ترجمة "المال دفعة واحدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دفعة - ترجمة : دفعة - ترجمة : دفعة - ترجمة : دفعة - ترجمة : دفعة - ترجمة : المال دفعة واحدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التنفيذ دفعة واحدة. | The report found that e procurement was being implemented incrementally in a modular way, which the authors considered more likely to succeed than a big bang approach. |
اهجموا عليهم دفعة واحدة | You go to where Nunnally is! the amount of energy left is...! I'll be fine. |
سأطلق السلاحين دفعة واحدة | I'll pull both triggers at once. |
من حق في أن دفعة واحدة. | It's right in that batch. |
لقد أخذت كل شيء دفعة واحدة | Taken all in all, you're best in bunch. |
(د) تجنب اتباع نهج التنفيذ دفعة واحدة | (d) Avoid a big bang approach |
هل ستستمني لـ5 سنوات في دفعة واحدة | Are you gonna masturbate for 5 years? In one go? |
لا اريد القيام بعدة خطوات دفعة واحدة. | I don't want to do too many steps at once. |
كل شيء دفعة واحدة، مارا، اللورد من | All at once, Mara, Lord of |
النقاط دفعة واحدة, لأنها ستقع جميعها على | points at once, because they all lie on a straight |
فأنا أف ض ل أن أتضو ر جوعا دفعة واحدة | I'm going back and starve because I'd rather starve all over at once. |
فقط دفعة واحدة وسوف نكون في الخارج | Just one more chorus and we're out. |
كل الخصائص دفعة واحدة عند أول شحنة للعميل. | All the features at one time at first customership. |
فلنرتح الآن ، ولنجعلهم مطمئنين وإلا فسيهاجمونا دفعة واحدة | Lay to, and give them no cause for alarm, otherwise they'd strike at once. |
أنا لا أقول هذا يمكن إنجازه في دفعة واحدة. | I don't say this can be accomplished in one swoop. |
قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة. | I read it from midnight to five in the morning in one shot. |
لا يتم إيقاف سيارة عصابة بتصفية 18 شخص دفعة واحدة ! | A gang isn't arrested by eliminating 18 persons in a raw. |
إن أسلحة الدمار الشامل يمكنها قتلنا جميعا هنا دفعة واحدة. | Weapons of mass destruction could kill all of us here, all at once. |
دعونا نرى، لا اريد اجراء العديد من الخطوات دفعة واحدة | Let's see, I don't want to do too many steps all at once. |
أعتقد أنني قد تذهب كذلك في دفعة واحدة. وفي ذهبت. | I think I may as well go in at once.' And in she went. |
قوانين صاحب المكان مناسبة جدا يمكننا أن ننقل دفعة واحدة | The landlord's terms are very favourable. We can move in at once. |
ولكن لا يجب أن تشربوها دفعة واحدة فتلك... آخر زجاجة | But you mustn't drink it all at once because it is the last. |
أحمل 50 ألف ين هنا معي وأريد إنفاقها دفعة واحدة | I have 50,000 yen here with me, which I'd like to spend all at once. |
ليس من الضروري لم درسة أن تعرف كل شيء دفعة واحدة | It is not necessary for schoolteacher to know everything at once. |
وكما حدث، قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة. | And as it happened, I read it from midnight to five in the morning in one shot. |
وقد تم استرداد جميع المدفوعات الزائدة بالكامل فيما عدا دفعة واحدة. | All overpayments, except for one, have been recovered in full. |
فكل التمويل يسد د مسبقا، وبعض المانحين يمولون المشاريع المتعددة السنوات دفعة واحدة. | All funding is paid in advance and some donors fund multi year projects up front. |
وفي إطار فئات اﻻنفاق، تعامل هذه المخصصات باعتبارها بندا لسداد دفعة واحدة. | In the context of categories of expenditure, this allocation is treated as a lump sum reimbursement line. |
وأطلب الى مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة دفعة واحدة. | I request the Rapporteur of the Fifth Committee to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. |
لطالما وددت وبشدة أن ألتقي شابا ، والآن هناك ثلاثة منهم دفعة واحدة | I've always so terribly wanted to meet a young man and now three at once. |
كانت فقاعة الإنترنت مستندة على حدوث تلك الأمور دفعة واحدة، لكنها لم تحدث، وبالتالي كل المال الذي تم جمعه أنفق سعيا لاستقطاب عملاء لم يكن لهم وجود. | The dot com bubble was actually predicated on all these things happening all at once and they didn't, and therefore, all that money that got raised got spent trying to acquire customers when they were none. |
ـ إنهم يطلقون النار من الشرق ـ سيهجمون من جميع النواحي دفعة واحدة | They've opened fire here from the east. They'll board from all sides at once. |
دفعة | Batch |
فنحن لا نستطيع أن نلبي طلبات الناس جميعا ، أو أن نحل مشاكلنا كلها دفعة واحدة. | We cannot meet everyone s demands, or solve all our problems at once. |
من بين الآليات المتقدمة لمساعدتنا في تقليل الانبعاثات، تجارة الكربون التي أخذت الصدارة دفعة واحدة. | Among the mechanisms developed to help us reduce emissions, carbon trading once took pride of place. |
كانت واردة أيضا في قضيته الخاصة دفعة واحدة، من كاريكاتير ماليبو في صيف عام 1995. | He was also featured in his own one shot issue from Malibu Comics in the summer of 1995. |
واخذ يشوع جميع اولئك الملوك وارضهم دفعة واحدة لان الرب اله اسرائيل حارب عن اسرائيل | Joshua took all these kings and their land at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. |
واخذ يشوع جميع اولئك الملوك وارضهم دفعة واحدة لان الرب اله اسرائيل حارب عن اسرائيل | And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel. |
وأنا على يقين أنه مع الفهود، يمكننا أن نجعل من إفريقيا قرية موحدة دفعة واحدة. | And I know that with the Cheetahs, we can take Africa back one village at a time. |
عندما أجني بعض المال, سوف اصنع واحدة لنفسي | When I do make some money, I'll have one machined for myself. |
هناك طريقة واحدة لاتفشل لكنها ستكلفك بعض المال | There's one way that never fails. But it'll cost you some money. |
لدي بعـض المال، لأنني واحدة منهم، مثل الآخرين. | I made a little money because I am like them, |
يتسع الحرم لاكثر من 70000 زائر دفعة واحدة و بذلك يكون أكبر صرح شيعي في العالم. | It is the largest mosque in the world by dimension and the second largest by capacity. |
19 وتشمل خيارات التمويل المنظورة في التقرير سداد الاشتراكات المقررة دفعة واحدة والسداد المتعدد السنوات للاشتراكات. | The financing options considered in the report include a one time assessment and a multi year assessment. |
أنا كنت قريبا سوف تجعل جافة بدرجة كافية! جلسوا كل ذلك دفعة واحدة ، في حلقة كبيرة ، | I'LL soon make you dry enough!' They all sat down at once, in a large ring, with the Mouse in the middle. |
عمليات البحث ذات الصلة : دفعة واحدة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - دفعة واحدة - لمرة واحدة دفعة واحدة