ترجمة "القبضة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القبضة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
القبضة الثابتة. | Firm grip. |
القبضة الثابتة! | Firm grip! |
القبضة البولندية على بروسيا | Polish holdings of Prussia. |
القبضة الصلبة في القفاز المخملي. | The steel hand in the velvet glove. |
وعندما تغير طريقة القبضة، فهو يستطيع التكي ف مع ذلك. | You change the grasp, it can adjust to that. |
طوال حياتى كنت مثل القبضة المضاعفة قصف وتحطيم والقيادة | All my life, I've been like a doubledup fist, pounding and smashing and driving. |
فالاقتصادات العالمية ذات القبضة الحديدية لم تكن مساعدة بشكل خاص للمرأة. | Iron fisted global economics has been particularly unhelpful to women. |
إلى الآن، لا يزال النهج الم ت ب ع في الحكم هنا تحركه القبضة الأمنية. | So far the approach to governance here has been security driven. |
ولكن القبضة الخانقة التي يفرضها النظام الدكتاتوري على كوريا الشمالية تعتمد على العزلة الشاملة. | But the stranglehold of North Korea s dictatorship is based on total isolation. |
إن السبيل الأوحد لتخليص سوريا من القبضة الإيرانية المهلكة يتلخص في جرها إلى خطة إقليمية للسلام. | The only way to extricate Syria from the fatal Iranian embrace is to draw it into a regional scheme for peace. |
ولقد كان التحول إلى الديمقراطية بمثابة الوعد بالحرية والرخاء لكل من عانوا من القبضة الحديدية للشيوعية. | The transition to democracy promised freedom and prosperity to all who had suffered in communism s stranglehold. |
نافس كولهـ ماينن لعدد من السنوات في الولايات المتحدة مرتديا القبضة المجنحة شعار النادي الرياضي الإيرلندي الأمريكي . | Kolehmainen competed for a number of years in the United States, wearing the Winged Fist of the Irish American Athletic Club. |
يبدو ان هوس السياسيين بفرض حكم القانون من خلال القبضة الحديدية يجلب المزيد من انعدام الامن فقط لمواطنيهم. | The obsession of politicians with imposing the rule of law through iron fisted methods, it seems, brings about only more insecurity for their citizens. |
ويقول الناس إنهم صوتوا لصالح هايدر و ستراتش سعيا إلى كسر القبضة الخانقة التي فرضتها الأحزاب الحاكمة عليهم. | People say they voted for Haider and Strache to break the stranglehold of the ruling parties. |
فإذا ما قرر الأسد أن يفسد الانتخابات الرئاسية بهدف إحكام القبضة السورية على لبنان، فلسوف يجاريه حزب الله. | If Assad decides to scuttle the presidential election in order to strengthen Syria s hold in Beirut, then the party will go along. |
بعد أن تعلم أسلوب كاراتيه جديد لمدة عامين، دخل جين بطولة ملك القبضة الحديدية حيث يريد مواجهة والده. | Learning a new karate style for two years, Jin enters into a new tournament where he is about to confront his father. |
٢٢٨ وأوضحت الممثلة أن تعدد الزوجات يتخطى القبضة القانونية ﻷن المشكلة تقع في الهوة القائمة بين القانون وإنفاذه. | 228. She explained that polygamy was beyond the control of the law as the problem lay in the gap existing between the law and its enforcement. |
عندما أعلن عن بدء بطولة ملك القبضة الحديدية الخامسة، دخل باول البطولة ليثبت بأنه، حرفيا ، أقوى مقاتل في الكون . | When the fifth tournament was announced, Paul entered to prove that he is, literally, the toughest fighter in the universe . |
وقد تخفف الخصخصة من القبضة التنظيمية للحكومات، ومن ثم تسمح لتجار المخدرات بالعمل في مواجهة عدد أقل مــن القيود. | Privatization can shorten the regulatory reach of Governments, and thereby allow drug traffickers to operate in the face of fewer constraints. |
ونحن ندين بشدة استمرار سياسة القبضة الحديدية التي تتبعها إسرائيل بشكل منهجي لقمع الشعب الفلسطيني في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة. | We strongly condemn the continuing Israeli policy of systematic iron fist repression against the Palestinian people in the occupied Palestinian territory. |
هذا الاحتلال، ومع ذلك، حرض النخبة الأسبانية أبيض ضد إدارة حديد هايتي القبضة، وحفزت هجرة العديد من العائلات الثرية أبيض. | This occupation, however, pitted the Spanish white elite against the iron fisted Haitian administration, and stimulated the emigration of many white wealthy families. |
أفليس من التناقض أن نمارس القبضة الحديديــة ثـــم نمد بعد ذلك يد المساعدة اﻹنسانية الحانية ﻻستعادة المؤون الحيوية لبقاء السكان | Is it not incongruous to apply the iron fist and then apply the velvet glove of humanitarian aid to restore supplies vital to the population apos s survival? |
لكن بعد سنتين من الثورات والاضطراب في المنطقة، فإن طول أمد القبضة الأمنية من الممكن أن يؤدي قريب ا إلى نتائج عكسية. | But after two years of uprisings and turmoil across the region, the long standing calculus of security might soon back fire. |
هذا واضح، ولكن الشيء المذهل هو أن، المريض بعد ذلك يقول، يا إلهي، ذراعي الوهمية تتحرك مرة أخرى، والألم، القبضة المتشنجة، تعافت. | That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved. |
ومع ذلك، فإن هذا العنف لم ينبثق من فراغ، ولكنه يرجع إلى أصل مباشر ومحدد، وهو تلك القبضة الخانقة للاحتلال الإسرائيلي وآثارها التراكمية. | Nonetheless, such violence had not emerged out of nothing, but had a direct and identifiable origin the stranglehold of Israeli occupation and its cumulative effects. |
ذاك الجيش الذي يقصفنا ليل نهار، لهم حاجز قريب جد ا، يحتسون فيه الشاي ويلقون السباب علينا عبر أجهزة التواصل التوكي ووكي ، ندعوها بحلب القبضة . | This army that bombs us day and night. There was a check point close by where we could see them drinking tea and hear them swearing at us through their walkie talkies, in Aleppo we call them fists . |
وشملت آخر عمليتين، وهما عملية صولة الصقر و عملية القبضة الحديدية ، عددا أكبر من القوت ومزيدا من التعاون من جانب القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. | The two most recent operations, Operation Falcon Sweep and Operation Iron Fist, involved a larger number of troops and increased collaboration with FARDC. |
ستانفورد ــ لقد أثبت هذا العام كونه عاما آخر ذاخرا بالجهود العقيمة الرامية إلى التعامل مع القبضة الضخمة التي يمسك بها المصرفيون والبنوك بخناق الاقتصاد العالمي. | STANFORD This year has proven to be yet another replete with futile efforts to manage the outsize grip that banks and bankers have on the world economy. |
هذا باﻹضافة إلى استمرار إسرائيل فـــي مصـــادرة اﻷراضــي وبنــاء المستوطنات، وتشديد القبضة الحديدية على المصـادر المائيــة والمــوارد الطبيعيــة، وعرقلــة أي نشاطات فلسطينية اقتصادية واجتماعية وسياسية وغيرها. | In addition, Israel continues to expropriate land, continues to build settlements, persists in tightening its iron grasp on water and the natural resources and in obstructing every Palestinian economic, social and political activity. |
ورغم عدم السماح له بالترشح لفترة ولاية ثالثة، فلم يقترح أي مرشح في انتخابات عام 2010 تغيير نهج القبضة الحديدية الذي تبناه أو تجديد المحادثات مع رجال العصابات. | While he was not allowed to run for a third term, no candidate in the 2010 election suggested altering his iron fisted approach, or proposed renewing talks with the guerillas. |
بحسب العديد من المشاهدين هل سيتمكن البرنامج من الاستمرار تحت القبضة الحديدية للرجل القوي القائد الأعلى للقوات المسلحة ووزير الدفاع الجنرال عبدالفتاح السيسي كما كان في عهد الرئيس السابق مرسي | Many would speculate if Al Bernameg would have a go at Egypt's current strongman, Commander in Chief of the Egyptian Armed Forces, and Minister of Defence, General Abdelfattah Al Sisi as it used to do with former president Mohammed Mosri last season. |
ووضع المريض ذراعه الوهمية اليسرى، والتي كانت متشنجة في قبضة، في الجانب الأيسر للمرآة، والذراع الطبيعية في الجانب الأيمن للمرآة، وفعل نفس الوضع، القبضة المتشنجة، ونظر إلى داخل المرآة، بماذا شعر | And the patient puts his phantom left arm, which is clenched and in spasm, on the left side of the mirror, and the normal hand on the right side of the mirror, and makes the same posture, the clenched posture, and looks inside the mirror. And what does he experience? |
ستانفورد ــ لقد أثبت هذا العام كونه عاما آخر ذاخرا بالجهود العقيمة الرامية إلى التعامل مع القبضة الضخمة التي يمسك بها المصرفيون والبنوك بخناق الاقتصاد العالمي. ويظل النظام المالي العالمي مشوها وخطيرا. | STANFORD This year has proven to be yet another replete with futile efforts to manage the outsize grip that banks and bankers have on the world economy. The global financial system remains distorted and dangerous. |
ومنذ اختيار الرئيس فلاديمير بوتن لخليفته ديمتري ميدفيديف ، رئيس مجلس إدارة غازبروم، شركة الغاز ذات القبضة الخانقة على إمدادات أوروبا من الطاقة، أصبح ذلك السؤال يطرح نفسه على نحو أقوى من ذي قبل. | President Vladimir Putin s choice of Dmitri Medvedev, Chairman of Gazprom, the gas company with an emerging stranglehold on European energy supplies, only throws this question into an even starker light. |
ذلك أن مجرد ارتداد النظام ما بعد السوفييتي ولو جزئيا في اتجاه إحكام القبضة الروسية على البلدان السوفييتية السابقة أو البلدان التابعة من شأنه أن يغير استراتيجية الاتحاد الأوروبي وسياستها الأمنية بشكل جذري. | Even a partial revision of the post Soviet order in the direction of an increased Russian grip on ex Soviet states or satellites would drastically change EU strategy and security policy. |
ولوﻻ الدروس التاريخية المريرة التي تلقيناها من خرق المعاهدات وهدم استقﻻلنا بسبب القبضة الخانقة للقواعد الروسية السوفياتية، لكان من الجائز أن نكــون أكثر تساهﻻ وأكثر تفهما بشأن مرابطة قوات اﻻتحـاد الروسي على أراضينا. | If it were not for these bitter historic lessons of broken treaties and the subversion of our independence through the stranglehold of Soviet Russian bases, we might be more lenient and understanding about the stationing of Russian Federation troops on our soil. |
ربط لحم الناصر بين مدوني الفيديو الذين تعرضوا للاعتقال والمعتقلين السياسيين في السعودية كان اعتقال فراس بقنة وبقية فريق ملعوب علينا اعلان لسقوط ورقة التوت التي كانت تغطي القبضة الامنية فهم ليسوا ارهابيين ولا سياسيين | Lahem Alnasser ( lahem88) made the connection between the vloggers and political detainees in Saudi Arabia lahem88 The arrests of Firas and the rest of his team came as a proof that detainees are not necessarily politicians or terrorists, as security forces try to justify. |
زهرة مرشحة الرئاسة ٢٠١٣ إن القبضة الحديدية لنظام الحكم الإيراني لن تسمح لأحد من م رشحي المعارضة بالترشح في الانتخابات القادمة، مما أدى لظهور زهرة شخصية خيالية في إحدى الروايات المعاصرة كبطلة لخوض انتخابات حرة ونزيهة. | Zahra for President The iron fist of Iran's regime allows no chance for opposition candidates to run in the presidential election, but in the virtual realm, a new graphic novel character is the champion of a free and fair election. |
26 وفي ظل غياب الاهتمام الدولي، تستمر حالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل في التدهور، بتوسيع المستوطنات، وإحكام القبضة الإسرائيلية على موارد المياه، والاستمرار في سياسة الاعتقال والاحتجاز، وطمس الهوية الثقافية العربية للمواطنين السوريين في الجولان. | In view of the lack of international attention, the human rights situation in the occupied Syrian Golan was continuing to deteriorate settlements were being expanded, Israel was seizing water resources and continuing its policy of arrest and detention and was obliterating the Arab cultural identity of the Syrian inhabitants of the Golan. |
كما اخترتما أيضا أن تجابها الفكر الإسرائيلي التقليدي من خلال الانفصال عن حزب الليكود، الأمر الذي أدى بصورة كبيرة إلى إضعاف القبضة الإيديولوجية الخانقة التي كانت اللجنة المركزية المنتمية إلى أقصى اليمين تفرضها على السياسة الإسرائيلية وتتحكم بها فيها. | The two of you also went against conventional Israeli thinking by breaking away from your Likud party, greatly weakening the ideological stranglehold that Likud s far right central committee held on Israeli politics. |
والواقع أن الأسواق المالية نجحت في ترسيخ حق اعتراض ضمنيا على الكثير من السياسات الاقتصادية، وعلى الأشخاص الذين يمكنهم احتلال مناصب رفيعة تشتمل على صناعة القرار السياسي، ولقد حان الوقت الآن للتفكير في الكيفية التي نستطيع بها الإفلات من هذه القبضة. | In effect, financial markets have established an implicit veto over much of economic policy and the people who can hold top policymaking positions, and it is time to think how we can escape that hold. |
وفي حين ترتفع الأجور والدخول الآن ويبدو وكأنها نجحت في كسر القبضة الحديدية المتمثلة في الفائض من الأيدي العاملة، فإن نمط النمو يتطلب هذا التحول البنيوي في جانب الطلب نحو المزيد من الدخل المتاح، وقدر أعظم من الاستهلاك الحكومي، والاستثمار ذي العائدات المرتفعة. | While wages and incomes are rising now and appear to have broken the iron grip of the surplus labor pool, the growth pattern requires this structural demand side shift toward more disposable income, greater government consumption, and high return investment. |
وشهد القرن السابع عشر منافس مماثلة بين القوات الفرنسية والأسبانية، واحتلت بييلا فعلا عام 1704 في 1706 أنقذ بييترو ميكا الجندي البييلي تورينو القريبة من حصار من شأنه أن يعني سقوط بييلا أيضا في القبضة الفرنسية، بيد أنه دفع حياته ثمنا لذلك. | The 17th century saw a similar competition between French and Spanish forces, and Biella was actually occupied in 1704 in 1706 Pietro Micca, a Biellese soldier, saved nearby Turin from a siege that would have meant the invasion of Biella by the French as well but paid for it with his own life. |
عمليات البحث ذات الصلة : القبضة الحديدية - خارج القبضة - تسليم القبضة - كسر القبضة الخانقة - اختبار قوة القبضة