ترجمة "المدخرات والقروض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كانت أزمة المدخرات والقروض في ثمانينيات القرن العشرين مشكلة تتعلق بنحو 100 مليار دولار. | The savings and loan crisis of the 1980 s was a 100 billion problem. |
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 115 المتعلقة بقانون مؤسسات الائتمان والمادة 124 المتعلقة بقانون مؤسسات المدخرات والقروض | General regulations referred to in articles 115 of the Credit Institutions Act and 124 of the Act on Savings and Loan Associations and |
وهذه ليست مجرد نظرية بل إنه في الحقيقة درس تعلمناه وبتكاليف باهظة أثناء أزمة المدخرات والقروض في ثمانينيات القرن العشرين. | This is not just theory it is a lesson we learned, at great expense, during the Savings Loan crisis of the 1980 s. |
أحد هذه الأمثلة أزمة المدخرات والقروض في الولايات المتحدة في ثمانينيات القرن العشرين، والتي كلفت دافعي الضرائب الأميركيين أكثر من مائة مليار دولار. | One is the 1980 s savings and loan crisis in the United States, which cost US taxpayers more than 100 billion. |
هذه هي الأزمة الثالثة التي تمر بها الولايات المتحدة في غضون العشرين عاما الماضية، بعد أزمة المدخرات والقروض في العام 1989، وأزمة إنرون ورلدكوم في العام 2002. | This is the third US crisis in the past 20 years, after the Savings Loan crisis of 1989 and the Enron WorldCom crisis in 2002. |
هذا عملي التعمير والقروض | That's my business. Building and Loan. |
إلام تحول التعمير والقروض | Where did the Building and Loan move to? |
يا زميلي في التعمير والقروض ... | Old Building and Loan pal, huh... |
حسنا ، وماذا عن التعمير والقروض | Well, how about the Building and Loan? |
بايلي للتعمير والقروض كان هنا | The Bailey Building and Loan. |
والواقع أن عقيدته تحولت إلى طبيعة غالبة على عقد كامل من التجاوزات في قطاع الشركات والقطاع المالي والتي انتهت في أواخر ثمانينيات القرن العشرين بأزمة سوق سندات المضاربة وأزمة المدخرات والقروض. | His creed became the ethos of a decade of corporate and financial sector excesses that ended in the late 1980 s collapse of the junk bond market and the Savings Loan crisis. |
عيد سعيد أيها التعمير والقروض الرائع | Merry Christmas, you wonderful old Building and Loan! |
المدخرات والإعانات للإسكان التقدمي | Saving and Subsides for Progressive Housing |
١ توليد المدخرات المحلية | (i) Generation of domestic savings |
تعزيز المدخرات واﻻستثمارات المحلية | Promoting local savings and investment |
لست مهتما بكتابك أتحدث عن التعمير والقروض | I'm not interested in your book. I'm talking about the Building and Loan. |
حسنا أمي يا رفيقتي في التعمير والقروض | All right, Mother, old Building and Loan pal, |
أنت أنقذت التعمير والقروض وأنا أنقذت البقية | You saved the Building and Loan, I saved all the rest. Yeah. |
أجل لقد أتصلوا بي من التعمير والقروض | Yes, they called me up from your Building and Loan. |
وصحيح أن هناك أشياء كبنك جراميين والقروض الميسرة. | And, yes, there are things like Grameen Bank and micro lending. |
أريد أن اتطرق لقضية المدخرات. | I want to address the issue of savings. |
لا يستطيعون تجميع المدخرات بسهولة . | They cannot make savings easy. |
الان لعنوان اليوم المدخرات المالية. | So now for the topic of today financial savings. |
..انا لدي تأمين وبعض المدخرات | I don't know if I can ask you this but, when my daughters get married, |
والقروض الاستثنائية تأتي بطبيعة الحال بتكاليف مالية وسياسية استثنائية. | Needless to say, exceptional access comes at exceptional financial and political costs. |
توجيه 10 رسائل إلى الدول الأعضاء بشأن التقييمات والقروض | (b) Human resource requirements |
أقولها في العلن (بيتر بايلي) كان هو التعمير والقروض | I'll say that to the public, Peter Bailey was the Building and Loan. |
لماذا أنشأ التعمير والقروض من البداية لن أعرف أبدا | Why he ever started this cheap pennyante Building and Loan, I'll never know. |
وشجعت الحكومة تأسيس الأعمال التجارية من خلال المعونات المالية والقروض. | Businesses were encouraged with government subsidies and loans. |
لا شك أن المدخرات ليست بالشيء السيئ. | Savings are, of course, no bad thing. |
الأول، زيادة المدخرات المحلية في الولايات المتحدة. | One is that domestic saving in the US increases. |
زيادة تعبئة المدخرات الريفية وتحسين الوساطة المالية. | Increased mobilization of rural savings and improved financial intermediation. |
رد النفقات، بما في ذلك المدخرات المتصلة | Refund of expenditure, including |
ميونيخ ـ بعد أزمة الديون في العام 1982، وأزمة المدخرات والقروض في الولايات المتحدة في أواخر الثمانينيات، والأزمة المالية التي شهدتها آسيا في العام 1997، ت ـع د أزمة الرهن العقاري الثانوي الأزمة المصرفية الكبرى الرابعة منذ الحرب العالمية الثانية، والأضخم على الإطلاق. | Munich After the 1982 debt crisis, the Savings Loan crisis in the United States in the late 1980 s, and the Asian financial crisis of 1997, the sub prime mortgage crisis is the fourth major banking crisis since World War II, and by far the biggest. According to the IMF, the total loss in terms of balance sheet write offs will be nearly 1 trillion worldwide, of which the lion s share probably will be borne by US financial institutions. |
ثم استثمرت العائدات في سندات الحكومة اليونانية والقروض المقدمة لشركات يونانية. | The proceeds were then invested in Greek government bonds and loans to Greek companies. |
بالطبعإنهمجردأمل لكن ... أنت لا تعتزم الرجوع إلى التعمير والقروض أليس كذلك | 'Course it's just a hope, but uh, you wouldn't consider coming back to the Building and Loan, would you? |
سيد (آيتشيلبيرجير) من الرهن والقروض ... أقام حفلة عيد القدييسين ليلة أمس ... | Lay in some vodka and vermouth for me. |
ذلك أن الدول ذات المدخرات المنخفضة لا تستطيع أن تضبط أوضاعها بسهولة من دون تعديل مماثل في الدول ذات المدخرات المرتفعة، لأن انخفاض معدل مدخراتها ربما كان راجعا إلى ارتفاع معدل المدخرات في الخارج. | Low savings countries cannot easily adjust without an equivalent adjustment in high savings countries, because their low savings rates may have been caused by high savings abroad. |
وارتفع معدل المدخرات بالنسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي. | The ratio of savings to gross domestic product has risen. |
(ب) إنشاء التعاونيات من أجل المدخرات وخدمات الائتمان | b) Establishment of cooperatives for savings and loan services |
ثانيا أزمة المدخرات واعتماد افريقيا المتزايد على الخارج | II. THE SAVINGS CRISIS AND AFRICA apos S INCREASED EXTERNAL |
ثانيا أزمة المدخرات واعتماد افريقيا المتزايد على الخارج | II. THE SAVINGS CRISIS AND AFRICA apos S INCREASED EXTERNAL DEPENDENCE |
لنقل أن لدي بعض المدخرات, كي أبسط الموضوع | Let's say I have some savings, just to make it simple so I don't have to go into this pool. |
وخلال ذلك الوقت، المدخرات الشخصية بالطبع إنخفضت كثيرا . | And in the mean time, personal savings absolutely plummeted. |
أنت تعلم أنه لا يزال لدينا بعض المدخرات, | You know, we've still got a bit of savings. |
عمليات البحث ذات الصلة : الودائع والقروض - الودائع والقروض - الفوائد والقروض - الادخار والقروض - السندات والقروض - المنح والقروض - الودائع والقروض - الائتمان والقروض - والرهون العقارية والقروض - مجموع المدخرات - المدخرات الوطنية - المدخرات النقدية - المدخرات الإضافية