ترجمة "الصورة المجزأة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و كانت تسمى الشحن بالحمولات المجزأة. | It was called break bulk shipping. |
ويجوز أن تحصل الشكاوى المجزأة على رقم تسجيل مستقل. | Severed complaints may receive a separate registry number. |
ولذلك نقترح نوعا مختلفا من المرونة شئ ندعوه بــــ المرونة المجزأة | And so we're proposing a different kind of flexibility, something that we call compartmentalized flexibility. |
ان من الواضح ان جهود حكومة رئيس الوزراء كان تتم اعاقتها بسبب التركيبة البيروقراطية المجزأة والجامدة . | The efforts of Kan s government are obviously hampered by a rigid and much fragmented bureaucratic infrastructure. The DPJ has had scant time to make up for what the LDP has long neglected. |
وقال إن أبعاد التنمية متداخلة ويجب أن تكون هناك رؤية عالمية لهذه المشاكل ﻻجتناب اﻻستجابة المجزأة. | The dimensions of development were interrelated, and a global view of the problems would be needed in order to avoid a fragmented response. |
وبالاخص هذه الصورة وهذه الصورة | Most probably you've seen pictures like...this... ..and this... |
وهذا يقترح أن دولة ج ن كانت توجد في نفس المنطقة, والذي يتزامن تقريبا مع الأدلة التاريخية المجزأة. | This suggests that Jin was based in the same area, which roughly coincides with the fragmentary historical evidence. |
ونظرا لعدم وجود سوابق، كثيرا ما يقتضي ذلك اتباع نهج ابتكارية تخالف أنظمة الإدارة المجزأة العمودية السابقة. | Considering the lack of precedents, this often requires innovative approaches unlike earlier compartmentalized ( silo ) administration. |
بزيادة السياسات الجاذبة للدولة، وخاصة في مجتماعتنا المجزأة قبليا في أفريقيا، المعونة تؤدي إلى تعميق التوترات القبلية | By increasing the political attractiveness of the state, especially in our ethnically fragmented societies in Africa, aid tends to accentuate ethnic tensions as every single ethnic group now begins struggling to enter the state in order to get access to the foreign aid pie. |
أنظري إلى هذه الصورة هذه الصورة | Hey, look at this picture. This picture. |
وأكد وزراء الخارجية من جديد مركز سراييفو بوصفها العاصمة غير المجزأة والموحدة ﻻتحاد البوسنة والهرسك، وجمهورية البوسنة والهرسك. | They reaffirmed the status of Sarajevo as the undivided and united capital of the Federation of Bosnia and Herzegovina, and the Republic of Bosnia and Herzegovina. |
الصورة بواسطة أنتوني لوفليس، استخدمت الصورة بتصريح. | Image by Antony Loveless, used with permission. |
الصورة على اليسار هي الصورة بالأحمر العادي. | And the image on the left is the normal red image. |
لانه ان تخيلت الصورة لا الكلمة .. الصورة | Because think of the picture not the word, the picture. |
الصورة | We were eight. |
الصورة | Photograph |
الصورة | Picture |
الصورة | Image |
الصورة | Picture |
الصورة | Image |
الصورة | Picture |
الصورة | Photo |
الصورة | Image |
الصورة | Image |
الصورة. | Image. |
الصورة ! | The picture! |
الصورة. | A picture. |
2 تأسف للطريقة المجزأة التي عرضت بها المسائل المتصلة بالتحقيقات، الواردة في تلك التقارير على الجمعية العامة للنظر فيها | 2. Regrets the piecemeal manner in which the investigations related issues contained in these reports have been presented to the General Assembly for its consideration |
٦٨ وفي الوقت نفسه، يتعين إدراك أن العمالة قد تعزى إلى حد ما إلى أسواق العمل المجزأة وغير المرنة. | 68. At the same time, it has to be recognized that unemployment may also to some extent be due to segmented and inflexible labour markets. |
إلخ وبدلوها بهذه الصورة (انشروا الصورة والنص المكتوب). | So that the genocide stays on top of most discussed posts!!! |
الصورة المعطاة لا يمكن تحميلها. الصورة لن تغير. | The given image could not be loaded. The image will not be changed. |
وتم الاضطلاع، كما أكد الفريق وارد، بعمل مستمر لتوحيد الأجهزة الأمنية الفلسطينية المجزأة في ثلاثة وكالات تحت إمرة وزير الداخلية. | As confirmed by Lieutenant General Ward, there was ongoing work to consolidate the fragmented Palestinian security services into three agencies under the authority of the Ministry of Interior. |
ولذلك ينبغي للجنة الخاصة اﻻضطﻻع باستعراض قانوني منهجي لعملية اﻹصﻻح المجزأة التي تجرى حاليا والتأكد من مواكبة الميثاق للمعطيات الدولية. | The Special Committee should therefore undertake a systematic legal review of the current process of piecemeal reform to ensure that the Charter was adaptable to global circumstances. |
حتى اﻹسﻻمي إريك Ries. لا أريد حقا الاهتمام الخاص بك غير المجزأة. وبالتالي الحفاظ على أجهزة الكمبيوتر المحمولة الخاصة بك | So my name is Eric Ries. I don't really want your undivided attention. So keep your laptops on. |
صغ ر الصورة إلى حجم الشاشة ، إذا كانت الصورة كبيرة | Shrink image to screen size, if larger |
أنت تريد إعادة كتابة الصورة اليمنى فوق الصورة اليسرى. | You want to overwrite the left picture with the one on the right. |
الصورة محمية ضد الكتابة عليها. لن يتم حفظ الصورة! | Image file is write protected. Image will not be saved. |
مثل النظر لمعرض صور ونقول الصورة القادمة الصورة التالية | like looking at an image gallery and saying, next image, next image, previous image, or looking at our emails and saying, |
نوع الصورة | Image type |
ملف الصورة | Image File |
نمط الصورة | Image style |
تحميل الصورة | Image Loading |
وضع الصورة | Photo mode |
ميز الصورة | Photo resolution |
عرض الصورة | Photo width |
عمليات البحث ذات الصلة : قيمة المجزأة - كلمة المرور المجزأة - الصورة المطبوعة - الصورة العالمية - الصورة الخارجية - الصورة شركة - انظر الصورة - تعريف الصورة - الصورة السريرية - إطار الصورة - الصورة اسعة - تركيب الصورة - قبعة الصورة