ترجمة "العقود الآجلة للأسهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العقود الآجلة للأسهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل هناك أحد هنا حقق أي ربح من العقود الآجلة | Has anybody here made a profit in futures trading? |
ومن الممكن أن يتحقق هذا عن طريق زيادة الشفافية والكم المتاح من المعلومات بشأن تداول العقود الآجلة. | This can be achieved by increasing transparency and the amount of available information on futures trading. |
رسم بياني للأسهم | Stock Chart |
ولابد وأن تخضع العقود الآجلة غير القابلة للتسليم لقيود تنظيمية أكثر صرامة في كل من بدلي المنشأ والمقصد. | Non deliverable forward contracts should be subject to close regulation and supervision in both source and destination countries. |
وفي إبريل 2013م، قامت بورصة العقود الآجلة ببيع الأبراج الشمالية والجنوبية للمبنى التي تقع في 141 شارع جاكسون بوليفارد. | On April 23, 2013, the CME Group sold the north and south towers of the building at 141 W. Jackson Blvd. |
قادت إلى ميلاد أسواق العقود الآجلة، والنظام الأساسي لتصنيف الحبوب والإستلام إصدار إيصالات الايداع على الأساس الذي يمكن الإتجار به. | led to the birth of the futures market, and the underlying system of grading grain and receipting issuing warehouse receipts on the basis of which trade could be done. |
وبالتاليهذا يقودك إلى القيمة السوقية للأسهم. | And then, that gets you to the market value the equity. |
فقد تحول المشاركون في هذه الصناديق إلى لاعبين أساسيين في السوق، حيث يستحوذون على نحو 25 إلى 35 من كل العقود الزراعية الآجلة. | They have become key players in the market, holding about 25 35 of all agricultural futures contracts. |
والواقع أن كلا من أسعار العقود الآجلة المس ل مة وغير المس ل مة تتوقع انخفاضا في قيمة الرنمينبي لمدة عام واحد بنسبة 2,35 و1,75 على التوالي. | In fact, both the deliverable and non deliverable forward rates anticipate one year renminbi depreciation of 2.35 and 1.75 , respectively. |
وإذا هبطت أسعار المنازل هبوطا حادا في تلك المدينة، فلسوف يصبح من الممكن معادلة الهبوط الذي حدث في قيمة المنازل من خلال زيادة قيمة العقود الآجلة. | If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract. |
حسنا ، الحوجة لتفادي هذه المخاطر الكبيرة والخسائر الفادحة قادت إلى ميلاد أسواق العقود الآجلة، والنظام الأساسي لتصنيف الحبوب والإستلام إصدار إيصالات الايداع على الأساس الذي يمكن الإتجار به. | Well, the need to avoid these huge risks and tremendous losses led to the birth of the futures market, and the underlying system of grading grain and receipting issuing warehouse receipts on the basis of which trade could be done. |
أولا أسواق الأوراق المالية والسلع الأساسية والعقود الآجلة | Stock, commodities, and future exchanges |
الكلية متناقضة أصول المتضاربة، والآثار، والعقود الآجلة لكلية المجتمع. | The contradictory college The conflicting origins, impacts, and futures of the community college. |
ويتمثل الجانب الثاني في مسألة الخصم في السوق الآجلة. | Second is the issue of discounting. |
على الرغم من أهمية استثمارات صناديق المؤشرات مقارنة بمواقف المشاركين الآخرين في العقود الآجلة، فإن سلوكها يمكن التنبؤ به، حيث أنها تعلن عن محافظ السلع الأساسية وتوقيت عقد الصفقات الخاصة بها | Although index fund investments are important compared to the positions of other futures participants, their behavior is predictable, as they publicly announce both their commodity portfolio and the timing of their transactions |
والرقم الذي يظهر في جانب الحصص أو الأسهم، هو قيمة الاكتتاب للأسهم. | Then the number that pops out on the equity side, that is a book value of your equity. |
ويتم تداول عقود السلع الآجلة عموما قبل انتهاء تاريخ صلاحيتها. | Commodity futures are generally traded before their expiration date. |
ومن أجل التصدي لأي سلوك مشبوه ـ مثل مطالبة التجار بأذون لاستثمار مبالغ تفوق حدود قدرتهم على المضاربة ـ ألغت اللجنة الإعفاءات الممنوحة لشركتين كانتا تتاجران في العقود الآجلة للذرة والقمح وفول الصويا. | In order to counteract suspicious behavior such as traders requesting permission to invest amounts that are above their speculative position limits the Commission lifted exemptions for two firms trading in maize, wheat, and soybean futures. |
العقود | 4 surveillance helicopters |
على الرغم من ذلك، سوف يتطلب الأمر بعض التكيف من ق ـب ل أهل نيويورك الذين يسعون إلى احتواء استثماراتهم في العقارات السكنية من أجل بيع العقود الآجلة التي تتضمن بين عناصرها مسألة الهبوط في الأسعار. | Nevertheless, it will require some adjustment for New Yorkers seeking to hedge their own real estate investments to sell futures contracts that have a built in price decline. |
العقود السابقة | Section VII Previous contracts |
إبرام العقود | Conclusion of contracts |
إرساء العقود | Contract award |
العقود الخطية | Written contracts |
لجان العقود | Committees on Contracts |
وحدة العقود | Contracts Unit |
الأوراق، العقود... | Papers, working contracts... |
ولقد ظللنا لأعوام عديدة نقوم بحملات ترويج لسندات الإسكان الآجلة، لكننا لم نجد أي بورصة أوراق مالية راغبة في استخدام مثل هذا المؤشر لتأسيس سوق للسندات الآجلة حتى الآن. | For many years we have been campaigning for housing futures, but no exchange wanted to use such indices to create a futures market until now. |
وهذه الاستثمارات القائمة على المضاربة من الممكن أن تؤدي إلى تعزيز الميول ودفع أسعار العقود الآجلة بعيدا عن توازن السوق، وخاصة إذا فعل العديد من المستثمرين نفس الشيء أو إذا كان المستثمرون يمتلكون المال الكافي للتأثير على السوق. | These speculative investments can further strengthen the trend and push futures price further away from market equilibrium, especially if many investors follow suit or those who invest have sufficient funds to influence the market. |
العقود الاجتماعية الهشة | Shaky Social Contracts |
العقود من الباطن | Subcontracts |
قسم إدارة العقود | (22 NSc), |
قسم إدارة العقود | Humanitarian Affairs Section |
دائرة العقود والمشتريات | B. Contracts and procurement service . 115 116 20 |
في لجنة العقود | On the Contracts Committee |
فضائح حرب العقود | War contract scandals? |
صحيح أن أزمة الميزانية في الولايات المتحدة كانت سببا في انخفاض أسعار أغلب الآسهم الآجلة في ذلك اليوم، ولكن إذا كانت وجهة نظر وزارة المالية في ما يتصل بضريبة الاستهلاك سليمة، فإن أسهم نيكي الآجلة كانت لتكسب أكثر ــ أو على الأقل تخسر أقل ــ من الأسهم الآجلة في بلدان أخرى. | To be sure, the budget crisis in the US caused most stock futures to decline on that day. But, if the ministry s view of the consumption tax was correct, Nikkei futures would have gained more or at least lost less than futures in other countries. |
الشركة مملوكة بالأغلبية من قبل مجموعة أورانچ، ومدم جة بالكامل بها، فتمتلك المجموعة 98.92 و1.08 تعويم حر للأسهم. | The company is majority owned and fully consolidated by Orange S.A., which owns 98.92 of the shares, and 1.08 free float. |
و 3 دولار لكل سهم ضرب نصف بليون سهم يساوي 1.5 بليون دولار كقيمة سوقية للأسهم والحصص. | And 3.00 per share times half a billion shares, that's a 1.5 billion dollar market value of its equity. |
أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المسبقة التسجيل في المخزونات الآجلة | Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future inventory |
27 وتعمل بورصات عقود السلع الأساسية الآجلة اليوم بنجاح في جميع أنحاء العالم النامي. | Successful commodity futures exchanges now operate across the developing world. |
رصد العقود المتعددة السنوات | Monitoring of multi year contracts |
ويجري الآن تجهيز العقود. | Contracts are now being processed. |
قسم العقود مذكرة التفاهم | 1 P 5, 1 P 4, 2 P 3, 1 P 2 1, 1 GS OL, 15 NS |
1 التجارب بمقتضى العقود | Experiments on a contractual basis |
عمليات البحث ذات الصلة : العقود الآجلة للأسهم مؤشر - العقود الآجلة للأسهم واحدة - العقود الآجلة - العقود الآجلة - العقود الآجلة - تداول العقود الآجلة - سوق العقود الآجلة - العقود الآجلة المالية - العقود الآجلة للسندات - سعر العقود الآجلة - العقود الآجلة للمؤشر - هامش العقود الآجلة - منحنى العقود الآجلة - العقود الآجلة المالية