؤ ــ انخفض المعدل السنوي بالفعل من 10 إلى 7.5 ــ فإن الاضطرابات الاجتماعية قد تتزايد.
And if growth decelerates further the annual rate has already dropped from 10 to 7.5 social unrest may increase.
ففي شرقي آسيا، على سبيل المثال، انخفض المعدل السنوي لنمو السكان بما نسبته ٤٢ في المائة بين عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠.
In eastern Asia, for example, the annual population growth rate declined by 42 per cent between 1970 and 1990.
وبافتراض أن المعدل المتوسط السنوي للنمو في الناتج المحلي الإجمالي هو 5 في المائة، فإن هذا الهدف يمثل نسبة 22 في المائة من معدل النمو المتوسط السنوي للاستثمار في البحوث والتنمية التكنولوجية.
Assuming an annual average rate of five per cent growth in GDP, this goal represents a 22 per cent annual growth rate for IDE investment.
المعدل
Average
المعدل
Rate
المعدل
Par
المعدل
Par
المعدل
rate
المعدل
Rate
٢٠ رصد اعتماد لدفع بدل ملبس ومعدات لمدة ستة أشهر ﻟ ٣٥ شرطيا مدنيا، استنادا إلى المعدل السنوي البالغ ٢٠٠ دوﻻر للشخص.
Provision is made for the payment of a clothing and equipment allowance for six months for 35 civilian police based on the annual rate of 200 per person.
ثمة اعتماد مطلوب لدفع بدل ملبس ومعدات لمدة ستة أشهر ﻟ ٣٥ شرطيا مدنيا، استنادا الى المعدل السنوي البالغ ٢٠٠ دوﻻر للشخص.
Provision is made for the payment of a clothing and equipment allowance for six months for 35 civilian police based on the annual rate of 200 per person.
وبلغ المعدل المتوسط السنوي للنمو الاقتصادي خلال الفترة من 2000 إلى 2003 ، كما يظهر من قياس نمو الناتج الإجمالي المحلي، 2.1 في المائة.
During the period 2000 to 2003, the annual average rate of economic growth, as measured by the growth of gross domestic product (GDP) was 2.1 per cent.
وتضمن اﻻستكمال إقرارا بإسهام اﻹرادة السياسية واﻻلتزام الوطني في عدد كبير من البلدان في النهوض بالبرامج السكانية وفي خفض المعدل السنوي للنمو السكاني.
The update acknowledged that political will and national commitment in a large number of developing countries had contributed to the promotion of population programmes and to the reduction of the annual rate of population growth.
وقدر المعدل السنوي للنمو بنسبة ٧,٩ في المائة)٢(. وهناك عدد قليل من المقيمين اﻷجانب، ومعظمهم من المملكة المتحدة وكندا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
The annual rate of population growth was estimated at 9.7 per cent. 2 There are a small number of expatriate residents, mainly from the United Kingdom, Canada and the United States of America.
المعدل اليومي
Daily rate
المعدل قيمة
Average value
المعدل قيمة
Kelvin
المعدل اليومي
Daily Period Total
المعدل الفعلي
Nominal rate
المؤتمر السنوي السابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقيـة حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record. They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
وتميزت العمليةبنجاح خاص في شيلي، والتي خفضت المعدل السنوي للتضخم فيها من ٨١ الى ٤١ في المائة والتي اقترنت بزيـــادات حادة في الطلب الكلي.
The process was particularly successful in Chile, which decreased its annual rate of inflation from 18 to 14 per cent in conjunction with sharp increases in aggregate demand.
وأحدها جدول يبين معدل السداد المعروض لقاء المعدات عندما تتحمل اﻷمم المتحدة مسؤولية الصيانة، وهنا يساوي المعدل السنوي قيمة المعدات مقسومة على عمرها العامل.
One table will indicate the reimbursement rate to be offered for equipment when the United Nations assumes responsibility for maintenance ( quot dry lease quot ), the annual rate being equal to the equipment apos s value divided by its useful life.
اذا هذه المسافة بسيطة وتساوي المعدل الزمن المسافة المعدل الزمن
So this is a simple distance is equal to rate times time problem.
فالنمو السنوي بنسبة 1.2 في القطاع الزراعي، الذي يوظف 60 من السكان، غير كاف لتغطية احتياجات السكان الذين يزيد تعدادهم بما يعادل ضعف هذا المعدل.
Annual growth of 1.2 in the agricultural sector, which employs 60 of the population, cannot provide for a population that is growing at more than twice that rate.
الآن، يمكن ان نقول ان المسافة المعدل الوقت المسافة المعدل الوقت
Now, we can just apply our simple distance is equal to rate times time.
(ب) المعدل الوطني.
b Natural average.
المعدل أعلى سرعة
Average speed per slot
المعدل أعلى سرعة
Average speed
المعدل أسفل سرعة
Average down speed
المعدل أعلى سرعة
Average up speed
المعدل أسفل سرعة
Average from leechers

 

عمليات البحث ذات الصلة : متوسط ​​المعدل السنوي - المعدل الفعلي السنوي - متوسط ​​المعدل السنوي - المعدل الأسبوعي - المعدل الإجمالي - شكوى المعدل - الجدول المعدل - المعدل الحقيقي - مطالبات المعدل