ترجمة "العمر الإنتاجي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمر الإنتاجي - ترجمة : العمر - ترجمة : العمر الإنتاجي - ترجمة : العمر الإنتاجي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
10) دعم دور المرأة الإنتاجي لتخفيف التفاوت بين الجنسين | 10. Support for women s reproductive role to reduce gender inequity |
وفي المقابل يؤكد أنصار المذهب التجاري على الجانب الإنتاجي من الاقتصاد. | Mercantilists, by contrast, emphasize the productive side of the economy. |
وأخيرا ، ينبغي على دول أميركا اللاتينية أن تحقق معدلات سريعة من النمو الإنتاجي. | Second, they need to use their workforces efficiently, which requires modern labor legislation that encourages employment of women, the young, and senior citizens. |
العمر | Gender |
العمر | Age |
العمر | Life |
العمر | Age 24. |
العمر | Mine. |
متوسط العمر عند التشخيص هو 28 سنة من العمر، ، ومتوسط العمر المتوقع ينخفض بشكل ضئيل . | The median age at diagnosis is 28 years of age, and life expectancy is mildly decreased. |
ذلك أن أصحاب رأس المال الخاص الذي يمكن تخصيصه للاستثمار الإنتاجي سوف يبقون على ترددهم. | Owners of private capital that could be allocated to productive investment will remain hesitant. |
ثالثا إدماج التنمية التكنولوجية والتجديد في العمليات الإنتاجية بغية زيادة إنتاجية وتنافسية الجهاز الإنتاجي الوطني | Incorporating technological development and innovation into productive processes in order to increase the productivity and competitiveness required by the national productive apparatus. |
العمر المتوقع | Life Expectancy |
العمر بالأيام | Age in Days |
العمر المنقضي | Last life |
فرصة العمر | The chance of a lifetime. |
طول العمر... | For all eternity... |
العمر لايهم. | Age doesn't matter. |
وعلى هذا فإن زيادة وقت العمل بنسبة 10 توازي زيادة رأس المال الإنتاجي للاقتصاد بنسبة 10 . | Thus, a 10 increase in working time is the same as if the economy s stock of productive capital were increased by 10 . |
ولكي تحقق الهند وعدها، فيتعين عليها أن تعمل على تعزيز ودعم جيل جديد من النمو الإنتاجي. | To reclaim its promise, India must foster a new generation of productivity growth. |
واو 12 إن الأداء الإنتاجي للاقتصاد بأكمله أمر حاسم الأهمية لاستدامة برامج الإصلاح في البلدان النامية. | General description Economy wide productivity performance is crucial if developing countries' reform programmes are to be sustainable. |
انه يشبه مؤشر العمر المتوقع للفرد .. ولكن هنا العمر السعيد | It's like a happiness adjusted life expectancy. |
والمشكلة وفقا لمزاعم أنصار وجهة النظر هذه هي العجز في المعروض الإنتاجي وليس النقص في الطلب الكلي. | The problem, advocates of this view claim, is a shortage of productive supply rather than a shortage of aggregate demand. |
و الذي يتناقص مع العمر و فيديونا عن التقدم في العمر | Our video on Aging , here, explains this process. |
العمر لا يهم. | The age is not important. |
البابا وأرذل العمر | Twilight of a Pontiff |
العمر 65 عاما | Age 65 years |
الوسادة جديد العمر | Pad 1 New Age |
العمر ٣٩ عاما | Age 39 |
مريم العمر، ٣٨ | Mariam al Omar, 38 |
لنقرر حسب العمر | Let's just determine it by our age. |
العمر المديد لجلالتك | Long live Your Highness. |
العمر المديد لسموك | Long live Your Highness. |
العمر المديد لسموك | Long live... Your Highness. |
ستشاهد مفاجأة العمر | You'll get the surprise of your life! |
ضريبة منتصف العمر | The penalty of middle age. |
العمر مرة أخرى. | Age again. |
العمر لا يهم! | Age doesn't matter! |
العمر يجري سريعا | life is fading fast away |
أنه فقط العمر | It's just the age. |
أنه عــرض العمر | One with everything? |
أنت صغير العمر. | You're only a kid. |
ويزعم رابيللو دي كاسترو أن الدولة تفتقر إلى النموذج الصناعي أو النظام الإنتاجي المثمر الذي يسمح بالنمو السريع. | Rabello de Castro argues that the country lacks an institutional model or a productive order that comes to terms with fast growth. |
وفي وقت الأزمات، تشكل الدول التي تلعب فيها السلع الترفية دورها الانتقائي بفعالية المواقع الأكثر أمانا للاستثمار الإنتاجي. | In a time of crisis, countries in which luxury goods play their selective role effectively are the safest bets for productive investment. |
18 أكد كثير من الوزراء على دور الاستثمار المباشر الأجنبي كمصدر للاستثمار الإنتاجي والنمو الاقتصادي في البلدان النامية. | Many ministers underscored the role of foreign direct investment (FDI) as a source of productive investment and economic growth in developing countries. |
العمر الأدنى إن العمر الأدنى القانوني المقرر للعاملين هو 15 عاما (المادة 44). | Minimum Age The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44). |
عمليات البحث ذات الصلة : تمديد العمر الإنتاجي - العمر الإنتاجي المتوقع - العمر الإنتاجي المقدر - متوسط العمر الإنتاجي - العمر الإنتاجي محدودة - العمر الإنتاجي المقدر - العمر الإنتاجي المتبقي - العمر الإنتاجي لأجل غير مسمى - النشاط الإنتاجي - النسيج الإنتاجي - الأداء الإنتاجي - الغرض الإنتاجي