ترجمة "الفاسق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنظرلهذاالوجهالمتعفن... الفاسق الشرير | Look at that face, ravaged, dissipated, evil. |
و الفاسق حاول الهروب | And the punk tried to run. |
أيها الفاسق ، ماذا فعلت | You punk. What did you do? |
أنه وقت الدخول ، أيها الفاسق | Helluva time to walk in, you little punk! |
أيها الجبان الفاسد القذر الفاسق | Dirty rotten coward! Lecher! |
و تجدها مع ذلك السيد الفاسق | And you find her With that slippery señor |
هناك الفاسق على الأرض ، بركة من الدماء. | There's the punk on the ground, puddle of blood. |
أيها الرئيس عليك أن تضرب هذا الفاسق | Boss, you've got to knock some sense into this punk. |
ومع ذلك ستضحى بحياتك ... لآجل ذلك الفاسق | ..yet you're ruining your life for that delinquent. |
من عل مك كيف تزرعه أي ها الفاسق ناكر الجميل! | Who taught you how to farm it, you ungrateful punk! |
اما انتم فتقدموا الى هنا يا بني الساحرة نسل الفاسق والزانية | But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute. |
اما انتم فتقدموا الى هنا يا بني الساحرة نسل الفاسق والزانية | But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore. |
و مع بيتار ارستن و جواشيم بوكلي, الهروب الى مصر او الابن الضال الفاسق | Pieter Aertsen and Joachim Beuckelaer both hide biblical scenes the flight into Egypt, and the prodigal son |
و مع بيتار ارستن و جواشيم بوكلي, الهروب الى مصر او الابن الضال الفاسق | Pieter Aertsen and Joachim Beuckelaer both hide biblical scenes the flight into Egypt, and the prodigal son |
لان من استحى بي وبكلامي في هذا الجيل الفاسق الخاطئ فان ابن الانسان يستحي به متى جاء بمجد ابيه مع الملائكة القديسين | For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels. |
لان من استحى بي وبكلامي في هذا الجيل الفاسق الخاطئ فان ابن الانسان يستحي به متى جاء بمجد ابيه مع الملائكة القديسين | Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. |