ترجمة "المستحقات المتأخرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتأخرة - ترجمة : المستحقات المتأخرة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Overdue Fees Late Late Dues Payments Owed Marker Payroll

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٤ وقال إن الوفد الماليزي يرى أن فكرة فرض فوائد على المستحقات المتأخرة تستحق اجراء دراسة.
4. His delegation believed that the idea of charging interest on late payments should be studied.
وعلى الأمانة أن تواصل بذل الجهود في سبيل تحصيل جميع المستحقات المتأخرة، بما في ذلك من الدول الأعضاء السابقة.
The Secretariat should continue to make efforts to collect all outstanding dues, including those from former Member States.
المستحقات
Receivables
إحالة المستحقات
Article 2
214 مراجعة إدارة المستحقات
Audit of the administration of entitlements
220 مراجعة إدارة المستحقات
Audit of the administration of entitlements
الجوانب القانونية لتمويل المستحقات
A. Legal aspects of receivables financing . 208 214 43
التجاوز في دفع المستحقات
Overpayments of benefits
هل رفعوا المستحقات لهم
Did they raise the dues?
المستحقات كلها تم سدادها
Dues all paid up.
تهانينا المتأخرة
Belated congratulations!
ألف الجوانب القانونية لتمويل المستحقات
A. Legal aspects of receivables financing
نحن ندفع المستحقات في ويتشيتا
We pay off in Wichita.
اﻻلتزامات المصفاة المتأخرة
Obligations liquidated outstanding . 96
٣ التقارير المتأخرة
3. Overdue reports
)ج( التقارير المتأخرة
(c) Overdue reports
مخصوما منها اﻷنصبة المتأخرة
Less outstanding assessments 98 432 868
التقارير المتأخرة عن موعدها
Overdue reports
أخصميه من آجورى المتأخرة
Take it out of my back wages.
)أ( التجاوز في دفع المستحقات لﻷرامل وغيرهم
(a) Overpayment of benefits to a widower and others
46 تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل بانتهاء فترة المستحقات أو، في حالة اختيار تجديد فترة المستحقات وفقا للفقرة 23(أ) أعلاه، بانتهاء آخر فترة المستحقات لنشاط المشروع.
Each lCER shall expire at the end of the crediting period or, where a renewable crediting period is chosen in accordance with paragraph 23 (a) above, at the end of the last crediting period of the project activity.
أميركا ومعضلة المرحلة الإمبراطورية المتأخرة
America s Late Imperial Dilemma
لكن ماذا عن سني المتأخرة
But what about my old age?
من يهتم بأمر السن المتأخرة
Who worries about my old age?
42 تنتهي صلاحية كل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة بانتهاء فترة المستحقات التالية لفترة المستحقات التي صدرت بشأنها هذه الوحدة.
Each tCER shall expire at the end of the commitment period subsequent to the commitment period for which it was issued.
اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade
واسم اللعبة هي خمسة ورقات رابحة تدفع المستحقات
And the name of the game is fivecard stud. Cough up the dues.
3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات
3. This article applies only to assignments of receivables
١ خفض معدل تراكم المستحقات للمشتركين الجدد في الصندوق.
1. Lowered the rates of benefit accumulation for new Fund participants.
)أ( المبالغ المتأخرة واﻻشتراكات غير المسددة
Page (a) Arrears and outstanding contributions
ثالثا المبالغ المتأخرة واﻻشتراكات غير المسددة
III. ARREARS AND OUTSTANDING CONTRIBUTIONS
التقارير المتأخرة والتقارير التي لم تقدم
Overdue and non submitted reports
وبلغت هذه المستحقات ٥٧ في المائة من المرتب اﻷخير، بينما كانت المستحقات بموجب قانون إعانة البطالة تصل إلى ٠٨ في المائة من المرتب اﻷخير.
These benefits amounted to 75 per cent of the last salary, whereas benefits under the Unemployment Act amounted to 80 per cent of the last salary.
ملاحظة إلى الفريق العامل لعل الفريق العامل ينظر فيما إذا كان ينبغي للتوصية 15، التي تستند إلى المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات، أن تنطبق فقط على المستحقات المدرجة في المادة 9 (3) من الاتفاقية، أي المستحقات
Note to the Working Group The Working Group may wish to consider whether recommendation 15, which is based on article 9 of the United Nations Assignment Convention should apply only to receivables listed in article 9 (3) of the Convention, i.e. receivables
56 81 اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية
56 81. United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade
ويبين المرفق الرابع حالة التقارير المتأخرة للجنة.
Annex IV shows the situation of overdue reports for the Committee.
٢١٢ وأحد هذه اﻷسباب هو الصلة بين تمويل المستحقات وشراء الديون.
212. One reason was the link between receivables financing and factoring.
اﻷعمال المقبلة الممكنة الجوانب القانونية لتمويل المستحقات A CN.9 397
A CN.9 397 Possible future work legal aspects of receivables financing
٣٢ وإجراءات الصندوق تتطلب إنجاز شهادة استحقاق لتأكيد استمرار استحقاق المستحقات.
The Fund apos s procedures require the completion of a Certificate of Entitlement (CE) to confirm continued entitlement to benefits.
ثالثا سمات المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة دال
FEATURES OF THE CATEGORY D PALESTINIAN LATE CLAIMS
سابع عشر المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
CATEGORY C PALESTINIAN LATE CLAIMS
٦ اﻷنصبة المتأخرة بتاريخ ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤
6. Outstanding assessments as at 30 June 1994
وهذا في اعتقادي الذي تجاهلته الحروب الدينية المتأخرة
And I think that's what the religious wars of late have ignored.
سيئة للغاية حصلت على مثل هذه البداية المتأخرة
Too bad you're getting such a late start.
إزعاج أمك في هذه الساعة المتأخرة من الليل
Don't worry about the old lady.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجمالي المستحقات - تمويل المستحقات - جمع المستحقات - المستحقات والمطلوبات - دفع المستحقات - حساب المستحقات - استخدام المستحقات - حساب المستحقات - حل المستحقات - استعادة المستحقات - المستحقات ل - عكس المستحقات - تحصيل المستحقات