ترجمة "المستوى المرغوب فيه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معدل الخصوبة الإجمالي المرغوب فيه وغير المرغوب فيه حسب المقاطعة، 2001 2002 | The Zambian census defines a head of household as a person who makes day to day decisions concerning the running of a household and is also considered as such by all household members . |
فقط الطفل المرغوب فيه هو السعيد | Only a child that's wanted is really happy. |
ومن المرغوب فيه اﻻبقاء على هذا اﻻهتمام. | It is desirable to maintain this interest. |
وعلى وجه الخصوص، ما برحت نسبة امتثال البلدان المتوسطة الدخل دون المستوى المرغوب. | In particular, middle income country compliance remains at a less than desirable level. |
ومشروع القرار تعبير عن اﻹرادة لتحقيق هذا التوازن الحساس المرغوب فيه. | The draft resolution is a reflection of the will to achieve this desired, delicate balance. |
والثاني هو ، هل من الممكن، أو حتى من المرغوب فيه ، الإبطاء | And the second is, is it possible, or even desirable, to slow down? |
غير أن المرأة تعرف وتستخدم بعض طرق الإجهاض في حالات الحمل غير المرغوب فيه. | However, women know some methods to practice it, and when they have an unwanted pregnancy use them. |
والحمل غير المرغوب فيه وأشياء من هذا القبيل، والذي يستمع فيه الشباب من الشباب الآخر بصورة أفضل من الراشدين. | And unwanted pregnancies and things like that, which young people listen to better from other youth, rather than adults. |
إلا أن شبح الركود الدائم ليس بالضيف المرغوب فيه في دول مثل فرنسا، وإيطاليا، والبرتغال. | But the prospect of permanent stagnation for countries like France, Italy, and Portugal is unacceptable. |
وقد تتضمن جوانب مثيرة مثل المتعصبين و أو المتشائمين و أو العلم غير المرغوب فيه. | It may include sensational aspects such as zealots, doomsayers and or junk science. |
ومن المرغوب فيه أيضا تسريع وتيرة إجراءات انضمام أقل البلدان نموا إلى منظمة التجارة العالمية. | It would also be desirable to accelerate the procedure for LDCs' accession to the WTO. |
ومن المرغوب فيه أيضا أن يحيط المجلس عامة اﻷعضاء علما بمراحل المناقشات والمفاوضات الجارية وطبيعتها. | It is also desirable that the Council keep the general membership well informed regarding the stage and nature of discussions and negotiations undertaken. |
الإرتفاع المرغوب بالبكسل | The desired height in pixels |
المستند المرغوب فتحه | Document to open |
وتكل م فيه 35 مسؤولا رفيع المستوى. | Statements were made by 35 high level officials. |
تظهر هذه المستوى الذي أنت فيه. | This shows which level you are at. |
ومن المرغوب فيه أن يتضمن التقرير التالي معلومات مصنفة عن هذا الموضوع فيما يتعلق بهذين القطاعين. | It was important to have women decision makers at the national level, just as it was important to have them in the private sector information on that subject, disaggregated for the two sectors, would be welcome in the next report. |
وهذا يضفي الوضوح المرغوب فيه إلى حد كبير في تمييز السلوك المسموح به عن السلوك المسيء. | This brings much desired clarity in distinguishing conduct that is permitted from conduct that is offensive. |
وإذ ترى كذلك أن من المرغوب فيه البدء دون تأخير في تنفيذ التدابير المتوخاة عمﻻ باﻻتفاقية، | Considering also the desirability of initiating without delay the implementation of measures pursuant to the Convention, |
فمعظم البلدان انشأت مراكز تنسيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، لكن القوة العاملة في هذه المراكز ومركزها وموقعها في الجهاز الحكومي وصﻻحيتها ومكانتها القانونية والمالية ﻻ تجعلها على المستوى المرغوب فيه. | Most countries have established TCDC focal points but their staffing, status, location in the governmental apparatus, terms of reference as well as legal and financial standing leave much to be desired. |
الموقع سيني المرغوب بالبكسل | The desired x position in pixels |
الموقع الصادي المرغوب بالبكسل | The desired y position in pixels |
حالة البريد غير المرغوب | Local Subscription... |
حالة البريد غير المرغوب | Spam Status |
وبالرغم من أن توفر المؤشرات المتعلقة بالبلدان هو دون المستوى المرغوب فقد فوجئنا لعدم اشتمال قاعدة البيانات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية على البيانات المتاحة بالفعل على المستوى القطري. | Although the availability of indicators for country are less than desirable, we were surprised at the extent to which the MDG database did not accurately capture data that already exists at the country level. |
وتسمح لك تطبيقات الهواتف المحمولة بتعديل مظهرك وذلك فقط لتكثيف الاغراء للحصول على هذا الجمال المرغوب فيه . | And mobile apps that allow you to modify your looks only intensify the temptation of obtaining that desirable beauty. |
وقد أزف الآن وقت الانتقال من الأقوال إلى الأفعال، حتى إذا لم يتوفر توافق الآراء المرغوب فيه. | The time has now come to move from words to deeds, even if the desired consensus is missing. |
٦٧ وطلب توضيح لعبارة وردت في التقرير مفادها أن تطبيق القوانين واﻷنظمة فيما يتعلق بالمرأة الريفية ﻻ يزال دون المستوى المرغوب. | 76. A clarification was requested of the statement in the report that the application of laws and regulations to rural women still left quot something to be desired quot . |
ومن المرغوب فيه أن يكون لمجلس اﻻدارة دور قوي في استعراض برامج وميزانية مكتب تشغيل المشاريع واﻻدارة الجديدة. | It is desired that the Governing Council have a strong role in the programmatic and budgetary review of OPS and the new Department. |
٢٣ ومن الواضح أن من المرغوب فيه اعتماد هذه اﻻجراءات في أبكر وقت ممكن بعد بدء سريان اﻻتفاقية. | Clearly, it is desirable that such procedures be adopted as soon as possible after the entry into force of the Convention. |
فى الدور الذى استمر ل 106 حلقة، أصبح المحب غير المرغوب فيه والذى تخلى عنه كل من أحبهم. | In a role that lasted for 106 episodes, he became the unwanted lover, abadoned by all his love interests. |
مرشد مكافحة البريد غير المرغوب | Anti Spam Wizard |
مرشد مكافحة البريد غير المرغوب... | Use the default identity for this account |
مرشد مكافحة البريد غير المرغوب... | None |
مرشد مكافحة البريد غير المرغوب... | Rebuild Local IMAP Cache |
مرشد مكافحة البريد غير المرغوب... | Total messages |
حدد الترميز للملف المرغوب بفتحه | Set encoding for the file to open |
اجعلنى أكثر النساء المرغوب فيهن | Make me the most desirable of women. |
غير أن عدد الأطفال الذين تنجبهم النساء في معظم أقل البلدان نموا يفوق العدد المرغوب فيه، مما يوحي بأن تعميم توفير خدمات تنظيم الأسرة يمكن أن يفضي إلى انخفاض الخصوبة غير المرغوب فيها. | Nevertheless, in the majority of the least developed countries, the number of children that women have surpasses the number desired, suggesting that universal provision of family planning services could result in a reduction of unwanted fertility. |
٥١ مساعدة اﻷزواج واﻷفراد على بلوغ العدد المرغوب فيه من اﻷوﻻد وتحقيق التباعد بينهم مما يقلل بالتالي من حدوث حمل غير مرغوب فيه ومن خطره. | 51. To help couples and individuals to achieve the desired number and spacing of their children, thereby reducing the incidence and risk of unwanted pregnancies. |
ورغم أن مستويات الخصوبة قد بدأت تنخفض في بعض أقل البلدان نموا، فما زال عدد الأطفال المرغوب فيه مرتفعا. | Although fertility levels have started to decline in some of the least developed countries, the desired number of children remains high. |
ويعرضهن هذا الاغتصاب لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وللحمل غير المرغوب فيه. | Such rapes put them at risk of both HIV STI infection and unwanted pregnancies. |
وقد يكون من المرغوب فيه أيضا تقديم تقارير على نحو أكثر تواترا حتى يتسنى لﻷعضاء متابعة أنشطة المجلس ومهامه. | It might also be desirable to submit reports more frequently in order to keep the members abreast of its activities and functions. |
وأخيرا ينخفض معدل التضخم، ولكن النمو يكون أبطأ من المستوى المرغوب، نظرا للقدرة الفائضة الناجمة عن الاستثمار المفرط في المرحلة المبكرة من الدورة. | Inflation falls at last, but growth slows more than desired, owing to the overcapacity that resulted from excessive investment in the earlier phase of the cycle. |
33 وأعربت المراقبة عن جامايكا عن تأييدها لهذه الملاحظات، مشيرة إلى تجارب دون المستوى المرغوب تعرض لها الممثل الدائم لجامايكا ووزير خارجيتها كلاهما. | The observer of Jamaica associated herself with these remarks, referring to less than desirable experiences which had affected both the Permanent Representative and the Foreign Minister of Jamaica. |
عمليات البحث ذات الصلة : السلوك المرغوب فيه - الهدف المرغوب فيه - الخيار المرغوب فيه - الصفات المرغوب فيه - السلوك المرغوب فيه - الصفات المرغوب فيه - المنتج المرغوب فيه - المهارات المرغوب فيه - السعر المرغوب فيه - الحل المرغوب فيه - الهدف المرغوب فيه - التغيير المرغوب فيه - أكثر من المرغوب فيه - اقل من المرغوب فيه