ترجمة "العالم من الغذاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويوجد هناك اسلوب يتصور به العالم الغذاء, الاسلوب الذي يكتب به العالم عن الغذاء ويتعلم عن الغذاء | And there is a way the world both envisions food, the way the world writes about food and learns about food. |
3 يمثل الأرز الغذاء الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم. | Rice is the staple food for more than half the world's population. |
كما تم تسجيل أن العالم ينتج بالفعل ما يكفي من الغذاء لدعم سكان العالم. | It has also been recorded that the world already produces enough food to support the world's population. |
لويز فريسكو في توفير الغذاء لكل العالم | Louise Fresco on feeding the whole world |
روما ــ في كل عام، نهدر أو نفقد 1.3 مليار طن متري من الغذاء ــ ثلث إنتاج العالم من الغذاء سنويا. | ROME Every year, we waste or lose 1.3 billion metric tons of food one third of the world s annual food production. |
وإذ تلاحظ أن الأرز هو الغذاء الرئيسي لأكثر من نصف سكان العالم، | Noting that rice is the staple food of more than half of the world's population, |
كانت تلك المجاعات ليست بسبب نقص الغذاء في العالم | Those famines aren't about, you know, the lack of food in the world. |
في 16 تشرين الأول منحت مونسانتو نفسها جائزة الغذاء العالمية لإنقاذها العالم من الجوع | On 16th October, Monsanto has given itself a World Food Award for saving the world from hunger. |
نحن لا نستطيع حل مشكلة الغذاء في العالم باستخدام الزراعة البيولوجية. | We cannot solve the world food problem by using biological agriculture. |
كمي ة الغذاء ال تي يمكن نمو ها، الط اقة المتاحة محدودي ة في قدرتك على فهم العالم من حولك | limits on everything on how much food could be grown, on the availability of energy, limits on how much you can even understand the world around you. |
فحتى في وقتنا هذا هناك ما يكفي من الغذاء في العالم، بفضل الحصاد الوفير الذي شهده هذا العام. إلا أن المزيد من الناس يعجزون عن شراء ما يحتاجون إليه من الغذاء. | Even now, there is enough food in the world, with a bumper harvest this year, but more people cannot afford to buy the food they need. |
ومن الواضح أن العالم أصبح في حاجة ملحة إلى صفقة جديدة لتأمين الغذاء. | Clearly, a new deal for food security is urgently needed. |
و نظرا لنقص الغذاء فى العالم فإن الزراعة هى أهم مهنة على الإطلاق | With the food shortage all over the world it's seems to me that farming's about the most important work there is. |
نحن نعيش في عالم ي شكله الغذاء و لو آمن ا بأننا نستطيع أن نستخدم الغذاء كأداة فعالة أداة مفاهيم, أداة تخطيط, لتغيير شكل العالم. | We live in a world shaped by food, and if we realize that, we can use food as a really powerful tool a conceptual tool, design tool, to shape the world differently. |
الغذاء | FOOD |
الغذاء ! | Food! |
يجب عليها أن تقود شعوبها إلى أوطانهم وتوفر لهم الغذاء لتسد رتق البائسين في العالم. | It must lead the people to their homeland and provide the bread to calm the hunger of the wretched of the world. |
لكن إذا إستعن ا بهذه الفكرة بإمكننا أن نستخدم الغذاء كوسيلة فع الة لتشكيل العالم بشكل أفضل | But if we take that idea, we can use food as a really powerful tool to shape the world better. |
هذا وقد لاحظ الخبير الاقتصادي أمارتياسين أنه في العقود الأخيرة، تمثلت المجاعة في مشكلة سوء توزيع الغذاء و(أو) الفقر، حيث أنه توفرت كميات كافية من الغذاء لإطعام كل سكان العالم. | The economist Amartya Sen observed that, in recent decades, famine has always a problem of food distribution and or poverty, as there has been sufficient food to feed the whole population of the world. |
وبمجرد أن يعرف الحيوان طقطقة، غذاء ، طقطقة، الغذاء، طقطقة، الغذاء لذا الطقطقة هي الغذاء | Once the animal knows click, food, click, food, click, food so click is food we bring it in a cage with a hole, and actually the animal learns to stick the nose in the hole under which a target scent is placed, and to do that for five seconds five seconds, which is long for a rat. |
والواقع أنه من المقبول في أغلب أنحاء العالم أن ت قت ل الحيوانات قتلا رحيما بلا معاناة إذا كان لابد من قتلها من أجل الغذاء. | In most of the world, it is accepted that if animals are to be killed for food, they should be killed without suffering. |
وفي ظل صعود أشكال الوقود الحيوي أصبحت أسواق الغذاء والطاقة في العالم مدمجة في سوق واحدة. | And, with the rise of biofuels, the food and energy markets have become integrated. |
آسف في العالم الروحي نحن ملائمون للنسيان ذلك الغذاء ما زال الاهتمام الرئيسي للجنس البشري المسكين | In the psychic world we're apt to forget... that food is still the main concern of poor old homo sapiens. |
إن العالم يواجه العديد من المشاكل التي تبدو مستعصية على الحل وإهدار الغذاء من القضايا التي نستطيع جميعا أن نساهم في حلها. | The world confronts many seemingly intractable problems food wastage is one issue that we all can do something about now. |
هل عاد السيد لاوري من الغذاء | Is Mr Lowery back from lunch? |
إن ثلاثة أرباع فقراء العالم يحصلون على الغذاء والدخل من زراعة مساحات صغيرة من الأرض، وأغلب هؤلاء المزارعين من أصحاب الحيازات الصغيرة من النساء. | Three quarters of the world s poorest people get their food and income from farming small plots of land, and most of these smallholder farmers are women. |
وكل من يرغب في إنتاج الوقود الحيوي باستخدام أراض كانت تستخدم سابقا في إنتاج الغذاء لابد وأن يدرك أن هذا سوف يؤدي إلى رفع أسعار الغذاء، وبالتالي إلحاق الضرر الشديد بأفقر فقراء العالم. | Whoever wishes to grow bio fuels on land that was previously used for food production must recognize that this would increase food prices, harming the poorest of the poor. |
وتجري معالجة مسألة الحق في الغذاء أيضا من جانب المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. | The issue of the right to food is also being dealt with by the Special Rapporteur on the right to food. |
الغذاء والثورة | Food for Revolution |
الغذاء للجميع | Food for All |
الغذاء الفاضل | Virtuous Victuals |
القطــاع الغذاء | Food 87,890 87,890 192,240 |
مدرجات الغذاء. | Food stands. |
المعهد الوطني للتغذية وسلامة الغذاء المعهد الوطني للتغذية وسلامة الغذاء (NINFS) هو وكالة بحوث للتغذية ونظافة الغذاء. | National Institute of Nutrition and Food Safety The National Institute of Nutrition and Food Safety (NINFS) is a research agency for nutrition and food hygiene. |
نيويورك ـ في كل مكان من العالم أصبحت الاحتجاجات ضد أسعار الغذاء والوقود، التي ارتفعت إلى عنان السماء، في تصاعد مستمر. | NEW YORK Around the world, protests against soaring food and fuel prices are mounting. |
يوميا في مدينة بمساحة لندن, ت قدم 30 مليون وجبة غذائية. ولكن من أين جاء كل هذا الغذاء المعمارية كارولين ستيل تناقش المعجزة اليومية إطعام مدينة , و تثبت كيف أن طرقات الغذاء القديمة شكلت العالم الحديث. | Every day, in a city the size of London, 30 million meals are served. But where does all the food come from? Architect Carolyn Steel discusses the daily miracle of feeding a city, and shows how ancient food routes shaped the modern world. |
التي تنقل الغذاء من الجذور الى الاغصان | Because it transfers food from its roots to its leaves. |
ثانيا ، نضعها من أجل البنية التحتية. الغذاء. | Secondly, we put it for infrastructure. Food. |
اشتري الغذاء المنتج محليا من سوق المزارع | Buy food grown locally, at Farmers' Markets. |
لقد اكتشفت الجانب المظلم من تصنيع الغذاء | I discovered the dark side of the industrialized food system. |
انتهوا من تناول الغذاء المحادثة ليست لطيفة | Get over with your lunch, it's not a nice conversation. |
لما لا نرسل لهم طرود من الغذاء | Why don't we send them some food parcels? |
مؤتمر الشعب الوطني (NPC) قانون نظافة الغذاء لعام 1995, شر ع من قبل مؤتمر الشعب الوطني, عد ل قانون نظافة الغذاء لعام 1982 ونظ م معظم جوانب سلامة الغذاء. | The National People's Congress (NPC) The Food Hygiene Law of 1995, passed by the NPC, amended the 1982 Food Hygiene Law and regulates most aspects of food safety. |
و جمع البذور, لأن البذور هي الغذاء, و الغذاء هو الحياة. | To collect seed, because seed is food, food is life. |
الغذاء ضروري للعيش. | Food is necessary for life. |
عمليات البحث ذات الصلة : من الغذاء - من العالم - من العالم - من العالم - العالم العالم - الغذاء من أجل - وفرة من الغذاء - نوع من الغذاء - العالم من النكهات - العالم من الألغام - من خلال العالم - العالم من الخبرة - العالم من حولك