ترجمة "المستعمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المستعمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : User Secondhand Second-hand Ribbon Flea

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المستعمل
User
الرصيد غير المستعمل
Unencumbered balance (2.1)
لون الخط المستعمل للصناديق
The line color to use for boxes
المستعمل الجذري عن بعد
Remote root user
رابعا الرصيد غير المستعمل
IV. Unencumbered balance
شعار معرض نون للكتاب المستعمل.
The 'Noon' book fair logo.
المحرف المستعمل لتحديد الأعداد الموجبة
Character used for indicating positive numbers
كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية.
The team has also collected the necessary user requirements.
التباين المستعمل في الأشكال ثلاثية الأبعاد
Save...
اسم حافظة الشاشة الاختياري المستعمل في الرسائل
Optional screen saver name used in messages
الرصيد غير المستعمل )١ ٢ ٤ ٥(
6. Unutilized balance (1 2 4 5)
ولم ي ع د تجهيز الوقود المستعمل أو يصد ر قط.
No reprocessing or export of spent fuel has ever taken place.
ويزود كل جهاز حاسوب بالبرمجيات حسب حاجة المستعمل.
Software is provided on each machine on the basis of user need.
هذه الصورة الفوتوغرافية الصغيرة كانت موجودة في كتابي المستعمل.
There was a small portrait picture in my second hand book...
)أ( اﻹحاطة علما بالرصيد المنقح غير المستعمل من اﻻعتمادات
(a) To take note of the revised unencumbered balance of appropriations
وتوفر البرامج على كل آلة على أساس احتياج المستعمل.
Software is provided on each machine on the basis of user need.
اﻻجمالي المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء الرصيد غير المستعمل
Unencumbered balance (160 941 000) (160 941 000)
كان هنالك ورقة في كتابي المستعمل ر س م عليها رمز غامض .
There was a paper in my second hand book with a mysterious code on it...
شهادة المستعمل النهائي صادرة في كوت ديفوار لشركة Ordan Ltd.
Ivorian end user certificate issued to Ordan Ltd.
ويقوم المستعمل بحصر المواد الخطرة الموجودة في المنشأة ويبلغ بها المحافظ.
The operator takes stock of the hazardous substances present in the establishment and keeps the prefect informed thereof.
ومن المحتمل أن النساء يتولين انتاج كل الفخار المستعمل في اثيوبيا.
Women perhaps produce all the pottery used in Ethiopia.
هو الحرف الأكثر شيوعا. وهذا هو المستعمل، إذا جعلناها كمية، وهذا
And that is gonna, if we make it quantitative, that's gonna help us break a substitution cipher.
يــفهم مصطلح حصانــة المستعمل في المادة 10 في سياق هذه الاتفاقية ككل.
The term immunity in article 10 is to be understood in the context of the present Convention as a whole.
17 ورقم الأساس الحالي المستعمل لحساب جميع النطاقات هو 700 2 وظيفة.
The current base figure used for the calculation of all ranges is 2,700 posts.
(د) عدم نقل أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد بدون شهادة المستعمل النهائي
(d) undertakes not to transfer any MOTAPM without an end user certificate
سادسا 20 يتمشى عرض الإطار المنطقي مع النموذج المعياري المستعمل لدى الإدارات الأخرى.
VI.20 The presentation of the logical framework follows the standard model used by other departments.
وفي عام 1998 كان المصطلح المستعمل هو الأمراض الكحولية وغيرها من أمراض الكبد المزمنة.
For 1998 the term used was alcoholic illness and other chronic liver diseases.
وعند احتياز البيانات يمكن إجراء أنواع مختلفة من تجهيز الإشارات على البيانات يحد دها المستعمل.
Upon data acquisition, various types of user specified signal processing can be performed on the data.
)ج( شكل الميزانية المستعمل في توصيات البرامج القطرية )E ICEF 1992 AB L.17(
(c) Budget format for country programme recommendations (E ICEF 1992 AB L.17)
)أ( مدى فائدة المنشور للمستعمل النهائي مقيسة باستجابة المستعمل النهائي للمنشور أو بسجل مبيعاته
(a) Usefulness to the end user of the publication as gauged from end user response or from the sales record of a publication
وبالمثل، نقترح استعراض هذه المصطلحات لضمان تساوقها مع اﻻصطﻻح المستعمل في اﻻتفاقات البيئية الدولية.
Similarly, we suggest that these terms be reviewed to ensure consistency with usage in other international environmental agreements. Conclusion
ويتوقف بيع كل قطعة أو إيجارها على رغبة المستعمل في ذلك، ويبلغ سعرها 100 فلس.
Each piece is sold or rented, depending on the customer s wish, for 100 Fils.
والوفورات الحالية ستوازنها إعادة الجزء غير المستعمل إلى المجمع العام، مما سيزيد من التكاليف المشتركة.
The current savings would be offset by returning the unused portion to the communal pool, which would increase the common charges.
ويمثل طلب المصدر تراخيص استيراد أو شهادات اﻻستعمال النهائي المستعمل النهائي تدبيرا هاما لمنع تحويلها.
A requirement by the exporter for import licences or end use end user certificates is an important measure to prevent diversion.
وعندما تذهب للأعلى في المظهر المنعس مجمع إلكترونيات، ستجد قوانغتشو داشاتو سوق التجهيزات المستعمل التجاري
This is in Guangzhou, China, and if you go upstairs in this rather sleepy looking electronics mall, you find the Guangzhou Dashatou second hand trade center, and if you go in there, you follow the guys with the muscles who are carrying the boxes, and where are they going?
16 ومنذ بدء تشغيل محطة إغنالينا للطاقة النووية، كان يجري تخزين الوقود المستعمل في تلك المحطة.
The spent fuel has been stored on the Ignalina NPP site since the start of operation of the Nuclear Power Plant.
هذا يمثل جمع باقي القسمة على 2, تماما مثل البت التكافؤ للتثبت المستعمل في جهاز الكمبيوتر.
It's addition modulo 2, just like in the parity bit check on your computer.
هكذا فإن ذلك النوع المستعمل من أدوات التحفيز في حد ذاته له أعراض جانبية طويلة الأمد
So that kind of motivational tool that is used actually, in and of itself, has a long term side effect, in that every time we use a technology that uses something like public recognition or status, we're actually positively endorsing this as a good and normal thing to care about that way, possibly having a detrimental effect on the long term psychological well being of ourselves as a culture.
إن وجود هيئة تنسيقية كالهيئة المقترحة لكي تعمل بصورة وثيقة مع الفريق المختص برصد الأرض سيضمن وصول المعلومات التي يتعين نشرها إلى المستعمل الصحيح بالفعل واستخدامها بأنجع الطرق بينما تصل احتياجات المستعمل إلى المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض.
Having a coordinating entity in place such as the proposed entity working closely with GEO, would guarantee that the information to be disseminated indeed reached the correct end user and was used in the most effective way, while the user needs reached GEOSS.
إسم السلاح المستعمل في البحرين و الذي يبدو أنه استعمل هو أو شبيهه في تونس هو الشوزن .
The name of the weapon used in Bahrain, which is probably the same the similar of what is used in Tunisia is called shotgun .
وينبغي تشجيع الدول في تلك المناطق على وضع تشريعات بشأن وسم تلك الأسلحة وإصدار شهادات المستعمل النهائي.
States in those areas should be encouraged to come up with legislation on marking and end user certificates.
ولم يسمح لأي خبير قانوني بدراسة أختام وزارة الخارجية الموضوعة على ورقة الفاكس المصورة لشهادات المستعمل النهائي.
No technical expert was allowed to examine the seals of the Ministry of Foreign Affairs that appear on the photocopied faxes of the end user certificates.
وبحلول شهر حزيران يونيه 2006، سيكون المحتوى التوجيهي المتعلق بإدارة الموارد البشرية متاحا بأكمله على صفحة دليل المستعمل
By June 2006, all prescriptive content for the human resource management should be available on the prescriptive content user guide website.
ويكون المستعمل بموجب هذا التصنيف ملزما بتطبيق تدابير حماية مادية من أجل منع أي عمل عدواني أو تخريبي.
This classification makes it an obligation for the operator to put in place physical protection measures aimed at preventing any malevolent act or sabotage.
وبدأ في عام 1999 التخزين الجاف للوقود المستعمل في براميل خارج المحطة، غير أنها كادت تمتلئ عن آخرها.
The dry storage casks for spent fuel outside Ignalina NPP were commissioned in 1999, but have been almost filled in.

 

عمليات البحث ذات الصلة : رحلة المستعمل - دراسة المستعمل - شراء المستعمل - قسم المستعمل - عودة المستعمل - شركة المستعمل - الصورة المستعمل - سوق المستعمل - دائرة المستعمل - التعليم المستعمل - الشركات المستعمل - استبدال المستعمل - المستعمل منها - المشتري المستعمل