ترجمة "المسك الملوخية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المسك الملوخية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شاشة المسك البرنامجName | Screen Grabbing Program |
هذه هنا رجل نحلة معلق عليها حبات لقاح من نبات الملوخية | This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant. |
كدي شاشة المسك أداة | KDE Screen Grabbing Utility |
انني حتى لن المسك | I won't even touch you. |
تشغيل KSnapshot المسك مجد د الواجهة الرسومية | On KSnapshot Region Grabbing, Reworked GUI |
انا حتى لم المسك او اؤلمك او اسبك | I didn't even touch you, pinch you or scold you. |
تعاطيت بعض الاوكتيفينول بعض المسك الاصطناعي وبعض البسفينول إيه | I had some octyphenols, some artificial musks and some bisphenol A. |
طفل اليوم تعاطيت بعض الاوكتيفينول بعض المسك الاصطناعي وبعض البسفينول إيه | Child Today, I had some octyphenols, some artificial musks and some bisphenol A. |
ثم هناك إنتقاء العطور و غسول الجسد عطر الورد و القرنفل و الزنبق المسحوق و المسك | Then there's the choosing of scents and lotions attar of rose, carnation, crushed lily... and musk. |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | With a sealing of musk , which those who aspire for the best should desire , |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | Its seal is upon musk and for this should those who crave be eager . |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | whose seal is musk so after that let the strivers strive |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | The seal thereof will be of musk and to this end let the aspirers aspire |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | The last thereof ( that wine ) will be the smell of musk , and for this let ( all ) those strive who want to strive ( i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah ) . |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | Whose seal is musk this is what competitors should compete for . |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | whose seal is musk so let all aspirants aspire after that |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | Whose seal is musk for this let ( all ) those strive who strive for bliss |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | whose seal is musk for such let the viers vie |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | its seal is musk , for this let the competitors compete |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | The last of it is musk . So for this let the competitors compete . |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | which have the fragrance of musk . This is the kind of place for which one should really aspire . |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | The sealing of it is ( with ) musk and for that let the aspirers aspire . |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | its seal will be of musk for this let the aspirants aspire |
ختامه مسك أي آخر شربه تفوح من رائحة المسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون فليرغبوا بالمبادرة إلى طاعة الله . | The seal thereof will be Musk And for this let those aspire , who have aspirations |
تاي جونج شيل الشيء الوحيد الذي كان بيننا هو المسك بالأيدي مرة واحدة ، و الأكل معا مرة واحدة | Tae Gong Shil. You and I are nothing but two people who've only held hands once and shared one single meal together. |
كل ما أريد فعله هو أن أعلم طلابى أن الإنسان لم يزرع هنا مثل زهرة المسك فى إصيص الزهور | All I wanna do is teach my students that man wasn't planted here like a geranium. |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | HAVE SURELY given you pre eminence ( in numbers and following ) |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | We have indeed bestowed the Kausar upon you ( O dear prophet Mohammed peace and blessings be upon him ) . ( Infinite excellent qualities the greatest number of followers the sweet pond on the Day of Resurrection ) |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | Surely We have given thee abundance |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | Verily We ! We have given thee Kauthar . |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | Verily , We have granted you ( O Muhammad ( Peace be upon him ) ) Al Kauthar ( a river in Paradise ) |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | We have given you plenty . |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | ( O Prophet ) , We have surely bestowed upon you good in abundance . |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | Lo ! We have given thee Abundance |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | Indeed We have given you abundance . |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | Indeed , We have given you ( Prophet Muhammad ) the abundance ( Al Kawthar river , its pool and springs ) . |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | Indeed , We have granted you , O Muhammad , al Kawthar . |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | ( Muhammad ) , We have granted you abundant virtue . |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | Surely We have given you Kausar , |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | We have given you abundance . |
إنا أعطيناك أيها النبي الخير الكثير في الدنيا والآخرة ، ومن ذلك نهر الكوثر في الجنة الذي حافتاه خيام اللؤلؤ المجو ف ، وطينه المسك . | To thee have We granted the Fount ( of Abundance ) . |
البحري إسباني .و حملوا كل الذهب (حوالي 100 جنيه تروي أو قيمتها 122،000 بيزو) ثم اخذ الحرير، دمشقي ثانية، المسك (المستخدمة في العطور )، التوابل ، والنبيذ، والإمدادات السفينة لما يستطيعون حمله. | They loaded all the gold (about 100 troy pounds or 122,000 pesos worth) and then picked through the silks, damasks, musks (used in perfume manufacture), spices, wines, and ship's supplies for what they could carry. |
ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك ولا تبسطها في الإنفاق كل البسط فتقعد ملوما راجع للأول محسورا منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني . | Do not be niggardly , nor extravagant that you may later feel reprehensive and constrained . |
ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك ولا تبسطها في الإنفاق كل البسط فتقعد ملوما راجع للأول محسورا منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني . | And do not keep your hand tied to your neck nor open it completely , lest you remain seated reproached , weary . |
ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك ولا تبسطها في الإنفاق كل البسط فتقعد ملوما راجع للأول محسورا منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني . | And keep not thy hand chained to thy neck , nor outspread it widespread altogether , or thou wilt sit reproached and denuded . |
عمليات البحث ذات الصلة : استخراج الملوخية - الأسرة الملوخية - الملوخية عالية - الملوخية الهندية - ارتفع الملوخية - الملوخية البيضاء - الملوخية الخشخاش - مستنقع الملوخية - الملوخية شجرة - الملوخية كاذبة - الشمع الملوخية - الفسحه الملوخية - فرجينيا الملوخية - العالم الملوخية