ترجمة "الصدفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الصدفة - ترجمة : الصدفة - ترجمة : الصدفة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Coincidence Shell Coincidence Coincidental Accidentally

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الصدفة
Shell
الصدفة
Shell
الصدفة
The coincidence.
بمحض الصدفة
All of a sudden,
الصدفة غير المعروضة
Unlisted Shell
اضبط الصدفة المخصصة
Setup Custom Shell
ملف لفتح الصدفة
file to open a shell
تلك هي الصدفة
That's serendipitous.
عن طريق الصدفة
Accidentally?
لكني سآخذ الصدفة
But I'll take the seashell.
أصبحت مخترعا بمحض الصدفة
I became an inventor by accident.
ليس من قبيل الصدفة
No accident ?
سألتقيك عن طريق الصدفة.
I'll run into you by accident.
عنوان النافذ الموضوع بواسطة الصدفة
Window Title Set by Shell
الآن, دور الصدفة البيضاء الضخمة
Now, the big, white clam.
بمحض الصدفة كنت أفكر بك
By a strange coincidence, I was thinking of you.
أ نا آسف على هذه الصدفة
I'm sorry about this coincidence.
ليس من قبيل الصدفة، سيدي.
Not by chance, sir.
الصدفة ي مكن أ ن ت ك ون فظيعة
Coincidence can be terrible.
لم يكن ذلك من قبيل الصدفة.
This did not happen by accident or by chance.
و هذا ليس من قبيل الصدفة.
This isn't a coincidence.
حسنا ، الدليل الأول جاء بطريق الصدفة
Well, the first clue came quite by accident.
أنا فقط أقول أن الصدفة محتملة .
I'm just saying a coincidence is possible.
لم يكن نجاح العملية من قبيل الصدفة.
The operation's success was no accident.
ولعل هذه الملاحظة المالية من قبيل الصدفة.
Perhaps the fiscal observation is a coincidence.
تم اكتشاف مذاقة الحلو عن طريق الصدفة.
Its sweet taste was discovered by accident.
الصدفة تمثل لي لديها سحر أبسط بكثير.
Coincidence to me has a much simpler metric.
... وستقابلها ليس في الواقع عن طريق الصدفة
And you meet not really by chance.
لم أفعل أي شيء كانت محض الصدفة
I didn't do anyzhing. lt just happened.
لم يكن تجد د اهتمام فاضل بليلى بمحض الصدفة.
Fadil's renewed interest in Layla was no accident.
إن هذا الانطباع لم يتولد من قبيل الصدفة.
This impression is no accident.
لم يتأت أي من هذا عن طريق الصدفة.
None of this has come about by chance.
ولقد كان التوقيت بكل تأكيد من قبيل الصدفة.
The timing was, almost certainly, coincidental.
هل هناك مجموعات أكثر ستكون بسبب الصدفة وحدها
Is there more clustering than would be due to chance alone?
ماهي الصدفة التي جعلتنا نكون في نفس المحاضرة
What a coincidence that we're in the same lecture?
انتهى بي الحال أدرس الفيزياء عن طريق الصدفة.
I ended up in physics by accident.
ومن قبيل الصدفة انني كنت ارتدي دبوس الثعبان الملتوي
And so I happened to have a snake pin.
أوكي، فحن نأكل 500 جرام فقط على سبيل الصدفة.
Okay, so we're eating 500 grams just by accident.
وأكتشفت ماجي الصدفة التي غنت
And Maggie discovered a shell that sang
ومن قبيل الصدفة .. كانت تلك التقنيات العالية التي يستخدمونها
Incidentally, I'll tell you what that super powerful technique was.
الآن، ملايين من أذن البحر سنويا تصنع هذه الصدفة.
Now, millions of abalone every year make this shell.
هذه اللغة الواضحة لم يتم اختيارها عن طريق الصدفة،
It's a small jump from job creator to the creator .
حصلت على الشاطئ ، ووجدت مكانك هنا عن طريق الصدفة.
Lvan is a Cossack. I am afraid, like all my fellow countrymen, he is a bit of a savage.
يبدو أننى عن طريق الصدفة تعثرت فى كنز دوبســى
Seems like I accidentally stumbled on Dobbsie's treasure.
كان جورج، ما حدث لميشيل ليس من قبيل الصدفة.
George, what happened to Michel was no accident.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الصدفة وحدها - رحمة الصدفة - دور الصدفة - بمحض الصدفة - محض الصدفة - من الصدفة - عنصر الصدفة - تلعب الصدفة - قذائف الصدفة - من قبيل الصدفة - من قبيل الصدفة - يعتمد على الصدفة