ترجمة "الشقوق غرامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فى الشقوق والأنهار | In the creeks or rivers |
ثم أغلقت الشقوق مرة أخرى. | The fissures closed again. |
يبدو أنها رسالة أو بعض الشقوق. | It looks like a letter or some notches. |
بإمكانكم توقع غرامة باهظة | You can expect a steep fine. |
أنه وضع شعاع خلف إحدى هذه الشقوق. | He put a beam behind one of these notches. |
هذه عجلة مسننة. لديها مجموعة من الشقوق | So this is a toothed wheel. |
كانت هناك حساسيات له غرامة ، ومشاعره الجميلة وشوقه له غرامة نوعا من مصعد ، والأنانية مثالية. | There were his fine sensibilities, his fine feelings, his fine longings a sort of sublimated, idealised selfishness. |
فهي تعري الشقوق والشروخ في جدار السلطة الدكتاتورية. | They expose cracks in the wall of dictatorial power. |
و أنت بحاجة لإحداث بعض الشقوق الجديدة هناك. | And you need to put some new incisions in there. |
قام بوضع شعلة خلف واحدة من هذه الشقوق. | He put a beam behind one of these notches. |
كان الجانب منحدرا جدا وملئا بالكثير من الشقوق | The level is off a little, a lot of . I know the place. |
لم أستعمل المحراث أبدا فأنـا أفج ر الشقوق بالبـارود | I never used a plow. I'd blast out the furrows with gunpowder. |
ولكن الشقوق تنتشر في المجتمع الروسي، وتهدد الوضع الراهن. | But cracks are forming in Russian society, threatening the status quo. |
الآن وفقط للذهاب عميقا، يمكن فعلا الوصول إلى الشقوق. | Now just to get really deep in, you can really get to the cracks. |
وتظهر الشقوق عليها، في غضون يومين أو ثلاثة فقط. | It even has holes, in just two, three days. woman speaking native language |
وعمل الشقوق ,لعمل هذه الشبكات الدقيقة والشقوق ,اه, اليسرى. | The crack work, this fine network of cracks, left, ah. |
العقوبة غرامة بمقدار 250 وحدة عقوبة. | Penalty 250 penalty units. |
وإذن هذه ملاحظة للذات بدأت الشقوق في الظهور على جدران عالمنا الاصطناعي، والمحيطات ستتواصل في التسرب من هذه الشقوق، وكذلك الزيت والدماء، أنهار من الدماء. | So here's a note to self The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it. |
بدأت فانوس وعدسة مكبرة ، ل تفحص بدقة الشقوق بين الحجارة. | lantern and a magnifying lens, began to examine minutely the cracks between the stones. |
مالذي تخبرك به صفحة 404 انك تسقط من خلال الشقوق | What a 404 page tells you is that you fell through the cracks. |
وقد شاهدت بين هذه الشقوق أكثر عينان حزينتان في حياتي | And in between those slits were the saddest eyes I've ever seen. |
بدأت الشقوق في الظهور على جدران عالمنا الاصطناعي، والمحيطات ستتواصل | The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it. |
ويقومون بفحصها .. وتدقيق الشقوق التي تعتريها بسبب الحفر و الاحتكاك | They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips. |
حس اس ومدب ب لإخراج المخلوقات الصغيرة جدا من الشقوق في الصخور | Delicate and pointed for winkling tiny creatures from cracks in rocks |
غرامة 50 دولار او حبس 10 أيام | 50 or 10 days. |
إن الحياة و المال يشبهان زئبق فضفاض فى عش من الشقوق | Ah, life and money both behave like... loose quicksilver in a nest of cracks. |
هذا لن يذهب بعيدا أنه من الجيد لكم أن تصنعوا الشقوق | That's not going very far. It's all right for you to make cracks. |
انهم يحاولون الفرار من خلال تلك الشقوق يعضون أيديهم يخدشون عروقهم | They try to tear out the boils... they bite their hands... scratch open their veins... scream in agony. |
وفرضت على هذه الشركات غرامة بلغت في مجموعها 000 000 25 يورو، وهي أعلى غرامة فرضتها الوكالة الهنغارية حتى ذلك التاريخ. | Those companies were fined a total of EUR 25,000,000, at the time the largest fined imposed by the Hungarian agency. |
كان كل شيء إلا مساء امس غرامة معي. | Only yesterday evening everything was fine with me. |
أملاكه غرامة للتاج إستولي على قلعته و أرضه | His possessions are forfeit to the crown. Seize his castle and his lands. |
ومن الشقوق تخرجن كل واحدة على وجهها وتندفعن الى الحصن يقول الرب | You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her and you will cast yourselves into Harmon, says Yahweh. |
ومن الشقوق تخرجن كل واحدة على وجهها وتندفعن الى الحصن يقول الرب | And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her and ye shall cast them into the palace, saith the LORD. |
لذلك هذا عجلة مسنن zębate . قد حصلت على حفنة من الشقوق nacięcia | So this is a toothed zębate wheel. |
12000 قدم(3600متر), وفي وادي الشقوق العمق يصل الى 9000 قدم(2700متر) | In the Rift Valley, it's 9,000 feet. |
بعد 30 مترا يجب ان اعبر الصخرة عبر الشقوق انه الجزء الأصعب. | About 100 feet up, I have to cross the crack. That's the difficult part. |
apos ٢ apos فرض غرامة بقيمة ٠٠٠ ١١٠ يوان. | quot (ii) Fining Y 110,000. |
انحنى حتى الآن ، والدة بخياطة أثواب غرامة لمتجر أزياء. | Bent far over, the mother sewed fine undergarments for a fashion shop. |
القرود مثل التظاهر بأن كل شيء هو مجرد غرامة | The monkeys like to pretend that everything is just fine |
من يذهب إلى الفراش أولا عليه أن يدفع غرامة | Whoever went to bed first had to pay a fine. |
إذا قمت بالتدقيق في الشقوق، سوف ترى أشياء صغيرة تنطلق في كل مكان. | But, if you look carefully into the cracks and crevices, you'll see little things scurrying all over the place. |
إذا قمت بالتدقيق في الشقوق، سوف ترى أشياء صغيرة تنطلق في كل مكان. | But if you look carefully into the cracks and crevices, you'll see little things scurrying all over the place. |
وبلغ العدد 537 غرامة بحلول 12 تشرين الأول أكتوبر 2005. | The number had reached 537 fines by 12 October 2005. |
وتوقع غرامة على أي صاحب عمل ﻻ يفي بهذه اﻻلتزامات. | An employer who did not comply with the obligations would be liable to a fine. |
الناس يعتقدون أنهم يكسبون المال من الأواني ، وبالتالي حياة غرامة. | People think they earn pots of money and thus lead a fine life. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشقوق الصغيرة - الشقوق حافة - الشقوق التهوية - خطر الشقوق - الشقوق ملموسة - الشقوق السطحية - الشقوق الهيكلية - بين الشقوق - الشقوق الحرارية - الشقوق والصدوع - الانتقال الشقوق - الشقوق الحرارة