ترجمة "الشقوق" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فى الشقوق والأنهار | In the creeks or rivers |
ثم أغلقت الشقوق مرة أخرى. | The fissures closed again. |
يبدو أنها رسالة أو بعض الشقوق. | It looks like a letter or some notches. |
أنه وضع شعاع خلف إحدى هذه الشقوق. | He put a beam behind one of these notches. |
هذه عجلة مسننة. لديها مجموعة من الشقوق | So this is a toothed wheel. |
فهي تعري الشقوق والشروخ في جدار السلطة الدكتاتورية. | They expose cracks in the wall of dictatorial power. |
و أنت بحاجة لإحداث بعض الشقوق الجديدة هناك. | And you need to put some new incisions in there. |
قام بوضع شعلة خلف واحدة من هذه الشقوق. | He put a beam behind one of these notches. |
كان الجانب منحدرا جدا وملئا بالكثير من الشقوق | The level is off a little, a lot of . I know the place. |
لم أستعمل المحراث أبدا فأنـا أفج ر الشقوق بالبـارود | I never used a plow. I'd blast out the furrows with gunpowder. |
ولكن الشقوق تنتشر في المجتمع الروسي، وتهدد الوضع الراهن. | But cracks are forming in Russian society, threatening the status quo. |
الآن وفقط للذهاب عميقا، يمكن فعلا الوصول إلى الشقوق. | Now just to get really deep in, you can really get to the cracks. |
وتظهر الشقوق عليها، في غضون يومين أو ثلاثة فقط. | It even has holes, in just two, three days. woman speaking native language |
وعمل الشقوق ,لعمل هذه الشبكات الدقيقة والشقوق ,اه, اليسرى. | The crack work, this fine network of cracks, left, ah. |
وإذن هذه ملاحظة للذات بدأت الشقوق في الظهور على جدران عالمنا الاصطناعي، والمحيطات ستتواصل في التسرب من هذه الشقوق، وكذلك الزيت والدماء، أنهار من الدماء. | So here's a note to self The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it. |
بدأت فانوس وعدسة مكبرة ، ل تفحص بدقة الشقوق بين الحجارة. | lantern and a magnifying lens, began to examine minutely the cracks between the stones. |
مالذي تخبرك به صفحة 404 انك تسقط من خلال الشقوق | What a 404 page tells you is that you fell through the cracks. |
وقد شاهدت بين هذه الشقوق أكثر عينان حزينتان في حياتي | And in between those slits were the saddest eyes I've ever seen. |
بدأت الشقوق في الظهور على جدران عالمنا الاصطناعي، والمحيطات ستتواصل | The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it. |
ويقومون بفحصها .. وتدقيق الشقوق التي تعتريها بسبب الحفر و الاحتكاك | They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips. |
حس اس ومدب ب لإخراج المخلوقات الصغيرة جدا من الشقوق في الصخور | Delicate and pointed for winkling tiny creatures from cracks in rocks |
إن الحياة و المال يشبهان زئبق فضفاض فى عش من الشقوق | Ah, life and money both behave like... loose quicksilver in a nest of cracks. |
هذا لن يذهب بعيدا أنه من الجيد لكم أن تصنعوا الشقوق | That's not going very far. It's all right for you to make cracks. |
انهم يحاولون الفرار من خلال تلك الشقوق يعضون أيديهم يخدشون عروقهم | They try to tear out the boils... they bite their hands... scratch open their veins... scream in agony. |
ومن الشقوق تخرجن كل واحدة على وجهها وتندفعن الى الحصن يقول الرب | You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her and you will cast yourselves into Harmon, says Yahweh. |
ومن الشقوق تخرجن كل واحدة على وجهها وتندفعن الى الحصن يقول الرب | And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her and ye shall cast them into the palace, saith the LORD. |
لذلك هذا عجلة مسنن zębate . قد حصلت على حفنة من الشقوق nacięcia | So this is a toothed zębate wheel. |
12000 قدم(3600متر), وفي وادي الشقوق العمق يصل الى 9000 قدم(2700متر) | In the Rift Valley, it's 9,000 feet. |
بعد 30 مترا يجب ان اعبر الصخرة عبر الشقوق انه الجزء الأصعب. | About 100 feet up, I have to cross the crack. That's the difficult part. |
إذا قمت بالتدقيق في الشقوق، سوف ترى أشياء صغيرة تنطلق في كل مكان. | But, if you look carefully into the cracks and crevices, you'll see little things scurrying all over the place. |
إذا قمت بالتدقيق في الشقوق، سوف ترى أشياء صغيرة تنطلق في كل مكان. | But if you look carefully into the cracks and crevices, you'll see little things scurrying all over the place. |
غالبا ما تكون مصنوعة هم من زجاج البورسليكات لمنع الشقوق أو طمس من الزجاج. | They are often made of borosilicate glass to prevent any cracks or defacing of the glass. |
انهم كما الماء يمكنها ان تجد الشقوق على الفور في اي حزمة من القوانين | And, like water, they will find cracks in any set of rules. |
مكان آمن في منصبه، من خلال إطلاق الشقوق، الأساسية تكتيكات الصيد في المناطق الحضرية. | Place is secure in his position, firing through the cracks, fundamental tactics of urban hunting. |
أنا ذاهب إلى إحدى الأجزاء المفضلة لدي في اللوحة، وسأقوم فعلا بالوصول إلى الشقوق. | I'm going to go to one of my favorite parts in this painting, and I'm really going to get to the cracks. |
لكن الشخص الذي رممها، عوضا أن يخفي الشقوق، قرر ان يبرزها ، باستخدام صمغ ذهبي لترميمها. | But the person who put it back together, instead of hiding the cracks, decided to emphasize them, using gold lacquer to repair it. |
ما يؤسف له أنها لم تتوقف حتى في الآبار ، وعلى الرغم من الشقوق ، والتوجه في | What a pity they didn't stop up the chinks and the crannies though, and thrust in a |
قد تتموضع في كهوف أرضية كبيرة أو يمكن أن تجري في الشقوق الصغيرة من الصخور والحصى. | It can rest still and deep in huge caverns, or it can snuggle in the little crevices of rock and pebble. |
فقد وصلنا عهد الجراح الكبير و الشقوق الكبيرة و لكنها اصبحت مكلفة جدا لانهم ينقذون الارواح | The era of the big surgeon, big incision had arrived, but at quite a cost, because they are saving lives, but not necessarily quality of life, because healthy people don't usually need surgery, and unhealthy people have a very hard time recovering from a cut like that. |
) الإلكترون العضلات المجهري يظهر مستقبلات الطوي وفقدان للنصائح من طيات، جنبا إلى جنب مع اتساع الشقوق متشابك. | ) Muscle electron microscopy shows receptor infolding and loss of the tips of the folds, together with widening of the synaptic clefts. |
يمكنني تجفيف يدي أكثر ممن يستخدم ثلاثة أو أربعة، لأنهم لا يستطيعون الوصول إلى ما بين الشقوق. | I get my hands drier than people do with three or four, because they can't get in between the cracks. |
تسبب زلزال قبل بداية التاريخ في حدوث صدع في قاع البحر العظيم، وعبر هذه الشقوق انسابت المياه. | Some earthquake before the beginning of history cracked wide open the great sea, ...and, through the fissures, poured this. |
معظم الأطفال الذين تم إصلاح الشقوق لديهم في وقت مبكر قادرين على أن يحيوا حياة سعيدة واجتماعية سليمة. | Psychosocial Most children who have their clefts repaired early enough are able to have a happy youth and social life. |
يتكاثر ال S. v. zetlandicus عادة في الشقوق و تجويفات المنحدرات المسكن الطبيعى يستخدم فقط بواسطة النموذج المرشح . | S. v. zetlandicus typically breeds in crevices and holes in cliffs, a habitat only rarely used by the nominate form. |
وتقطع الأنثى بعض الشقوق في الأوراق لت ود ع بيضها، وتقوم بلف ذلك الجزء من الورقة والذي ستتغذى فيه اليرقات. | The female cuts slits into leaves to deposit her eggs, and rolls that part of the leaf in which the larvae will feed. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشقوق الصغيرة - الشقوق حافة - الشقوق غرامة - الشقوق التهوية - خطر الشقوق - الشقوق ملموسة - الشقوق السطحية - الشقوق الهيكلية - بين الشقوق - الشقوق الحرارية - الشقوق والصدوع - الانتقال الشقوق - الشقوق الحرارة