ترجمة "الفساد والاحتيال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفساد - ترجمة : الفساد - ترجمة : الفساد - ترجمة : الفساد والاحتيال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ب) تنشئ لجنة لمكافحة الفساد والاحتيال تكون بمثابة إطار فعال ومركز تنسيق لآلية مكافحة الفساد والاحتيال في منظومة الأمم المتحدة
(b) Establish a corruption and fraud prevention committee that would serve as an effective framework and coordination point for a United Nations system corruption and fraud prevention mechanism
32 وسيشكل برنامج تدريبي جزءا من الخطة العامة لمنع الفساد والاحتيال.
A training programme will be part of the overall corruption and fraud prevention plan.
(د) تستحدث آليات مناسبة للبت في الحوادث المبلغ عنها والمكتشفة وفي ادعاءات الفساد والاحتيال.
(d) Develop appropriate resolution mechanisms for reported and detected incidents and allegations of corruption and fraud.
فقد قدمت الصين لعبة فيديو تسمى مكافحة الفساد ، وشجعت مستخدمى الإنترنت على لعبها زاعمة أن الجميع لدية مسئولية محاربة الفساد والاحتيال .
China introduced an online video game called Fight Corruption online and encouraged web users to play the game by claiming that everyone has a responsibility to fight corruption and embezzlement.
(أ) تنفذ خطة شاملة لمكافحة الفساد والاحتيال في منظومة الأمم المتحدة وتعمل على تعميمها بشكل جيد
(a) Implement a comprehensive and well communicated corruption and fraud prevention plan in the United Nations system
ومع ذلك ت بذل جهود جديدة استنادا إلى توصية المجلس لوضع خطة أشمل تتناول جميع جوانب منع الفساد والاحتيال.
However, based on the Board's recommendation, new efforts have been initiated to draw a more comprehensive plan, addressing all aspects of corruption and fraud prevention.
ونشير على نحو خاص إلى بناء القدرات، وتعبئة الموارد المحلية وتنفيذ الاستراتيجيات الرامية إلى مكافحة الفساد والاحتيال والاختلاس.
We refer in particular to capacity building, the mobilization of domestic resources and the implementation of strategies to combat corruption, fraud and embezzlement.
الفقرة 88 خطة مكافحة الفساد والاحتيال بدأ المعهد العمل في هذا المجال وسيصدر خطة قبل نهاية عام 2005.
UNITAR has begun work in this area and will produce a plan before the end of 2005.
الاحتيال والاحتيال الافتراضي
Fraud and presumptive fraud
وسيشمل هذا البرنامج التدريب في مجال التوعية العامة فضلا عن إبراز نماذج محددة للمهام التي يكون وقوع الفساد والاحتيال فيها أقوى احتمالا.
It will include general awareness training, as well as specific modules for functions where the risk of fraud and corruption is higher.
31 وسيقترح الفريق أيضا آلية فعالة يتم من خلالها تنسيق الجهود المتعلقة بمنع الفساد والاحتيال فيما بين الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها.
The working group will also propose an effective mechanism through which to coordinate the efforts on corruption and fraud prevention of the United Nations and its funds and programmes.
العصابات الأخرى كانوا جيدون في التسويق والاحتيال.
The other thing the gang was very, very good at was marketing and trickery.
النصب والاحتيال يمكن ان يكلف بلايين الدولارات.
Deception can cost billions.
العصابات الأخرى كانوا جيدون في التسويق والاحتيال.
The other thing the gang was very good at was marketing and trickery.
كان ولع هاوفاوت بالمال والسلطة واضحا منذ البداية، ولم يكن نظامه الحاكم استثناء للقاعدة الأفريقية الكئيبة المتمثلة في الفساد، والاحتيال، والخداع، والمحسوبية، والاختلاس، وضعف أجهزة فرض القانون.
Houphouet s fondness for money and power was plain from the outset, and his regime offered no exception to the dismal African rule of corruption, fraud, cheating, cronyism, embezzlement, and weak law enforcement.
كما تعمل على تحريم التشهير بالناس والاحتيال عليهم.
They forbid libel and fraud.
النصب والاحتيال هو في الواقع عمل تجاري خطير.
Deception is actually serious business.
وتتوقع اللجنة أن يتخذ المعهد خطوات ملموسة لوضع وتوثيق وتنفيذ خطة ضد خطر الفساد والاحتيال الداخليين، بما في ذلك مبادرات للتوعية بالاحتيال، وفقا لما أوصى به مجلس مراجعي الحسابات تحديدا .
The Committee expects that the Institute will undertake concrete steps to develop, document and implement a plan against the risk of internal corruption and fraud, including fraud awareness initiatives, as specifically recommended by the Board of Auditors.
من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي.
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud.
وتبلغ المكاتب القطرية جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى شعبة الشؤون المالية.
Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch.
و أعتقد ان الفساد و الصراع ضد الفساد و تأثير الفساد ,
And I think corruption, and the fight against corruption, and the impact of corruption, is probably one of the most interesting ways to illustrate what I mean with this failure of governance.
إن المزيد من الشفافية يشكل خطوة مهمة نحو تحسين عمل الأسواق والحكم الرشيد في البلدان الغنية بالموارد، لأن هذا يعني تراجع الفساد، والاحتيال، والتهرب الضريبي، فضلا عن زيادة المشاركة الشعبية وبناء مؤسسات ديمقراطية أكثر قوة.
More financial transparency is an important step toward better markets and good governance in resource rich countries, because it means less corruption, fraud, and tax evasion, as well as greater public participation and stronger democratic institutions.
في هذا الوقت, لاحظت أن الفساد, هذا الفساد الكبير الفساد المنهجي المنظم
At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do.
الفساد.
Corruption.
الفساد
Corruption.
142 في الفقرة 78 من تقريره، أوصى المجلس المركز بوضع خطة لمكافحة خطر الفساد والاحتيال الداخليين، بما في ذلك مبادرات للتوعية بالاحتيال، بالتنسيق مع إدارة الأمم المتحدة وإدارة الصناديق والبرامج الأخرى للاستفادة من أفضل الممارسات، حيثما تكون متاحة.
In paragraph 78 of its report, the Board recommended that ITC develop a plan against the risk of internal corruption and fraud, including fraud awareness initiatives, in coordination with the Administration of the United Nations and of the funds and programmes, to obtain the benefit of best practices, where available.
تجريم الفساد
Criminalization of corruption
الفساد والاحتلال
Corruption and Occupation
جيم الفساد
C. Corruption
481 في الفقرة 88 من تقريره، أوصى المجلس المعهد بوضع وتوثيق وتنفيذ خطة لمكافحة خطر الفساد والاحتيال الداخليين، بما في ذلك مبادرات للتوعية بالاحتيال، بالتنسيق مع إدارة الأمم المتحدة وإدارة الصناديق والبرامج للاستفادة من أفضل الممارسات، حيثما تكون متاحة.
In paragraph 88 of its report, the Board recommended that UNITAR develop, document and implement a plan against the risk of internal corruption and fraud, including fraud awareness initiatives, in coordination with the Administration of the United Nations and of the funds and programmes to obtain the benefit of best practices, where available.
مكفوفين والخلفيات مصنع وشركة Rescuecom ضد شركة جوجل)، والاحتيال (انظر غودارد ضد شركة غوغل)، وانقر الاحتيال.
Blind Wallpaper Factory and Rescuecom Corp. v. Google Inc.), fraud (see Goddard v. Google, Inc.), and click fraud.
(ح) مكافحة الفساد
(h) Combating corruption
عواقب أفعال الفساد
Consequences of acts of corruption
تدابير مكافحة الفساد
Measures against corruption
التعاون مع الفساد
Collaborating with Corruption
من يضرب الفساد
Who Beats Corruption?
2000 مكافحة الفساد
2000 Fight against corruption
(أ) مكافحة الفساد
(a) Combating corruption
تخفيض مخاطر الفساد
Corruption risk reduction
رابعا تأثير الفساد
Impact of corruption
قانون منع الفساد
The Corruption Prevention Act
لرائحته عذوبة الفساد.
Their perfume has the rotten sweetness of corruption.
الكثير من الفساد.
Too much corruption.
الفساد والمؤامرات، الرق.
Corruption, intrigues, slavery.
في هذا الوقت, لاحظت أن الفساد, هذا الفساد الكبير الفساد المنهجي المنظم كان يضعضع أساس كل ما كنا نحاول فعله
At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القوة والاحتيال - الخداع والاحتيال - الرشوة والاحتيال - المخاطر والاحتيال - الفساد- - الفساد المستشري - ملف الفساد - الفساد الرسمي - مجموع الفساد - الفساد دون - غياب الفساد