ترجمة "العطاء" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العطاء حتى الشفاء | Giving Till it Heals |
خيار العطاء للمجتمع | The Giving Back to the Community option. |
وبدأنا بإعادة العطاء. | So we started giving back. |
ويعطى إخطار قبول العطاء فورا إلى المورد أو المقاول الذي قدم العطاء. | Notice of acceptance of the tender shall be given promptly to the supplier or contractor submitting the tender. |
و بتشجيع الآخرين على العطاء. ثقافة العطاء و عمل الخير أصبحت معدية. | The culture of giving and doing good has become contagious. |
وقد أوصت اللجنة بقبول العطاء. | The bid was recommended by the Committee. |
)أ( انقضاء أجل ضمان العطاء | (a) The expiry of the tender security |
)ب( يكون العطاء الفائز إما | (b) The successful tender shall be |
لقد أصبحت عازما على العطاء . | I resolved to give back. |
لم ينتهوا من العطاء بعد. | They're not finished giving yet. |
سأجزل لك العطاء مقابل ذلك | You'll get paid plenty for the faith. |
)ج( إذا لم يكن العطاء إيجابيا | (c) If the tender is not responsive |
نحن نحب العطاء، ونحن نعطي كثيرا . | We like to give, and we give a lot. |
التوافق مع السخاء الإلهي، سلطة العطاء. | One is joining in the generosity of the divine, which is a power of giving. |
وهي فرصة لتطوير الذات وزيادة العطاء. | It's about an opportunity to be more and to give more. |
ان متعة الحياة من متعة العطاء | The joy of living is the joy of giving. |
ما هذا العطاء , إنه إبتهاج كبير | What tender, intimate delights! |
من جورج الي لينور الي ابنهم ميت اختارت عائلة رومني العطاء العطاء لهذا البلد من خلال الخدمة المدنية | From Geogre, to Lenore, to their son Mitt the Romney family have chosen to give back to give back to America through public service. |
وفي انتقاد لكتابي ذكرت مقالة نقدية نشرتها ووال ستريت جورنال أنني أنادي بالاستمرار في العطاء حتى يصبح العطاء موجعا . | In criticizing my book, a Wall Street Journal review said that I was calling for Giving Till it Hurts. |
إن التعليم هو العطاء الذي يواصل البذل. | Education is the gift that continues to give. |
5 سمات العطاء المقرر تقديمها أثناء المناقصة | (v) The features of the tender that are to be presented at the auction |
(م) المادة 34 (2) (كون العطاء ايجابيا). | (m) Article 34 (2) on when a tender is responsive. |
(3) على الجهة المشترية ألا تقبل العطاء | (3) The procuring entity shall not accept a tender |
)٣( على الجهة المشترية أﻻ تقبل العطاء | (3) The procuring entity shall not accept a tender |
المادة ٣٦ قبول العطاء ونفاذ عقد اﻻشتراء | Article 36. Acceptance of tender and entry into force of procurement contract |
بعض الناس سيفكرون أن العطاء حمل ثقيل. | There's many possibilities. |
أعطينا كل الحياة والذين يعطون يؤيدون العطاء . | All life is given to us. And those who do that are for giving . |
لن تردني أعطي !لكني أص ر على العطاء | You won't let me give, but I insist on giving! |
الأخذ والعطاء ، يا حبيبي الأخذ و العطاء | Give and take, darling. Give and take. |
(4) (ب) يكون العطاء الفائز هو العطاء الذي قد مه المور د الذي تقرر أنه مؤهل تماما لتنفيذ العقد والذي عطاؤه هو | (4)(b) The successful tender shall be that submitted by a supplier that has been determined to be fully qualified to undertake the contract, and whose tender is |
(5) يكون العطاء الفائز هو العطاء الذي يحتل المرتبة الأولى، حسبما يتقرر ذلك عن طريق آلية التقييم التلقائي وقت إقفال المناقصة. | (5) The successful bid shall be the bid that is first in the ranking as determined by the automatic evaluation mechanism at the time the auction closes. |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Should We treat those who submit and obey in the same way as those who are culpable ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Shall We equate the Muslims to the guilty ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | What , shall we make those who have surrendered like to the sinners ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Shall We then make the Muslims like the culprits ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Shall We then treat the ( submitting ) Muslims like the Mujrimun ( criminals , polytheists and disbelievers , etc . ) ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Shall We treat the Muslims like the villains ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | What ! Shall We treat those who have submitted ( to Our command ) like those who have acted as criminals ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Shall We treat those who submit to Us as We treat the guilty ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | What , shall We make those who are submissive like the wrongdoers ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Then will We treat the Muslims like the criminals ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Shall We treat the Muslims like criminals ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | What ! shall We then make ( that is , treat ) those who submit as the guilty ? |
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . | Should We treat the true believers and the wrongdoers alike ? |
عمليات البحث ذات الصلة : تأكيدا العطاء - حب العطاء - قارب العطاء - فترة العطاء - خصم العطاء - حافز العطاء - خدمة العطاء - تطبيق العطاء - سن العطاء - ضمان العطاء - بيان العطاء - تقييم العطاء - اقتراح العطاء