ترجمة "القيام بزيارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بزيارة - ترجمة : بزيارة - ترجمة : القيام بزيارة - ترجمة : القيام بزيارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أيدت القيام بزيارة بين فقراء الهند وجنوب أفريقيا. | It has also supported a visit between the poor of India and South Africa. |
ويجوز للجنة أيضا أن تقترح القيام بزيارة البلد المعني. | The Committee may also suggest a visit to the country concerned. |
)ج( القيام بحرية بزيارة أي منشأة أو موقع دون إخطار سابق. | (c) Visit any establishment or place freely without giving prior notice. |
لم يكون بوسعي القيام بزيارة مماثلة أثناء خدمتي في الحكومة لأسباب أمنية. | I had not been able to visit while serving in government for security reasons. |
كما أتطلع إلى القيام بزيارة هذا البلد، بالرغم من عدم تلقي دعوة إلى الآن. | I also look forward to visiting the country, although to date, no invitation has been forthcoming. |
وتتوقع المديرية أن يتيسر لها القيام بزيارة واحدة من هذا القبيل في كل شهر. | CTED expects to be able to conduct one such visit per month. |
وأعرب عن سروره بنجاح الرئيس قرضاي وعن رغبته في القيام بزيارة شخصية للبلد ودعم جهودها. | He congratulated President Karzai on his recent election success and said that he hoped to be able to visit Afghanistan himself to assist him in his efforts. |
ومن المعتزم القيام بزيارة للمتابعة في أيلول سبتمبر ١٩٩٣ لمواصلة تحليل الحالة المتعلقة بإنتاج اللقاحات. | A follow up visit is planned for September 1993 to carry out further analysis of the vaccine production situation. |
14 وأعرب المجلس عن سعادته إزاء القيام، منذ دورته السابقة، بزيارة 72 مشروعا في 28 بلدا. | The Board was pleased that 72 projects in 28 countries had been visited since its previous session. |
ولبلوغ هذه الغاية، طلبت الى ممثلي الخاص القيام بزيارة قبرص واليونان وتركيا في اﻷسابيع القليلة القادمة. | To this end, I have asked my Special Representative to visit Cyprus, Greece and Turkey in the next few weeks. |
قم بزيارة | Visit creativecommons.org education to learn more. |
المشروع كان القيام بزيارة ودراسة بعض الجزر المعزولة في المحيط الهادئ ومحاولة اكتشاف كيفية وصول الحيوانات المحلية إلى هذه الجزر. | He was to visit some isolated Pacific island groups and study how the local animals had found their way there. |
قام بزيارة مجموعة من مختبرات العلوم في جميع أنحاء العالم وقام بتصوير الجميع حت ى بينما كانوا بصدد القيام بأبسط الأعمال. | He went to a bunch of science labs around the world and videotaped everyone as they were doing every little bit of their job. |
وسي نجز الاستعراض، وفقا لما ورد في مشروع ذاك المقرر، في غضون 12 شهرا من تاريخ تقديم التقرير ويشمل القيام بزيارة قطرية. | According to that draft decision, the review shall be completed within 12 months from the submission of the report and shall include a country visit. |
ويود المقرر الخاص أن يشكر حكومة تركيا على دعوتها السريعة لـه، وهو يتطلع إلى القيام بزيارة ناجحة من أجل تقصي الحقائق. | The Special Rapporteur wishes to thank the Government of Turkey for the prompt invitation and looks forward to a successful fact finding visit there. |
وتم القيام بزيارة تسعة مشاريع للمساعدة التقنية مشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ومنظمة اﻷغذية والزراعة بغية التحقيق في امكاناتها اﻻستثمارية. | Nine UNDP FAO technical assistance projects were visited in order to investigate their investment potential. |
قم بزيارة سلسلة الضعف . | Enter The Vulnerability Series . |
قمت بزيارة أمستردام ولاهاي. | (Former USSR) Schools, as a Member of Scholars Group, constituted for comparative study of Criminal Law for diminishing human killing. |
ذهب، وقمت بزيارة لهم. | I went and visited them. |
هل جئت بزيارة قصيرة | Have you come for a short visit? I have come to stay. |
رجاءا قم بزيارة حانتنا | Please visit our bar. |
عليك بزيارة ضريح والدك. | Visit your father's tomb. |
حان الوقت للقيام بزيارة | About time you paid us a visit. Fine job our chaps are doing. |
وقال إنه لعل أكثر التطورات الأخيرة إيجابية هو اقتراح القيام بزيارة لبرمودا بهدف النظر في التحرك نحو شطب اسم برمودا من القائمة. | He stated that perhaps the most positive recent development was the proposal for a visit to Bermuda with a view to considering movement towards that Territory's delisting. |
فمحاولة اللجنة القيام بزيارة محدودة لقطاع غزة وأريحا في آب أغسطس ١٩٩٤، في أعقاب إنشاء السلطة الفلسطينية هناك، لم تنل موافقة السلطات اﻻسرائيلية. | The Committee apos s attempt to carry out a limited visit to the Gaza Strip and Jericho in August 1994, following the establishment of the Palestinian Authority there, did not meet with the approval of the Israeli authorities. |
إذا قمت بزيارة التعليم، كغريب | And slightly to one side. If you were to visit education, as an alien, and say What's it for, public education? |
هذه صورة عندما قمت بزيارة | This is a photograph from when I visited |
سيقوم بزيارة جميع البلدان والمدن | will visit all the principal towns and cities. |
لا اهتم بزيارة نيو يورك | I don't care to visit New York. |
لقد تشرفت السلحفتان بزيارة جنتلمان | The Two Turtles is honored by the visit of a gentleman. |
تقوم بزيارة هذه المنطقة اليوم | Visiting this area today? |
عليك بزيارة منزلي يا سيدي | You must visit my house, Master. |
وتخضع هذه البلاغات، عملا بالمقررات 6 م أ 3 و11 م أ 4 و4 م أ 8، لاستعراض متعمق يشمل، كقاعدة عامة، القيام بزيارة قطرية. | Following decisions 6 CP.3, 11 CP.4 and 4 CP.8, these communications are subject to an in depth review which, as a general rule, includes a country visit. |
ورهنا بتوافر الموارد في الميزانية، فإنه من المزمع القيام بزيارة ميدانية إلى بلدين في منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي في نيسان أبريل أيار مايو ١٩٩٤. | Subject to budgetary resources, a field visit to two countries in Latin America and the Caribbean region would be planned for April May 1994. |
سائح آخر, دريسداليس قام بزيارة حصار. | Another tourist, drysdales visited Hissar. |
وقد قام الفريق بزيارة المواقع التالية | The Group visited the following sites |
تفضل بزيارة موقع الويب YouTube.com TheYouTubeCollection. | Visit YouTube.com TheYouTubeCollection. |
قمت ايضا بزيارة مقهى كوني آيلاند | I also visited the Coney Island Café. |
نأمل بزيارة أطول في المرة القادمة | Plan on a longer visit next time. |
(هاريسبورج) هل قمتى بزيارة وطنك مؤخرا | Oh, Harrisburg. Been back home lately? |
لقد كنت تقومين بزيارة صغيرة لنا | You were just paying us a little visit. |
وقد اتفق السفير فايرتر القيام بزيارة إلى روما الأسبوع الماضي، حيث شارك في احتفال وحلقة دراسية لإحياء الذكرى السنوية العاشرة لتصديق إيطاليا على اتفاقية الأسلحة الكيميائية. | Incidentally, Ambassador Pfirter visited Rome last week, where he participated in a ceremony and a seminar to mark the tenth anniversary of Italy's ratification of the Chemical Weapons Convention (CWC). |
2 إذا قررت اللجنة، في إطار تحقيقها أنه ينبغي القيام بزيارة للدولة الطرف المعنية، تطلب اللجنة، من خلال الأمين العام، موافقة الدولة الطرف على هذه الزيارة. | Where the Committee decides, as a part of its inquiry, that there should be a visit to the State party concerned, it shall, through the Secretary General, request the consent of the State party to such a visit. |
كما قام بزيارة عدة أنحاء في البلد. | It also visited several parts of the country. |
بيد أن الوفد لم يقم بزيارة مقديشو. | However, the delegation did not visit Mogadishu. |
عمليات البحث ذات الصلة : القيام بزيارة بعض المعالم - قمت بزيارة - أوصى بزيارة - قام بزيارة - قام بزيارة - ننصح بزيارة - تفضل بزيارة الموقع - مشاركة بزيارة صفحة - إذا قمت بزيارة - أقوم بزيارة لها - قم بزيارة الطبيب