ترجمة "العزلة الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : العزلة الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ج ز ر من العزلة | Islands of Isolation |
هل العزلة ساعدتك | Has your isolation helped? |
طريق روسيا إلى العزلة | Russia s Road to Isolation |
أنا أعرف معنى العزلة. | I know how it is to be lonely. |
الرخاء الاسرائيلي يعاني من العزلة | Israel s Lonely Prosperity |
العزلة شجاعة سحر، حيادية مطلقة. | Solitude is courage. Hermetics. Total neutrality. |
إن إيران تخشى العزلة الإقليمية والدولية. | Tehran is afraid of regional and international isolation. |
هم لا يتعاطفون بسهولة ويحبون العزلة | Less empathetic and aloof. |
وهن يستفدن من الهياكل الأساسية الاجتماعية التي توفر مرافق كافية لإبعاد العزلة عنهن، والتي تقوم أيضا بإعطائهن سيطرة مناسبة على وقت اضطلاعهن بالمشاركة. | They benefit from a social infrastructure that provides sufficient facilities to prevent them becoming isolated, and that gives them enough control over the times at which they participate. |
ابدأوا بالتفكير في العزلة باعتبارها شيئا جيدا. | Start thinking of solitude as a good thing. |
وإذا ما تحدثنا عن العزلة الاقتصادية فإن أفريقيا تحتاج إلى المساعدة في المجالات الأساسية ـ الطرق والموانئ ـ ولكن هناك الفرصة أيضا لتحقيق قفزة تكنولوجية. | On economic isolation, Africa needs help with the basics roads and ports but there is also an opportunity to leapfrog technology. |
فماذا ننتظر من أي قدر إضافي من العزلة | What can even more isolation achieve? |
إن ألمانيا لم تستفد تاريخيا أبدا من العزلة. | Despite the gravity of the situation, Hollande has three advantages excessive austerity is unrealistic, given growing social opposition public deficits are only a small part of Europe s problems (and are not necessarily the source of the crisis) and a strong consensus has emerged outside of Germany to change tack. |
quot ومن ذلك الضوء الذي كسر العزلة. quot | quot Of that light that broke the solitude. quot |
خمسه الاف سنه من العزلة جعلتنا لا نقهر | Five thousand years of isolation have made us invincible! |
لقد اكتشفت تشيه الذي خ ـط قصائد الحب واشتهى العزلة. | I discovered the Che who scribbled love poems and coveted his solitude. |
انقضت العزلة التي كانت قد فعلت الكثير لحماية اللغة. | Gone was the isolation that had done so much to protect the language. |
وذلك يعزز العزلة الذي يجد اشخاص مثل جون انفسهم فيها. | And that furthers the isolation that people like John found themselves in. |
وبالتالي هذا يؤدي الى المزيد من العزلة الاجتماعية للصم المكفوفين. | So, we still have a lot of social isolation with the deafblind. |
وهذا لأن العزلة عنصر حاسم في كثير من الأحيان للإبداع. | And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. |
ونشعر بقدر أقل من العزلة ــ لقد نجحتم على كافة الأصعدة . | We feel less lonely it all worked out for you. |
وتحدث عواقب سلبية عند منع مشاركة المعرفة مثل العزلة ومقاومة الأفكار. | Negative consequences, such as isolation and resistance to ideas, occur when knowledge sharing is impeded. |
بقدر ما انتهت العزلة، عندما سنقوم كأجناس بالاستعمار في كواكب بعيدة، | And as far as isolation goes, when we as a species do colonize distant planets, there will be the isolation and the environmental changes that could produce evolution in the natural way. |
ولكن هذه الحادثة برمتها أثارت ضجة كبيرة من المجتمع حول العزلة ، | But this whole incident aroused a huge outcry from society about the isolation, both physical and mental, of these migrant workers. |
حتى العزلة كما قال لنا ايسكولابيوس يمكن أن تكون دواء ممتازا | Even solitude, as Aesculapius tells us, can be an excellent medicine. |
كما أن انقسام الحكومات في آسيا يخدم مصالح التيارات الداعية إلى العزلة. | Divided government also plays into the hands of Asia s separatists. |
ولكن مع اضمحلال الآمال في التكامل مع الغرب تنمو مشاعر العزلة والاستبعاد. | But as hopes of integration with the West wane, so a feeling of exclusion is growing. |
وأخيرا نستطيع أن نقول إن الإيرانيين الأحدث سنا سئموا من العزلة الدولية. | Finally, younger Iranians are tired of Iran s international isolation. |
وكانت الفكرة أن العزلة والعقوبات كافية للإطاحة بنظام كيم جونج إل الدكتاتوري. | The idea was that isolation and sanctions would topple Kim Jong il s dictatorship. |
أنهى هذا التحالف العزلة الدبلوماسية لفرنسا وقوضت سيادة الإمبراطورية الألمانية في أوروبا. | The alliance ended the diplomatic isolation of France and undermined the supremacy of Germany in Europe. |
إن ليل العزلة الدبلوماسية الطويل الذي عم جنوب افريقيا انجلى في النهاية. | South Africa apos s long night of diplomatic isolation has finally come to an end. |
من مجرد القليل من العزلة أن يجد نفسه محاطا بجيش من الأشخاص | . ..beyond a modest measure of seclusion should, out of a clear sky... . ..find himself besieged by an army of fellow creatures. .. |
ولسوف يسارع العالم الغربي إلى المطالبة بفرض المزيد من العقوبات والمزيد من العزلة. | The Western world will rush to demand more sanctions and more isolation. |
وينبغي ألا تقل البدائل المتاحة أمام إيران عن الاعتراف والأمن، أو العزلة التامة. | Iran s alternatives should be no less than recognition and security, or total isolation. |
والقيادة الحالية في ميانمار تتحرك على ما يبدو تجاه المزيد من العزلة الدولية. | The current leadership in Myanmar seemed to be moving towards further international isolation. |
وتتعرض النساء إلى العزلة والوصم وتلجأ الكثيرات منهن إلى التسول من أجل البقاء. | Women are isolated and stigmatized, and many have to resort to begging to survive. |
والحقيقة هي أن هذه العزلة ﻻ تتسق مع الواقع المتغير القائم على الترابط. | Indeed, such solitude is incompatible with the shifting vista of interdependence. |
وبالمثل، فإن فوائد اﻻندماج السياسي بكرواتيا تتجاوز بكثير تكلفة استمرار العزلة والجزاءات والحرب. | Similarly, the benefits of political reintegration into Croatia far outweigh the costs of further isolation, sanctions and war. |
العزلة هي حيث تجد نفسك بحيث تتمكن من الوصول للآخرين وتكوين ارتباطات حقيقية. | Solitude is where you find yourself so that you can reach out to other people and form real attachments. |
ومثل هذا التغيير من شأنه أن ييسر من إنهاء العزلة المفروضة على حماس أيضا . | Such a change would make it easier to end the isolation of Hamas as well. |
لقد أحس الناخبون بآلام العزلة الاقتصادية التي تفاقمت سوءا من جراء الانحدار الاقتصادي العالمي. | Voters are feeling the pain of economic isolation, made worse by the global downturn. |
إذ أن تايوان تستحق الثناء العظيم لنجاحها في الصمود، رغم العزلة الدولية المفروضة عليها. | Taiwan deserves great credit for standing on its own two feet, despite the international isolation imposed. |
وقد تخلق صدعا بين أوروبا والولايات المتحدة، التي تأمل في تجنب العزلة في التصويت. | It could create a rift between Europe and the US, which hopes to avoid isolation in the vote. |
ولكن القبضة الخانقة التي يفرضها النظام الدكتاتوري على كوريا الشمالية تعتمد على العزلة الشاملة. | But the stranglehold of North Korea s dictatorship is based on total isolation. |
وعلى بلغراد أن تعترف بالحدود الدولية لكرواتيا قبل السماح لها بالخروج من العزلة الدولية. | Belgrade has to recognize Croatia apos s international borders before it is allowed to emerge from international isolation. |
عمليات البحث ذات الصلة : مقاومة العزلة - العزلة الطاقة - حاجز العزلة - جهاز العزلة - العزلة الجهد - نقطة العزلة - نظام العزلة - وحدة العزلة - الطبقة العزلة - كتلة العزلة - تتابع العزلة - العزلة البيانات - العزلة الزلزالية - العزلة السياسية