ترجمة "العبارات الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إننا نشجب بأشد العبارات الأعمال الإرهابية الشنيعة تلك التي استهدفت المدنيين الأبرياء. | We condemn in the strongest terms those heinous acts of terrorism targeted against innocent civilians. |
R العبارات | R Phrases |
S العبارات | S Phrases |
S العبارات | S Phrases |
R العبارات | Matter |
S العبارات | Standard deviation |
17 السيد البعلي (الجزائر) قال إن الجزائر تدين جميع الأعمال الإرهابية بأقوى العبارات الممكنة وتجدد التزامها بمكافحته. | Mr. Baali (Algeria) said that Algeria condemned in the strongest possible terms all acts of terrorism and renewed its commitment to the struggle against it. |
وقد وضع خط تحت العبارات المعدلة وأوردت العبارات المحذوفة بين معقوفتين. | The changes are underlined and deletions are shown in square brackets. |
العبارات عام السلوكName | color, font, configuration |
العبارات إلى قوالب | Size Column |
هذه العبارات متساوية | These two statements are completely equivalent. |
هذه العبارات متعادلة | These are equivalent statements right here. |
تلك هي العبارات | So that's these terms right there. |
جميع العبارات، اي العبارات غير الصفرية الموجودة على الجانب الايسر، قد انتهينا منها | All of our terms, our non zero terms are on the left hand side, we've done that. |
لا يطابق العبارات المنتظمة | does not match reg. expr. |
كل العبارات المشهورة العظيمة. | All great buzz words. |
وهذه من ألطف العبارات | These are the more polite ones I could share with you today. |
لقد تناولت جميع العبارات | I just grabbed all the a terms. |
بنفسه، كتب تلك العبارات. | On his own, he wrote these sentences. |
القيم في هذه العبارات | The values in those expressions can change. |
ثم تضرب العبارات الداخلية | Then you'll multiply the inside. |
جميع هذه العبارات متكافئة | These all are saying the same thing. |
لم أفهم العبارات بالطبع | I didn't understand it, of course. |
هذا يمثل هذه العبارات، وهذا يمثل العبارات الاولى في كل من متجهات الاعمدة هذه | This guy represents these terms right there, and this guy represents the first terms in each of these column vectors. |
لقد ضربنا a بجميع هذه العبارات ومن ثم جمعناها الى b جميع هذه العبارات | We multiplied a times all of these terms and then added that to b times all of these terms. |
فالاقتصاديون يستخدمون العبارات الخاصة بهم. | So economists tend to talk in technical words. |
إدخال R العبارات إلى قراءة | Enter the R Phrases you want to read |
إدخال S العبارات إلى قراءة | Enter the S Phrases you want to read |
إدخال R العبارات إلى قراءة | Correctness |
إدخال S العبارات إلى قراءة | Alloys |
يطابق العبارات المنتظمة regular expr. | This message is encrypted. |
يطابق العبارات المنتظمة regular expr. | Create a new identity |
العبارات المتشابهة، فتحصل على 8 | So you get 8. |
باللون البرتقالي، اي هذه العبارات | The terms in orange, that's those terms right over there. |
العبارات، لذا دعوني اقوم بذلك | So let me do that. |
هذا ما يمثل هذه العبارات | These represent these terms. |
العبارات. اذا لدينا 8 2x | So then you have plus 8 times 2x. |
فالاقتصاديون يستخدمون العبارات الخاصة بهم. | So, economists tend to talk in technical words. |
سيقوم الم حامون بتقديم العبارات الساخرة. | The attorneys will provide the wisecracks. |
وإذ يدين أيضا بأشد العبارات التحريض على الأعمال الإرهابية وإذ يستنكر المحاولات الرامية إلى تبرير أو تمجيد (اختلاق أعذار) للأعمال الإرهابية التي قد تحرض على ارتكاب مزيد من تلك الأعمال، | Condemning also in the strongest terms the incitement of terrorist acts and repudiating attempts at the justification or glorification (apologie) of terrorist acts that may incite further terrorist acts, |
وكل ما علينا ان نفعله هو نجمع العبارات العبارات التي تحتوي على x مرفوع لقوة ما | So really, all we have to do is we have to combine like terms terms that have x raised to the same power. |
والبرازيل، بوصفها بلدا لا يمكن فصل شخصيتها عن مفاهيم التسامح والتنوع، ترفض بأقوى العبارات هذه الأعمال المقيتة التي تتعارض مع مفهوم الإنسانية ذاته. | As a country whose identity cannot be dissociated from the notions of tolerance and diversity, Brazil rejects in the strongest terms those abhorrent acts, which go against the very notion of humanity. |
ومن ثم تضرب العبارات الاخيرة تضرب العبارات الاخيرة، اذا الجذر التربيعي لـ 6 الجذر التربيعي لـ 2 | And then you multiply the last terms. |
الجميع كان غاضبا من هذه العبارات. | Everyone is furious about these phrases. |
لا يطابق العبارات المنتظمة reg. expr. | Decrypt Message |
عمليات البحث ذات الصلة : ميناء العبارات - بعض العبارات - شركات العبارات - العبارات الألمانية - العبارات الأساسية - العبارات الانجليزية - كلمة العبارات - العبارات العامة - خدمة العبارات - العبارات السريعة - بعض العبارات - العبارات التحذيرية - بعض العبارات - العبارات عبر قناة