ترجمة "المضافات الغذائية غير المباشرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا توجد دراسات كافية في واقع الحال حول الامتثال باستخدام هذه المضافات الغذائية. | Currently, there are no adequate studies on compliance with the use of such nutritional supplements. |
ويستخدم أيضا على أنه لاذع، في إطفاء الحريق، وذلك المضافات الغذائية، والتدقيق في النار، ودباغة الجلود في. | It is also used as a mordant, in fire extinguisher, as a food additive, in fireproofing, and in leather tanning. |
الضرائب غير المباشرة | Indirect taxes 840.7 859.9 |
الضرائب غير المباشرة | Indirect taxes 939.4 932.2 |
وتشمل الأمثلة الأخرى استعمال المضافات الغذائية في أعلاف الماشية لزيادة إنتاج اللبن أو زيادة معدلات نمو الماشية وتخفيض معدل إنتاج غاز الميثان للحيوان الواحد. | Other examples include use of additives in cattle feed to increase milk production or growth rates and decrease methane production per unit beef. |
جيم المساعدة غير الغذائية | C. Non food assistance . 33 55 8 |
جيم المساعدة غير الغذائية | C. Non food assistance . 36 55 9 |
٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠ | 8. Indirect damages 65.0 |
جيم المواد الغوثية غير الغذائية | C. Non food relief items . 25 27 7 |
جيم المواد الغوثية غير الغذائية | C. Non food relief items |
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة | Table 3. Operational budget expenditure and income by programme and major object |
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة | Programme I.1 Contribution to Shared Services and other Indirect Costs |
البرنامج الرئيسي حاء التكاليف غير المباشرة | Major Programme H Indirect Costs |
استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك | 2005 12 Recovery of indirect costs for co financing |
88 أما النتائج غير المباشرة فكانت | The indirect results have been |
أنها لا تشمل الوظائف غير المباشرة. | It does not count the indirect jobs. |
3 اختيار العوامل غير المباشرة والمجموعات القطرية | Choice of drivers and clusters |
مسؤول عن قطاع البنود الغوثية غير الغذائية. | Responsible for the sector of non food relief items. |
غير أن البرنامج غير قادر على توفير المواد الغذائية التكميلية. | However, it is not capable of providing food supplements. |
في الأعوام الماضية، كان الكوريون الجنوبيون يشكلون المصدر الخارجي الرئيسي للطعام، إما عن طريق المساعدات الغذائية المباشرة (في مواجهة المشاكل المباشرة) أو من خلال شحنات الأسمدة والمخصبات. | In past years, South Korea has been the primary external source of food, through either direct food assistance (for the immediate problem) or deliveries of fertilizer. |
والتبرعات لقطاع اﻷنشطة غير الغذائية ٢٠ مليون دوﻻر. | Contributions for non food activities amounted to 20 million. |
الفثالات هي المضافات المستخدمة في المنتجات البلاستيكية اليومية لزيادة قدرتها على المرونة والمتانة والشفافية. | Phthalates are additives used in everyday plastic products to increase their flexibility, durability and transparency. |
وباﻹضافة إلى اﻵثار المباشرة للتدابير المتصلة بالقرار، يمكن أيضا تحديد العواقب غير المباشرة لحالة اﻷزمة، عند اﻻقتضاء. | In addition to the direct effects of the resolution related measures, indirect consequences of the crisis situation can be also identified, when necessary. |
وتبلغ تكلفة العمالة والتكاليف غير المباشرة ٠٠٠ ٣٥٠ دوﻻر. | Labour and overhead will cost 350,000. |
موظف التقييم والتخطيط المعني بالبنود غير الغذائية )ف ٤( | Assessment and Planning Officer for Non Food Items (P 4) |
ونقص الموارد الغذائية غير المقيدة يشكل سببا جديا للقلق | The shortage of untied food resources is a serious cause for concern |
أعاد تشكيل نظام الضرائب غير المباشرة بمساعدة من خبراء فرنسيين، والتي وفرت للدولة عائدات أكبر من الضرائب المباشرة. | With the help of French experts, he organized a system of indirect taxation, which provided the state with more revenue than direct taxation. |
وكانت غير قادرة على التفرقة بين الفعل الماضي والفعل المضارع وبين الصيغة المباشرة وغير المباشرة في اللغة الكورية. | She was unable to differentiate between past and present tenses and between passive and active voices of the Korean language. |
أما الخسائر اﻻقتصادية غير المباشرة )في وقت العمل( فقد بلغ متوسطها ٨ دوﻻرات لكل حالة مرض في عام ١٩٨٧، وبلغ مجموع التكاليف غير المباشرة ٦٤٠ مليون دوﻻر، كما بلغ مجموع التكاليف بالنسبة للمﻻريا )التكاليف المباشرة وغير المباشرة معا(، زهاء ٨٠٠ مليون دوﻻر. | Indirect (labour time) economic losses averaged US 8 per case in 1987, giving a total of US 640 million indirect costs, and a total malaria cost (direct and indirect costs combined) approaching US 800 million. |
٢٥ واﻷسباب المباشرة للتدهور هي استخدام اﻷراضي غير المناسب وممارسات إدارة اﻷراضي غير المناسبة. | 25. Direct causes of degradation are unsuitable land use and inappropriate land management practices. |
وفي الإجمال نستطيع أن نقدم أفضل العون من خلال التدخلات المباشرة، بما في ذلك المكملات الغذائية، والتحصين، والتحصين البيولوجي، وتعزيز التغذية. | Overall, we can typically best help through direct interventions, including micronutrient supplements, fortification, biofortification, and nutritional promotion. |
وستحتفظ المفوضية بالموظفين القائمين بالرصد والحماية في بنوم بنه وباتامبنغ والذين يشملون جميع مجاﻻت العائدين طوال فترة المساعدة الغذائية المباشرة للعائدين. | UNHCR will retain monitoring and protection staff based in Phnom Penh and Battambang, covering all returnee areas, throughout the period of direct food assistance to returnees. |
وستحتفظ المفوضية بالموظفين القائمين بالرصد والحماية في بنوم بنه وباتامبنغ والذين يشملون جميع مجاﻻت العائدين طوال فترة المساعدة الغذائية المباشرة للعائدين. | UNHCR will retain monitoring and protection staff based at Phnom Penh and Battambang, covering all returnee areas, throughout the period of direct food assistance to returnees. |
كما أننا نشعر بالقلق من جراء النمط العام لضعف تمويل اﻻحتياجات غير الغذائية، وكذلك للنقص في الموارد الغذائية الموحدة. | We are also concerned over the general pattern of under funding of non food requirements, as well as the shortage of untied food resources. |
ولم يقم برلمان البوسنة والهرسك خلال الفترة قيد الاستعراض بإجازة القوانين التي تخص المخالفات الجمركية، وإجراءات الضرائب غير المباشرة، وهيئة الضرائب غير المباشرة نفسها، وإجراءات إنفاذ السداد. | Laws on customs violations, procedures for indirect taxation, the Indirect Taxation Authority itself and procedures for enforcing payments had not yet been passed by the Bosnia and Herzegovina Parliament during the period under review. |
ويجب أن تتخذ تدابير تعويضية خاصة لمساعدة البلدان التي تستورد المواد الغذائية استيرادا صافيا على اجتذاب اﻻستثمارات المباشرة ومساعدتها على تنويع اقتصادها. | Compensatory measures needed to be implemented to assist LDCs, particularly net food importing countries, to attract direct investment and diversify their economies. |
البرنامج طاء 1 المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى | General description The Programme collects the indirect costs and provides a transparent way of identifying these costs and monitoring their development over time. |
البرنامج حاء 1 المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى | Programme H.1 Contribution to shared services and other indirect costs |
وترد في الفقرة 40 معايير اختيار العوامل غير المباشرة لأغراض التعديلات. | The criteria for selecting drivers for the purpose of adjustments are given in paragraph 40. |
حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية | A. Food supply situation and food aid . 36 46 8 |
ويخشى العديد من المراقبين أن تواصل أسعار المواد غير الغذائية ارتفاعها. | Many worry that non food prices may rise higher. |
في عام 2002، تلقى غاردنر الأب للجائزة من المواد غير الغذائية. | In 2002, Gardner received the Father of the Year Award from the NFI. |
ويوجد على وجه الخصوص نقص مزمن في تمويل اﻷصناف غير الغذائية. | In particular, there is a chronic under funding of non food items. |
ألف حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية | A. Food supply situation and food aid |
والآن يقوم مجلس إدارة صندوق النقد الدولي بمناقشة هذه التأثيرات غير المباشرة. | The spillover reports are currently being discussed by the IMF s board. |
عمليات البحث ذات الصلة : المضافات الغذائية - المضافات الغذائية - المضافات الغذائية - المضافات الغذائية وظيفية - المصروفات غير المباشرة - تقارير غير المباشرة - العمل غير المباشرة - البيانات غير المباشرة - الإضاءة غير المباشرة - تجربة غير المباشرة - الموظفين غير المباشرة - الفائدة غير المباشرة - الأدلة غير المباشرة