ترجمة "الطاقة جزءا لا يتجزأ من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالتالي ، أصبح جزءا لا يتجزأ من الديمقراطية | And therefore democracy has become embedded. |
يشكل مرفق هذه الاتفاقية جزءا لا يتجزأ من الاتفاقية. | The annex to the present Convention forms an integral part of the Convention. |
ولقد أصبح التعاون الإنمائي جزءا لا يتجزأ من سياستنا الخارجية. | Development cooperation is becoming an integral part of our foreign policy. |
وكان هذا الإدراك الأساسي جزءا لا يتجزأ من ترتيبات الشراكة. | That basic recognition was deeply embedded in partnership arrangements. |
وي رف ق القانون بالاتفاق ويشكل جزءا لا يتجزأ منه. | The law shall be annexed to the agreement and form an integral part thereof. |
كما أن المهارات المعلقة بإدارة المنازعات، التي يجب أن تكون جزءا لا يتجزأ من الكفاءة الإدارية، يجب أيضا أن تكون جزءا لا يتجزأ من التدريب الإداري. | Managers must understand the significance of diversity issues in the United Nations environment and respect the dignity, worth and equality of all people without distinction. |
وكان طريق الاسترقاق جزءا لا يتجزأ من الاستغلال الفاضح لأفريقيا وإفقارها. | The route of slavery was an integral part of the flagrant exploitation and the impoverishment of Africa. |
وهذه القرارات تشكل جزءا لا يتجزأ من الإطار القانوني لحل النزاع. | These resolutions constitute the integral part of the legal framework for the conflict settlement. |
وينبغي أن تكون مسألة التحقق من الامتثال جزءا لا يتجزأ من المفاوضات. | Verification of compliance should be an integral part of the negotiation. |
وينبغي أن يصبح تعزيز حقوق الإنسان جزءا لا يتجزأ من محاربة الإرهاب. | Fostering human rights should become an integral part of the fight against terrorism. |
وإذ ترى أن حقوق الإنسان تشكل جزءا لا يتجزأ من إعلان المبادئ، | Considering that human rights are an integral part of the Declaration of Principles, |
ومن ثم سيشكل إصلاح أساليب العمل جزءا لا يتجزأ من مشروعنا للإصلاح. | Reform of working methods will therefore an integral part of our reform project. |
والنهوض بالمرأة والطفل يشكل جزءا لا يتجزأ من برنامج التنمية الوطني بكازاخستان. | The advancement of women and children was an integral part of Kazakhstan's national development programme. |
PET CT imaging الآن جزءا لا يتجزأ من تشخيص الأورام، وتنظيمه ومراقبة المعالجة. | PET CT imaging is now an integral part of oncology for diagnosis, staging and treatment monitoring. |
إن تحسين أساليب العمل يجب أن يكون جزءا لا يتجزأ من برنامج الإصلاح. | Improvement of the working methods must be an integral part of the reform agenda. |
لذلك يشكل استئصال هذا السلوك السيء جزءا لا يتجزأ من نجاح حفظ السلام. | Eliminating such misconduct is therefore integral to the success of peacekeeping. |
تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي قراءتها مقترنة به. | WHO World Health Organization |
تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي قراءتها مقترنة به. | Of these, statements I, II, III and IV are presented in line with the formats agreed upon by the Chief Executives Board (CEB) for Coordination as a step towards harmonizing the accounts of agencies in the United Nations system. |
250 تقبل استحقاقات الأمومة بوصفها جزءا لا يتجزأ من أغلب القوانين المتصلة بالعمل. | Maternity benefits are an accepted and integral part of most labour related legislation. |
وجامو وكشمير ليستا جزءا ﻻ يتجزأ من الهند. | Jammu and Kashmir is not an integral part of India. |
تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من هذه المعاهدة. | The annexes form an integral part of this Treaty. |
وينبغي أن تصير معرفة اليابان بالمنطقة جزءا لا يتجزأ من الحكمة الجماعية لمجلس الأمن. | Japan's knowledge of the region should become a permanent part of the collective wisdom of the Security Council. |
6 يشك ل نزع السلاح جزءا لا يتجزأ من هدف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. | Disarmament forms an integral part of the NPT bargain. |
لذلك، تشكل علاقة الترابط بين التنوع البيولوجي والثقافي جزءا لا يتجزأ من أعمال الاتفاقية. | Therefore, the interdependent relationship between biological and cultural diversity constitutes an integral part of the work of the Convention. |
وتنظر الحكومة إلى هذا الأمر بوصفه جزءا لا يتجزأ من التزامها الواسع بسيادة القانون. | The Government views this as an indivisible part of its broader commitment to the rule of law. |
وتشكل كوبا جزءا لا يتجزأ من منطقة البحر الكاريبي ولا تشكل تهديدا لأي احد. | Cuba is an integral part of the Caribbean region and threatens no one. |
القطع من 32 إلى 63 جزءا لا يتجزأ من IPv4 الرئيسي للمعالجة Teredo خدمة يستخدم. | Bits 32 to 63 embed the primary IPv4 address of the Teredo server that is used. |
ويعتبر التدريب جزءا ﻻ يتجزأ من التحاق المرأة بالوظائف. | Training was an integral part of women apos s involvement in work. |
والمجال الخامس، والأخير، إنفاذ القانون، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من إدارة السلامة على الطرق. | The fifth, and final, E enforcement forms an integral part of road safety management. |
تؤيد جنوب افريقيا اﻻتفاق وتعتبره جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻتفاقية. | South Africa supports the Agreement and considers it an integral element of the Convention. |
وتشكل تلك المسؤولية جزءا لا يتجزأ من سيادة الدولة المعنية لأنها تتعلق بحماية شعبها من هذه الفظائع. | That responsibility is an integral part of a nation's sovereignty as it relates to the protection of its people against such atrocities. |
إن إصلاح مجلس الأمن وتوسيع عضويته بات جزءا لا يتجزأ من تطوير وتفعيل دور الأمم المتحدة. | Reform of the Security Council and expansion of its membership have become an integral part of activating and invigorating the role of the United Nations itself. |
لذا ينبغي أن يكون اكتساب المهارات والمؤهلات المتعددة التخصصات جزءا لا يتجزأ من عملية التطوير الوظيفي. | Acquiring skills and multidisciplinary qualifications should be part of career development. |
'4 ينبغــي أن يكـــون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية. | (iv) The disclosure of the significant accounting policies used should be an integral part of the financial statements. |
ومن الجدير بالذكر، أن المناقشات التي تدور بجنيف تشكل جزءا لا يتجزأ من أعمال الأمم المتحدة. | He recalled that the deliberations currently under way in Geneva were an integral part of the work of the United Nations. |
وتشكل مكافحة المﻻريا وأمراض اﻻسهال جزءا ﻻ يتجزأ من هذا التعليم. | Controlling malaria and diarrhoeal diseases is an integral part of such education. |
٢٦٣ وتعد خدمة المؤتمرات جزءا ﻻ يتجزأ من عمل أمانة اللجنة. | Conference servicing is an integral part of the work of the Commission apos s secretariat. |
وتعد الدراسات اﻹرشادية والخدمات اﻻستشارية جزءا ﻻ يتجزأ من هذا النهج. | Pilot studies and advisory services are an integral aspect of the approach. |
وقد كانت ليتوانيا دائما جزءا ﻻ يتجزأ من المدنية والثقافة اﻷوروبيتين. | Lithuania has always been an integral part of European civilization and culture. |
وينبغي لهـــذه اﻷهـــداف أن تكون جزءا ﻻ يتجزأ من خطة السلم. | These objectives should be an integral part of the peace plan. |
وتمثل الموضوعات التي تعزز المساواة بين الجنسين جزءا لا يتجزأ من المنهج الدراسي على جميع مستويات التعليم. | The subject matters that promote the Equality of genders are an integral part of the curriculum for all levels of education. |
267 وأصبح الآن بث أحداث الأمم المتحدة على الشبكة جزءا لا يتجزأ من العمل اليومي للأمم المتحدة. | Webcasting of United Nations events is now an integral part of the daily work of the United Nations. |
لقد أصبحت تلك المبادئ جزءا لا يتجزأ من المقررات الأساسية للمدارس العسكرية وأنشطة تدريب أفراد الجيش الأخرى. | Those principles have become an integral part of the basic curriculums of military schools and other military training activities. |
وسوف تشكل هذه الأهداف جزءا لا يتجزأ من استراتيجية عنصر الشرطة المدنية التابع للمكتب في الأشهر المقبلة. | These goals will form an integral part of the strategy of the UNOTIL civilian police component in the coming months. |
بل إن احترام حقوق الإنسان يجب أن يظل جزءا لا يتجزأ من أية إستراتيجية عالمية لمكافحة الإرهاب. | Indeed, respect for human rights must remain an integral part of any global counter terrorism strategy. |
عمليات البحث ذات الصلة : جزءا لا يتجزأ - امدادات الطاقة جزءا لا يتجزأ من - جزءا لا يتجزأ من إمدادات الطاقة - المشتقات جزءا لا يتجزأ من - حل جزءا لا يتجزأ من - جهاز جزءا لا يتجزأ من - خيارات جزءا لا يتجزأ من - الالكترونيات جزءا لا يتجزأ من - الجيل جزءا لا يتجزأ من - تم جزءا لا يتجزأ من - جزءا لا يتجزأ من كل - الرسومات جزءا لا يتجزأ من - طبيعة جزءا لا يتجزأ من - وظيفة جزءا لا يتجزأ من