ترجمة "القروح سرج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سرج - ترجمة : سرج - ترجمة : سرج - ترجمة : القروح سرج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والعديد منهم مرضى وتغطي أجسادهم القروح. | Many are sick and covered with sores. |
! سرج نسائى | Sidesaddle! |
سرج و باراشوت. | Harness, parachute. |
سرج نسائى ريلى | Sidesaddle, Riley? |
. سرج نسائى سيدى | Sidesaddle, sir. |
طي و سرج الغرز | Fold Saddle Stitch |
السبب أنه بدون سرج لأنه سيكون من الأسهل عليكم البقاء عليه من دون سرج | The reason it has no saddle is because it will be easier for you to stay on without the saddle. |
سوف تلاحظون أنه بدون سرج | You will observe it has no saddle. |
هذا سرج جميل ما لديك | Say, that's a goodlooking saddle you got there. |
يا له من سرج لطيف | That's a mighty handsome saddle you have there. |
هو سرج . يضعون السرج عليهم . الإنسان ... | They put saddles on them. Man... |
سيضعون سرج عليك. سيضعون الحمولة عليك . | They will put saddle on you. They will put loads on you. |
ليس سيئا بالنسبة إلي سرج قديم | Not bad for an old saddle tramp. |
رتب لى سرج حصان بينما أحضر بعض الأشياء | Saddle me a horse while I pick up a few things. |
يجلس الطيار في سرج معلق أسفل جناح من الألياف. | The pilot sits in a harness suspended below a fabric wing. |
اجتماع مع السيد سرج دوكاس، الممثل القطري، مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين | Meeting with Mr. Serge Ducasse, Country Representative, UNHCR |
إذا بأمكانك أ ن تجلس على سرج واحد، أنت يمكنك أ ن تجلس عليه | If you can sit one saddle, you can sit 'em all. |
وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج | He skinned the dog and improvised a harness, took the ribcage of the dog and improvised a sled, harnessed up an adjacent dog, and disappeared over the ice floes, shit knife in belt. |
عندهم الأصداف مع قوس مقو س في الجبهة الذي يشبه تماما سرج إسباني أو غالاباغوس | They have shells with a curved arch at the front that looks just like a Spanish saddle or Galapagos |
يرجع ذلك لتشكيل هيكلها العظمي. . أفضل طريقة هي أن يركب الشخص على العنق وبلا سرج. | This is due to the shape of the bones...It is more comfortable for the elephant to be ridden without any kind of saddle and sat on their neck. |
و ما ترونه هنا هو سطح مبنى بناه على شكل سرج على إمتداد 87 قدم و نصف. | And what's shown here is a saddle shaped roof that he built that's 87 and a half feet spanwise. |
اليوم، ونحن مجرد أشهر بعيدا عن عشوائية، تخفيض الميزانية الشاملة التي سوف سرج الجيش مع 1 تريليون دولار في التخفيضات، وشدة | Today, we are just months away from an arbitrary, across the board budget reduction that would saddle the military with a trillion dollars in cuts, severely shrink our force structure, and impair our ability to meet and deter threats. |
و عالم الهندسة. و من المثير كما يتضح أن سرج الستومابود هذا هو أول زنبرك حيوي علي شكل سطح مكافئ زائدي. | And interestingly, this turns out the stomatopod saddle turns out to be the first described biological hyperbolic paraboloid spring. |
وقال لي ماذا ترى. فقلت قد نظرت واذا بمنارة كلها ذهب وكوزها على راسها وسبعة سرج عليها وسبع انابيب للسرج التي على راسها. | He said to me, What do you see? I said, I have seen, and behold, a lampstand all of gold, with its bowl on the top of it, and its seven lamps thereon there are seven pipes to each of the lamps, which are on the top of it |
وقال لي ماذا ترى. فقلت قد نظرت واذا بمنارة كلها ذهب وكوزها على راسها وسبعة سرج عليها وسبع انابيب للسرج التي على راسها. | And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof |
إذن فهناك الكثير من المتشابهات بين عالم الأحياء و عالم الهندسة. و من المثير كما يتضح أن سرج الستومابود هذا هو أول زنبرك حيوي علي شكل سطح مكافئ زائدي. | So, very interesting parallels between the biological and the engineering worlds. And interestingly, this turns out the stomatopod saddle turns out to be the first described biological hyperbolic paraboloid spring. |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | We commanded Moses Smite the sea with your staff . And it parted , and every parting was like a lofty mountain . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | So We sent the divine revelation to Moosa that , Strike the sea with your staff thereupon the sea parted so each part was like a huge mountain . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We revealed to Moses , ' Strike with thy staff the sea ' and it clave , and each part was as a mighty mount . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We revealed unto Musa , saying smite thou the sea with thy staff . So it became separated , and each part was like unto a cliff mighty . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We inspired Musa ( Moses ) ( saying ) Strike the sea with your stick . And it parted , and each separate part ( of that sea water ) became like the huge , firm mass of a mountain . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | We inspired Moses Strike the sea with your staff . Whereupon it parted , and each part was like a huge hill . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We revealed to Moses , ( commanding him ) Strike the sea with your rod . Thereupon the sea split up , and then each became like the mass of a huge mount . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We inspired Moses , saying Smite the sea with thy staff . And it parted , and each part was as a mountain vast . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Thereupon We revealed to Moses Strike the sea with your staff ! Whereupon it parted , and each part was as if it were a great mountain . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We revealed to Moses ' Strike the sea with your staff ' , so it divided and each part was as a mighty mount . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We inspired to Moses , Strike with your staff the sea , and it parted , and each portion was like a great towering mountain . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Moses said , Certainly not . My Lord is with me and He will certainly guide me . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We revealed to Musa Strike the sea with your staff . So it had cloven asunder , and each part was like a huge mound . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We bade Moses strike the sea with his staff . And it parted , and each part was like a huge mountain . |
قال تعالى فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فضربه فانفلق فانشق اثنى عشر فرقا فكان كل فرق كالطود العظيم الجبل الضخم بينهما مسالك سلكوها لم يبتل منها سرج الراكب ولا لبده . | Then We told Moses by inspiration Strike the sea with thy rod . So it divided , and each separate part became like the huge , firm mass of a mountain . |
عمليات البحث ذات الصلة : القروح البكاء - القروح الجسم - حقيبة سرج - بطانية سرج - حذاء سرج - صابون سرج - سرج جانبي - قرن سرج - جلد سرج - نقطة سرج - سرج أسفل