ترجمة "العودة الآمنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعم العودة الآمنة والمستدامة للسودانيين المشردين منهم في الداخل واللاجئين | To support the safe and sustainable return of Sudanese internally displaced persons and refugees |
ويجب أن تستند العودة الطوعية الآمنة والكريمة إلى خيار حر ومط لع وفردي. | Voluntary return in safety and dignity must be based on a free, informed, individual choice. |
ونهاية الحرب لا بد أن تخفف من حدة الحالة الإنسانية وتسهل العودة الآمنة للاجئين والمشردين. | The war's end should alleviate the humanitarian situation and facilitate the safe return of refugees and displaced persons. |
59 والمنهجية المفضلة لعمليات العودة الطوعية هذه هي مذكرة التفاهم التي تؤمن إطارا للعودة الآمنة والمستدامة. | The preferred methodology for such voluntary repatriation operations is a memorandum of understanding which ensures a framework for safe and sustainable return. |
وفي الحالات المتعلقة بالمواطنين غير التايلنديين، تعاون العمال الاجتماعيون مع السفارات المعنية لضمان العودة الآمنة لهؤلاء الأطفال إلى أوطانهم. | In cases involving non Thai nationals, social workers cooperated with the respective embassies to ensure the safe repatriation of those children. |
طبقة المقابس الآمنة | Secure Sockets Layer |
إلتزمي الأماكن الآمنة | Just to be on the safe side. |
64 ولضمان العودة الآمنة لهم، زادت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من الدوريات المنفذة على الطرق التي يستخدمها المشردون داخليا في عودتهم. | To ensure their safe return, UNMIL has increased patrols on routes used by the returning internally displaced persons. |
ترقية النظام بالطريقة الآمنة | Upgrade the system in a safe way |
الأوراق المالية غير الآمنة | Insecure Securities |
برنامج الطاقة الآمنة للطبخ | Safe Cooking Energy Programme |
22 1 ينبغي للمجتمع الدولي أن يعمل على تعزيز وحماية الحق في استرداد المساكن والأراضي والممتلكات، وكذلك الحق في العودة الطوعية الآمنة والكريمة. | 22.1 The international community should promote and protect the right to housing, land and property restitution, as well as the right to voluntary return in safety and dignity. |
12 3 مياه الشرب الآمنة | 12.3 Safe Drinking Water |
وبوجود عدد أقل من الأصول الآمنة المدرة للربح في السوق المالية، فإن أسعار الثروة الآمنة ترتفع. | With fewer safe, money yielding assets in the financial market, the price of safe wealth rises. |
ونعتقد أن مكافحة المخدرات إلى جانب العودة الآمنة والمنظمة والطوعية للاجئين من العناصر الرئيسية الأخرى التي لا تقل أهمية والتي ينبغي أن تندرج في هذا الإطار. | We believe that combating narcotic drugs as well as the safe, orderly and voluntary return of refugees are two other key elements of equal importance which need to be incorporated. |
المساكن الآمنة والأنشطة المتعلقة بالاتجار بالأشخاص | Safe houses and activities related to trafficking in people |
(د) بدء الاتصالات الإلكترونية الآمنة وصونها. | Other information sharing measures may be implemented, for example to share information on operational best practices. |
لقد قضينا على الملاجئ الآمنة للإرهابيين. | We have eliminated terrorist sanctuaries. |
الرجل على اليسار هو المكافأة الآمنة. | The guy on the left is a safe bonus. |
الشخص على اليسار هو الخسارة الآمنة. | They guy on the left is a safe loss. |
ولذا فقد أخذوهم لبعض الأماكن الآمنة. | And so they took them to some safe place. |
كيف تتحول المواد الآمنة إلى مواد خطرة | Perubahan Zat zat Aman menjadi Berbahaya |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | O you tranquil soul , |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | O the contented soul ! |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | ' O soul at peace , |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | O thou peaceful soul ! |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | ( It will be said to the pious ) O ( you ) the one in ( complete ) rest and satisfaction ! |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | But as for you , O tranquil soul . |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | ( On the other hand it will be said ) O serene soul ! |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | But ah ! thou soul at peace ! |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | O soul at peace ! |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | O satisfied soul , |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | To the righteous it will be said , O reassured soul , |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | Serene soul , |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | O soul that art at rest ! |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | But to the righteous , God will say , O soul at peace , |
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة . | ( To the righteous soul will be said ) O ( thou ) soul , in ( complete ) rest and satisfaction ! |
. . . ويعودوا إلى الموقع الباكستاني , الى المنطقة الآمنة. | We have stirred up a hornet's nest here. We're fighting the entire city. |
. . . ويعودوا إلى الموقع الباكستاني , الى المنطقة الآمنة. | Where's the rescue squad? |
الأغذية غير الآمنة يمكن أن تضر بالصحة، | Unsafe food can harm people's health, and a deluge of magazines can confuse people's minds. (Laughter) |
وهذه المساحة الآمنة هي ما نحاول تأمينه | That's what we're trying to provide. |
لكن هناك طوافات ضوئية لتأشير القناة الآمنة. | But there are light buoys to mark the safe channel. |
وفي هذا السياق، أحث الطرفين على إعادة الالتزام رسميا بعدم استئناف الأعمال العدائية وإيجاد تسوية سلمية للصراع، وضمان العودة الآمنة والكريمة للاجئين والمشردين داخليا إلى مقاطعة غالي كمرحلة أولى. | In this context, I encourage both the sides to formally recommit to the non resumption of hostilities and the peaceful settlement of the conflict, as well as ensuring the safe and dignified return of refugees and internally displaced persons, at the first stage to the Gali district. |
وا نشئ كذلك ملجأ يقدم العلاج الطبي والنفسي والمعونة القانونية كما أن العودة الآمنة ت رت بها الوكالات الدولية لإنفاذ القوانين، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمة الدولية للهجرة، وذلك بهدف بدء عملية التأهيل. | Furthermore, a shelter had been established offering medical and psychological treatment and legal aid, and safe return was arranged by international law enforcement agencies, NGOs and the International Organization for Migration (IOM), with the aim of initiating the rehabilitation process. |
معلمات التشغيل الآمنة للأجهزة المنزلية مضم نة داخل المقبس. | The appliance's safe operating parameters are embedded into its plug. |
عمليات البحث ذات الصلة : العودة الآمنة المنزل - الأصول الآمنة - الاستثمارات الآمنة - الإدارة الآمنة - الطاقة الآمنة - الحيازة الآمنة - التجارة الآمنة - الأصول الآمنة - الأصول الآمنة - الأمومة الآمنة - البيانات الآمنة - الهوية الآمنة - الأسهم الآمنة - الإدارة الآمنة