ترجمة "السلع الاستهلاكية الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الاستهلاكية - ترجمة : السلع الاستهلاكية الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السلع الأساسية | Commodities |
لذا فقد بدت السلع الاستهلاكية وكأن أسعارها كانت في انخفاض. | Consumer goods therefore seemed to be getting cheaper. |
أما الواردات فتشمل الأغذية وغيرها من السلع الاستهلاكية، واللوازم الصناعية، والوقود، وأجزاء السلع الرأسمالية وملحقاتها. | Imports include food and other consumer goods, industrial supplies, fuel, and parts and accessories of capital goods. |
صعود السلع الأساسية | Commodities on the Rise |
6 السلع الأساسية | Commodities |
فقد نجحت بشكل واضح في تصدير الطائرات والعديد من السلع الاستهلاكية الـم ع م رة. | It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods. |
وقد تكون فروق الأسعار في العديد من السلع الاستهلاكية الأخرى أكثر ضخامة. | The differences in price for many other consumer goods is even larger. |
57 236 السلع الأساسية | 57 236. Commodities |
58 204 السلع الأساسية | 58 204. Commodities |
61 190 السلع الأساسية | 61 190. Commodities |
59 224 السلع الأساسية | 59 224. Commodities |
55 183 السلع الأساسية | 55 183. Commodities |
أميركا اللاتينية وثروات السلع الأساسية | Latin America s Commodity Windfall |
البند 3 السلع الأساسية والتنمية | Item 3 Commodities and development |
كما هبطت أسعار السلع الأساسية أيضا . | Commodity prices fell, too. |
ثالثا تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية | Improving the Management of the Commodity Sector |
بل ومن غير المرجح أن تستفيد الشركات المحلية على الإطلاق، لأن أغلب السلع الاستهلاكية مستوردة. | In fact, because most consumer goods are imported, it is unlikely that domestic companies will benefit at all. |
وخوفا على المستقبل، لجأت الأسر إلى اكتناز الدخل الإضافي بدلا من إنفاقه على السلع الاستهلاكية. | Fearing for the future, households have hoarded incremental income, rather than spending it on consumer goods. |
وسيتم إكمال الدراسة الاستقصائية الثانية لأسعار السلع الاستهلاكية لعام 2005 في كانون الأول ديسمبر 2005. | The second consumer price survey for 2005 will be completed in December 2005. |
فينما تخصصت فرنسا في السلع الاستهلاكية مثل الأغذية والمنتجات الصيدلانية، سنجد أن ألمانيا أصبحت من بين كبار الرواد في مجال السلع الاستثمارية. | While France has specialized in consumer goods such as food and pharmaceutical products, Germany is a leading exporter of investment goods. |
33 نؤكد الحاجة إلى معالجة تأثير أسعار السلع الأساسية الضعيفة والمتذبذبة ودعم جهود البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية لإعادة هيكلة وتنويع وتقوية القدرة التنافسية لقطاعات السلع الأساسية بها. | We emphasize the need to address the impact of weak and volatile commodity prices and support the efforts of commodity dependent countries to restructure, diversify and strengthen the competitiveness of their commodity sectors. |
ولقد فعل الأميركيون هذا في فيتنام بإغراقها بالسلع الاستهلاكية وإقامة مشاريع البنية الأساسية. | The Americans did this in Vietnam by pouring in consumer goods and building up infrastructure. |
إعادة استعمال عائدات السلع الأساسية وإدارة المخاطر الكلية المرتبطة بالسلع الأساسية | Recycling commodity revenue and managing macro level commodity related risks |
ومع استمرار مكونات الاقتصاد الصيني في التحول من الاستثمار إلى الاستهلاك، فإن الطلب على السلع الاستهلاكية التي تدخل السلع الأساسية في تصنيعها بكثافة ــ مثل السيارات، والهواتف المحمولة، والسباكة الداخلية، وأجهزة الكمبيوتر، والتلفزيونات ــ سوف يرتفع لا محالة. | As the composition of China s economy continues to shift from investment to consumption, demand for commodity intensive consumer durables cars, mobile phones, indoor plumbing, computers, and televisions will rise. |
(ب) مواصلة تنويع قطاع السلع الأساسية وتعزيز قدراته التنافسية في البلدان النامية التي تعتمد اعتمادا كبيرا على السلع الأساسية | (b) Continuing the diversification of the commodity sector and enhancing its competitiveness in developing countries that are heavily dependent on commodities |
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة. | International commodity markets are under stress. |
وبطبيعة الحال، لا تتساوى كل السلع الأساسية. | Of course, not all commodities are equal. |
النعمة الخفية في ارتفاع أسعار السلع الأساسية | The Silver Lining in High Commodity Prices |
لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Expert Meeting on Dynamic and New Sectors of World Trade |
لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Expert Meeting on Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of |
لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية | Expert Meeting on Strengthening Participation of Developing Countries in Dynamic and |
ثالثا تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية 17 | Conclusion 17 |
فإلى جانب استيراد السلع الأساسية، تصدر الصين السلع المصنعة إلى كافة بلدان المنطقة. | Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region. |
(ب) مواصلة التنويع في قطاع السلع الأساسية وتعزيز قدرته على المنافسة في البلدان النامية التي تعتمد بشدة على السلع الأساسية | (b) Continuing the diversification of the commodity sector and enhancing its competitiveness in developing countries that are heavily dependent on commodities |
ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة الوحدة الاستهلاكية الأساسية ــ الأسرة ــ تتغير بسرعة أيضا. | Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly. |
كما أن دعما ماليا مباشرا يقدم إلى الأسر المعيشية اللاجئة من خلال قروض السلع الاستهلاكية وتطوير المساكن. | Also, direct financial support is given to refugee households through consumer lending and housing development loans. |
4 كيف يمكن لتدابير زيادة ثبات أسعار السلع الأساسية والعائدات من تصدير السلع الأساسية أن تسهم في بلوغ الأهداف التنموية للألفية | How can measures to increase commodity price stability and returns from commodity exports contribute to achieving the Millennium Development Goals? |
العواقب العالمية المترتبة على هبوط أسعار السلع الأساسية | The Global Implications of Falling Commodity Prices |
37 ويشكل تقلب أسعار السلع الأساسية مسألة خطيرة. | Unstable prices for commodities were a serious issue. |
قاعدة الأمم المتحدة لبيانات إحصاءات تجارة السلع الأساسية | UN Comtrade |
لجنة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Commission on International Trade in Goods and Services, and Commodities |
بناء المؤسسات التجارية بورصات السلع الأساسية وإدارة المخاطر | Trade institution building commodity exchanges and risk management |
المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل | Commodity information reducing asymmetries |
إن خفض تكاليف الواردات أمر بالغ الأهمية لأن الصين تستورد مجموعة واسعة من السلع الاستهلاكية، والمعدات، والمواد الخام. | Reducing the cost of imports is significant because China imports a wide range of consumer goods, equipment, and raw materials. |
والنمو الذي يعتمد على ارتفاع أسعار السلع الأساسية ع ـرضة أيضا للانهيار ولأسباب مماثلة. إن أسعار السلع الأساسية تميل إلى التحرك في دورات. | Growth driven by high commodity prices is also susceptible to busts, for similar reasons. Commodity prices tend to move in cycles. |
عمليات البحث ذات الصلة : السلع الاستهلاكية - السلع الاستهلاكية - السلع الاستهلاكية - السلع الاستهلاكية - السلع الاستهلاكية - الاستهلاكية الأساسية - السلع السلع الأساسية - السلع الأساسية - السلع الأساسية - السلع الأساسية - السلع الأساسية - السلع الأساسية - السلع الأساسية - انتاج السلع الاستهلاكية