ترجمة "الشعير المحمص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوه, من سرق رقاقات الرز المحمص خاصتي لقد سرقوا رقاقات الرز المحمص خاصتي | They stole my Rice Krispies! |
والكستر والأناناس والديك المحمص | Custard, pineapple, roast turkey. Goodness! |
كيف تقيس درجة حرارة الخبز المحمص | How does one take the temperature of toast? |
شيء بسيط الكافيار ، العيش المحمص , البصل | Something simple. Caviar, toast and onions. |
أبتلاع الخبز المحمص أصعب من أبتلاع الحقيقة | The toast is harder to swallow then the truth! |
معنى ذلك ألا نأكل الجبن المحمص فى العشاء | Oh. The moral of that is don't eat toasted cheese for supper. |
، مجرد قهوة و شرائح الخبر المحمص شكرا لك | Just coffee and a slice of toast, thank you. |
ان شراب الشعير هو خبز سائل ! او ان الخبز هو شراب الشعير متصلب | Beer is basically liquid bread, or bread is solid beer. |
ما بذرنا يالعصافير الشعير | We will not plant seeds. |
هل احتسيت شراب الشعير | You've been drinking that corn liquor, ain't you? |
شربوا الشاي وبعض ماري يأكلون الخبز المحمص قليلا وبعض البرتقال. | Mary drank some tea and ate a little toast and some marmalade. |
ومن ثم نام المصريون بعد ان شربوا الشعير في حرارة مصر .. فتحول شراب الشعير الى خبز | And the Egyptian who was tending the beer fell asleep in the hot, Egyptian sun, and it turned into bread. |
أيها الوحيد ، غنى لنا ويسكى الشعير | Hey, Lonesome, sing Rye Whiskey. |
خبز إفطاره المحمص كان يجب أن تكون حرارته 83 درجة فهرنهايت | His morning toast had to be 83 degrees Fahrenheit. |
اعني .. ان شراب الشعير يحوي على المياه .. | I mean, there's water in beer. |
فإنه يبدأ بالتحرك على خط التماس بالحاجز, إنه يدور حول قدمي الآن حتى ينظف حولها, فلنرى ماسيحدث الآن أوه, من سرق رقاقات الرز المحمص خاصتي لقد سرقوا رقاقات الرز المحمص خاصتي | Now it's doing wall following, it's following around my feet to clean up around me. Let's see, let's oh, who stole my Rice Krispies? They stole my Rice Krispies! |
لا شيء سوى الحبوب الصـافية وق ـبلة الشعير الحلو ة | Nothing but the pure grain and the sweet kiss of the malt. |
لست متأكدا من أنكم تستطيعون الرؤية, لذا فسأضع كمية من رقاقات الرز المحمص هناك | I don't know if you see so, I put a bunch of Rice Krispies there, |
فالكتان والشعير ضربا. لان الشعير كان مسبلا والكتان مبزرا. | The flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom. |
فالكتان والشعير ضربا. لان الشعير كان مسبلا والكتان مبزرا. | And the flax and the barley was smitten for the barley was in the ear, and the flax was bolled. |
ان النظم البيئية مهمة حقا .. لصانعي شراب الشعير .. ولمستهلكيه | These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers. |
عبرت إلى هذا الجانب ، ادخل . فئة الهش يعطونك الشعير ... | You pass to this side, enter. The giddy up level gives you barley... |
Rupjmaize هو الخبز المصنوع من الشعير الظلام، نظرت الأساسية الوطنية. | Rupjmaize is a dark bread made from rye, considered the national staple. |
فعوض الحنطة لينبت شوك وبدل الشعير زوان تمت اقوال ايوب | let briars grow instead of wheat, and stinkweed instead of barley. The words of Job are ended. |
فعوض الحنطة لينبت شوك وبدل الشعير زوان تمت اقوال ايوب | Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended. |
صانعوا مياه الشعير في مونتانا قاموا بالكثير لتقليص استهلاكهم للمياه | Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water. |
لها طعم حلو ، مثل الكثير من البطاطا التي من الصقيع للعض ، ووجدت أنها أفضل من المغلي المحمص. | It has a sweetish taste, much like that of a frost bitten potato, and I found it better boiled than roasted. |
فهناك تكامل جلي بين المياه والاسماك وللبعض .. بين المياه وبين شراب الشعير | After all, there's a strong correlation between water and fishing, and for some, there's a strong correlation between fishing and beer. |
وتزرع معظم حتى من المحاصيل الحقلية، مثل الشعير والشوفان، والبطاطس، لتغذية الحيوانات. | Even most of the field crops, such as barley, oats, and potatoes, are grown for animal feed. |
أنها دفعت الضرائب على القمح أو الشعير، وأشجار الزيتون والماعز أو خلية نحل. | It paid taxes on wheat, barley, olives, and goats or beehives. |
وقالت هذه الستة من الشعير اعطاني لانه قال لا تجيئي فارغة الى حماتك. | She said, He gave me these six measures of barley for he said, 'Don't go empty to your mother in law.' |
وتأكل كعكا من الشعير. على الخرء الذي يخرج من الانسان تخبزه امام عيونهم. | You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man. |
خجل الفلاحون ولول الكر امون على الحنطة وعلى الشعير لانه قد تلف حصيد الحقل. | Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers for the wheat and for the barley for the harvest of the field has perished. |
وقالت هذه الستة من الشعير اعطاني لانه قال لا تجيئي فارغة الى حماتك. | And she said, These six measures of barley gave he me for he said to me, Go not empty unto thy mother in law. |
وتأكل كعكا من الشعير. على الخرء الذي يخرج من الانسان تخبزه امام عيونهم. | And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight. |
خجل الفلاحون ولول الكر امون على الحنطة وعلى الشعير لانه قد تلف حصيد الحقل. | Be ye ashamed, O ye husbandmen howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley because the harvest of the field is perished. |
سلهم عن الأرز أو الشعير أو أي شيء سيجاوبونك ليس لدينا أي شيء | Ask 'em for rice, barley, anything, and all they ever say is, We're all out. |
الآن، محمصة الخبز الكهربائية كانت ضخمة لأنهم اعتادوا عمل الخبز المحمص على النيران المكشوفة، وقد أخذت الكثير من الوقت والاهتمام. | Now, the toaster was huge because they used to make toast on open fires, and it took a lot of time and attention. |
و لقد تم اختراعهما في نفس الوقت .. اعتقد ان شراب الشعير تم اختراعه اولا | And they they're invented around the same time. I think beer came first. |
فلازمت فتيات بوعز في الالتقاط حتى انتهى حصاد الشعير وحصاد الحنطة وسكنت مع حماتها | So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest and she lived with her mother in law. |
فلازمت فتيات بوعز في الالتقاط حتى انتهى حصاد الشعير وحصاد الحنطة وسكنت مع حماتها | So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest and dwelt with her mother in law. |
فخرج الشعب ونهبوا محل ة الاراميين. فكانت كيلة الدقيق بشاقل وكيلتا الشعير بشاقل حسب كلام الرب | The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. |
فجمعوا وملأوا اثنتي عشرة قفة من الكسر من خمسة ارغفة الشعير التي فضلت عن الآكلين. | So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten. |
فخرج الشعب ونهبوا محل ة الاراميين. فكانت كيلة الدقيق بشاقل وكيلتا الشعير بشاقل حسب كلام الرب | And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. |
فجمعوا وملأوا اثنتي عشرة قفة من الكسر من خمسة ارغفة الشعير التي فضلت عن الآكلين. | Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشعير الشعير - الجاودار المحمص - الخشب المحمص - الجبن المحمص - الاسكواش المحمص - اللوز المحمص - المحمص المتوسطة - البن المحمص - الخبز المحمص - البن المحمص - البلوط المحمص - اللوز المحمص - الأرز المحمص