ترجمة "الشكل والحجم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشكل - ترجمة : الشكل والحجم - ترجمة : الشكل - ترجمة : الشكل والحجم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نختلف في الشكل والحجم واللون | Different shapes, sizes and colors. |
ذهبت إلى بائع الخضار، وذهبت إلى م زارع كان يتخلص من البطاطس لأنها لا تطابق الشكل والحجم المطلوب في الأسواق المركزية. | I went to the local greengrocer, and I went to a farmer who was throwing away potatoes because they were the wrong shape or size for supermarkets. |
هذا ويأتي الحال بهذا الشكل خصوصا في ضوء التنوعات في الموقع والحجم والتنمية الاقتصادية والاجتماعية والقدرة المؤسسية والنظم القانونية والإدارية للدول الأعضاء. | This is especially so given the diversities in location, size, economic and social development, institutional capacity and legal and administrative systems of Member States. |
كذلك، تباينت التقارير تباينا كبيرا من حيث الشكل والحجم، فتراوحت بين تقارير موضوعة في صفحات محدودة وأخرى تتجاوز صفحاتها اﻟ ٦٠٠ صفحة. | Likewise the reports varied widely in format and size, ranging from a few odd pages to in excess of 600. |
والغاية هي معرفة القياس والحجم الفعلي للمنحوتة. | That's just to show the scale and the actual size of the sculpture. |
جميعنا يريد معرفة هذه الاشياء التكلفة والحجم | We'd like to know these things. |
والحجم المستصوب لقائمة اللغة الروسية هو 8 مرشحين. | The desirable size of the Russian roster is eight. |
والحجم عبارة عن مقدار الحيز الذي يتطلبه الشيئ | And volume is how much space does that stuff take up. |
وهي تعني ضمنا وجود روابط تزيد من الموارد، والحجم والأثر (). | They are voluntary collaborations that build on the respective strengths and core competencies of each partner, optimize the allocation of resources and achieve mutually beneficial results over a sustained period. |
فعبـرالتاريخ، سارت العﻻقات الدولية على أساس تنافسي، حيث العبرة هي بالقـوة والحجم. | Throughout history, international relations have been conducted on a competitive basis, where power and size made a difference. |
والحجم والتكوين الحاليان للمجلس يمثلان مسخرة من العضوية الأوسع للأمم المتحدة ووقائع العالم اليوم. | The current size and composition of the Council makes a mockery of the larger membership of the United Nations and the realities of the world today. |
والحجم المتزايد لهذه اﻷنشطة يشير الى وعي متزايد بما لهذا التعاون من ميزة مقارنة. | The increased volume of such activities indicated a growing awareness of the comparative advantage of technical cooperation among developing countries (TCDC). |
ونود أن نعرب عن تقدير خاص للشكل والحجم اللذين ظهر بهما التقرير صباح اليوم. | We should like to express particular appreciation for the format and the calibre of his report this morning. |
الشكل | Shape |
الشكل | Guyana |
الشكل | Shape |
الشكل | Shape |
الشكل | Seed |
الشكل | Speed |
أدم بهذا الشكل تقريبا. د ير يك نعم. بهذا الشكل. | AO A bit like this. DP |
لون الشكل الذي ي شابه الشكل الأول في الصف | Color the shape that is the same as the first shape in each row. |
الشكل هو ذاته الغاية , الشكل هو ذاته الغاية | Form is function. Form is function. |
لا تتكلم بهذا الشكل لا تفكر بهذا الشكل | Don't talk like that, don't think like that. |
وكاتدرائية إشبيلية من بين أكبر جميع كاتدرائيات القرون الوسطى الجرمانية، سواء من حيث المجال والحجم. | It is among the largest of all medieval and Gothic cathedrals, in terms of both area and volume. |
49 أعرب العديد من المشاركين عن قلقهم بشأن التوزيع والحجم والاتجاهات والفعالية والشروط الحالية للمعونة. | Many participants expressed concern about the current distribution, volume, trends, effectiveness and conditionality of aid. |
لكن يمكنك مجرد رؤية الشكل. . يمكنك النظر في الشكل. | But you can just look at the form. You can look at the form. |
اشتراطات الشكل | Form requirements |
الشكل الأول | Figure II |
الشكل الرابع | Eighteen per cent of the States did not reply to the question. |
الشكل السادس | Know your client principle |
الشكل السابع | Figure VII |
الشكل 9 | by Programme and Field |
الشكل 10 | Figure 10 Project Budget by Field |
الشكل 1 | Figure 1 Contributions received, by regional group |
الشكل 2 | Figure 2 Geographical distribution of grants, by regional group, at the twenty fourth session |
الشكل 1 | Figure 1 Evolution of per capita GDP and acute poverty (1990 2004) |
الشكل 2 | Figure 2 Global malnutrition indicators by type of household (1989 2004) |
الشكل 3 | Figure 3 Educational attainment by ethnocultural origin |
الشكل 4 | Figure 4 Educational level, by gender |
الشكل 5 | Figure 5 Evolution of child mortality (1987 2002) (Rates per 1,000 live births) |
الشكل 6 | Figure 6 Evolution of child mortality (1987 2002) (Rates per thousand live births) |
الشكل 7 | Figure 7 Deliveries attended by a doctor or a nurse (1987 2002) (Percentage) |
الشكل 9 | Figure 9 Prevalence of malaria (1990 2005) (Cases per 100,000 inhabitants) |
الشكل 11 | Figure 11 Proportion of land area covered by forest (2004) |
الشكل 14 | Figure 14 Average tariff |
عمليات البحث ذات الصلة : الكتلة والحجم - الشكل أدناه - الشكل الأساسي - الشكل الحضري - مخروطي الشكل - الشكل الجمالي - ذاكرة الشكل - الشكل الأصلي - عدم الشكل - الشكل الأساسي - تحويل الشكل