ترجمة "القار الاسفلت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القار الاسفلت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pitch Substance Coal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و هي تسمى مادة اسفلتينيز , و هي مكون في الاسفلت.
Those are called the asphaltenes they're an ingredient in asphalt.
و بالتالي ما سنفعله هو أننا سنرفع درجة حرارة الفولاذ سنذوب القار و سيتدفق القار السائل في الشقوق المجهرية
Then what you do is you heat up the steel, you melt the bitumen, and the bitumen will flow into these micro cracks, and the stones are again fixed to the surface.
الميسيليوم، تحت الظروف المناسبة، تنتج فطر تنشق بشدة كبيرة قد تحطم الاسفلت
The mycelium, in the right conditions, produces a mushroom it bursts through with such ferocity that it can break asphalt.
مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق
Project for a Europe Africa permanent link through the Strait of Gibraltar
وم ثم وقعت على الخط الاصفر المرسوم على الاسفلت .. واصبت بجراح ورآني احد الجيران .. فهرول نحوي
And I lay on the pavement stretching over that yellow line, and one of my neighbors came running over.
في حين أن ماء غرفة المعيشة، الأفضل له هو وضع القار على السقف.
Whereas living room water, it's better to do tar on the roof.
تنجيم لونغوول والتكسير، رمال القار وقطران الصخر الزيتي، الحفر في أعماق محيط القطب الشمالي.
longwall mining, fracking, tar sands, tar shale, deep ocean Arctic drilling.
بسبب التجوية، بسبب الأشعة فوق البنفسجية، بسبب التأكسد هذا الإسمنت، هذا القار الصمغ الذي يربط بين المجاميع سيتقلص
Due to weathering, due to U.V. light, due to oxidation, this binder, this bitumen, the glue between the aggregates is going to shrink, and if it shrinks, it gets micro cracks, and it delaminates from the aggregates.
422 ويسلم العراق بوجود أدلة على استمرار الآثار التي تسببت فيها بحيرات النفط والأكوام الملوثة بالنفط وطبقة القار الصلبة.
Iraq accepts that there is evidence of persistent impacts caused by oil lakes, oil contaminated piles and tarcrete.
مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق تقرير عن الدراسات والأنشطة المنجزة خلال الفترة 2003 2004
Project for a Europe Africa permanent link through the Strait of Gibraltar report on studies and activities carried out through the period 2003 2004
رمال القار لا الأعمال المتعلقة بالألغام في الواقع من أي وقت مضى تم رفض الموافقة عليها، ذلك أساسا ختم مطاطي.
No tar sands mine has actually ever been denied approval, so it is essentially a rubber stamp.
وفيما يتعلق بآثار طبقة القار الصلبة في المناطق المسو رة، يذكر العراق أن الإصلاح الذي تقرر التعويض عنه في الدفعة الثالثة من المطالبة من الفئة واو 4 رقم 5000450 سيعيد الأوضاع في المناطق المتضررة من طبقة القار الصلبة إلى ما كانت عليه في غضون ثلاث إلى خمس سنين.
Regarding the effect of tarcrete in fenced areas, Iraq states that remediation awarded in the third F4 instalment for claim No. 5000450 will return conditions in tarcrete affected areas to baseline within three to five years.
هذه الشروط تحدث عندما يكون هناك تدفئة قوية على مستوى سطح الأرض، على سبيل المثال عندما تسطع الشمس على الرمل أو الاسفلت تتكون الصورة الادنىinferior image لهذا السبب.
These conditions do occur with strong heating at ground level, for example when the sun has been shining on sand or asphalt, commonly generating an inferior image.
ولابد وأن تتضمن تقنيات الطاقة المهمة تحويل الفحم إلى سائل (مثل الجازولين)، واستخدام رمال القار وصخور النفط، وتنمية مصادر الطاقة من الوقود غير الحفري.
Important energy technologies will include conversion of coal to liquids (such as gasoline), use of tar sands and oil shale, and growth in non fossil fuel energy sources.
وبعد اجراء عمليات رصد مختلفة في أكثر من ١٥٠ موقعا، لوحظ وجود النفط في ثﻻثة مواقع، كلها عبارة عن قيعان بواغيز تتراكم فوقها كرات القار.
Following diverse observations at over 150 locations, oil was observed at three sites, all of which were channel bottoms where tarballs were accumulating.
ومما يزيد من إلحاحية الحاجة إلى مشروع القار، علاوة على ذلك، إقامة النصب التذكارية للنازيين، وإعلان أن أيام التحرر من النازية تمثل أيام حداد، إلى جانب اعتقال مناهضي الفاشية لإفساح الطريق لمسيرات النازية.
Furthermore, the inauguration of monuments to Nazis and declaration of the days of liberation from Nazism as days of mourning as well as the arrest of anti Fascists for the sake of Nazi parades made the need for the draft resolution all the more urgent.
416 وتذكر الكويت أن بيئتها تضررت بفعل طبقة القار الصلبة، وبحيرات النفط الجافة، وبحيرات النفط الرطبة، والأكوام الملوثة بالنفط، والخنادق المملوءة بالنفط، وانسكابات النفط، والتحصينات العسكرية، ومناطق الحرائق المكشوفة التفجيرات المكشوفة، والرمال التي حملتها الرياح.
Kuwait states that its environment was damaged by tarcrete, dry oil lakes, wet oil lakes, oil contaminated piles and oil filled trenches, spills, military fortifications, open burning open detonation areas and wind blown sand.
78 في الجلسة 36، المعقودة في 22 تموز يوليه، عرض ممثل إسبانيا باسم بلده، وكذلك باسم المغرب(1)، مشروع القرار E 2005 L.21 المعنون الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عن طريق مضيق جبل طارق .
At the 36th meeting, on 22 July, the representative of Spain, on behalf also of Morocco,1 introduced draft resolution E 2005 L.21, entitled Europe Africa fixed link through the Strait of Gibraltar .
وسيجري إيلاء اهتمام خاص لإنجاز عملية الحفر العميق الرابعة، التي كان يجري تنفيذها وقت إعداد هذا التقرير، وكذلك تحديث الدراسات الأساسية في مجال الهندسة وتوقعات حركات النقل المستخد م ة للربط القار بغية تقييم الجدوى التقنية الاقتصادية للمشروع.
Special attention will be given to the fourth borehole drilling survey, in progress at the time this report was prepared, and to updating the basic engineering and user traffic forecasting studies, in order to formulate the technical and financial feasibility appraisal.
وتتولى إنجاز الدراسات شركتان حكوميتان، إحداهما إسبانية واسمها الشركة الإسبانية لدراسات الربط القار عبر مضيق جبل طارق ومقرها في مدريد، والثانية مغربية واسمها الشركة الوطنية لدراسات المضيق ومقرها في الرباط، وذلك تحت إشراف لجنة حكومية دولية مشتركة.
The studies are conducted by two State companies the Sociedad Española de Estudios para la Comunicación Fija a través del Estrecho de Gibraltar (SECEG), with headquarters in Madrid, and the Société Nationale d'Études du Détroit (SNED), with headquarters in Rabat.
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
So like golden camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
Seeming like yellow camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
sparks like to golden herds .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
As though they were camels yellow tawny .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
As if they were Jimalatun Sufr ( yellow camels or bundles of ropes ) .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
As if they were yellow camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
which seem as though they are yellow coloured camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
( Or ) as it might be camels of bright yellow hue .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
bright like yellow camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
as black camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
As if they were yellowish black camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
and yellow camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
As if they were tawny camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
and as bright as a herd of yellow camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
As if there were ( a string of ) yellow camels ( marching swiftly ) .
25 وفي كانون الأول ديسمبر 2004 عقدت اللجنة المشتركة الحكومية الدولية اجتماعها السادس والثلاثين في الرباط الذي ركز على أن الربط القار عبر مضيق جبل طارق يعد مشروعا يدخل في الخطة الاستراتيجية للهياكل الأساسية للنقل 2005 2020 التي تنظر الحكومة الإسبانية في إقرارها.
In December 2004 the thirty sixth meeting of the intergovernmental Joint Committee was held in Rabat.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسقيف الاسفلت - الاسفلت المصطكي - منتجات الاسفلت - طلاء القار - ورقة القار - قليلة القار - شبه القار - القار الأغشية - القار المخفف - مزيج الاسفلت البارد - حجر الاسفلت المصطكي - النفط رمال القار - القار القوباء المنطقية