ترجمة "الساعة وسط أوروبا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وسط - ترجمة : وسط - ترجمة : وسط - ترجمة : وسط - ترجمة : أوروبا - ترجمة : وسط - ترجمة : وسط - ترجمة : الساعة - ترجمة : وسط - ترجمة : وسط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في الساعة ٣٠ ١٦ )بتوقيت وسط أوروبا(، يوم ٢٣ نيسان أبريل ١٩٩٤، استؤنفت الهجمات على غورازده بقصفها بكثافة من جديد.
Secretary General As of 16.30 (CET), 23 April 1994, the shelling attacks on Gorazde have resumed with new intensity.
المسيرة القصيرة للشعوبية في وسط أوروبا
Populism s Short March in Central Europe
العهد باﻻنفتاح في وسط وشرق أوروبا
OPENED ECONOMIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE
منطقة وسط وشرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States region
هاء وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة
E. Central and Eastern Europe and the Commonwealth of
١ العﻻقات مع بلدان وسط وشرق أوروبا
1. Relations with the countries of Central and Eastern Europe
وسط وشرق أوروبا رابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
g Excluded centrally shared security costs which is now proposed as a separate appropriation.
البلدان الصناعية )بما في ذلك وسط وشرق أوروبا(
Industri alized countries (including Central and Eastern Europe)
أجل ، كنت أقود بسرعة ميلين في الساعة ... وسط ظلام حالك
Yes. Barrelling down Piccadilly at two miles an hour, black as ink,
ونفس المصير تقاسمته الدول الأخرى في وسط وشرق أوروبا.
The same fate was shared by other nations of Central and Eastern Europe.
منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the
وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States
منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States
وسرعان ما حذت بقية دول وسط أوروبا والبلطيق حذو بولندا.
The rest of Central Europe and the Baltic states followed his lead.
في حوالي الساعة الحادية عشر، وفي وسط ذلك القطيع من حيوانات النو .
At about 11 o'clock, right in the middle of that herd of wildebeest.
)أ( يتعين أن يتوقف عدوان قوات شبه العسكرية )تشتنيك( على غورازدي والمناطق المحيطة بها قبل الساعة ٠٠ ٨ بتوقيت وسط أوروبا من يوم اﻷحد ٢٠ حزيران يونيه
(a) On Sunday, 20 June 1993, until 8 a.m. Central European time, the Chetniks apos offensive on Gorazde and its surroundings has to stop
جمهورية ألمانيا الاتحادية، هي دولة تقع في وسط و شمال أوروبا.
Germany, officially the Federal Republic of Germany, is a country in Central and Northern Europe.
ومن لا يخر ويسجد ففي تلك الساعة يلقى في وسط أتون نار متقدة.
and whoever doesn't fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
ومن لا يخر ويسجد ففي تلك الساعة يلقى في وسط أتون نار متقدة.
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
ويعتبر المجلس اﻷوروبي تضييق الفجوة بين بلدان وسط وشرق أوروبا واﻻتحاد اﻷوروبي واتحاد أوروبا الغربية إسهاما في تحقيق اﻷمن واﻻستقرار في أوروبا.
The European Council regards the narrowing of the gap between the countries of Central and Eastern Europe and the European Union and Western European Union (WEU) as a contribution to security and stability in Europe.
يوم الجمعة، 30 أيلول سبتمبر 2005، من الساعة 30 13 إلى الساعة 30 14 في غرفة الاجتماعات 2 تقرير مركز Innocenti Insight حول الأطفال والعجز في مرحلة انتقال في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق .
Friday, 30 September 2005, from 1.30 to 2.30 p.m. in Conference Room 2 on the Innocenti Insight report entitled Children and Disability in Transition in Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States.
وكانت هذه هي الحال في وسط وغرب أوروبا، ثم في الولايات المتحدة.
That was the case first in central and western Europe, and then in the United States.
كما تعطل خط اﻷنابيب الممتد من رييكا الى وسط كرواتيا، وهو خط اﻷنابيب ذو اﻷهمية البالغة ﻻ بالنسبة لكرواتيا فحسب بل بالنسبة لعدة دول في وسط أوروبا أيضا )كما يشهد على ذلك طلب مبادرة دول وسط أوروبا المقدم الى اﻷمم المتحدة(.
The pipeline from Rijeka to central Croatia, which is of vital importance not only for Croatia but also for several Central European States (as witnessed by the request of the Central European Initiative to the United Nations), is out of operation.
وقد استفاد من البرنامج تسعة متدربين من وسط وشرق أوروبا (000 64 دولار).
Nine trainees from Central and Eastern Europe have benefited from the programme ( 64,000).
وثمة تركيز لهذه الجهود على وسط وشرق أوروبا وغرب البلقان وجنوب شرق آسيا.
These efforts focus on Central and Eastern Europe, the Western Balkans and Southeast Asia.
في أراضي وسط آسيا. تطو ر مهم آخر في أوروبا في القرن الثامن عشر
Asian nomadic tribes. Another important state development in Europe in the 1700s is the rise of a German speaking state called Prussia.
ولكن بالنسبة للملايين من وسط وشرق أوروبا، فقد أعقب ذلك التحرير قيام نظامستالين الاستبدادي.
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin s oppressive regime.
لكن المشاكل الحالية التي تعاني منها دول وسط أوروبا ترجع إلى أسباب أكثر وضوحا .
Above all, every government that successfully led its country into the EU had to adopt often under pressure and hastily a range of unpopular steps.
جيمتلاند () (باللاتينية Iemptia ) أو جامتلاند () هي مقاطعة تاريخية تقع وسط السويد في أوروبا الشمالية.
Jämtland () (Latin Iemptia ) or Jamtland () is a historical province ( landskap ) in the center of Sweden in northern Europe.
٢٩ وتشكل بلدان وسط وشرق أوروبا وجمهوريات اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية السابق مجموعة خاصة.
29. The countries of Central and Eastern Europe and the republics of the former Union of Soviet Socialist Republics form a special group.
الثالث دور الشركات عبر الوطنية في اﻻقتصادات الحديثة العهد باﻹنفتاح في وسط وشرق أوروبا
III. ROLE OF TRANSNATIONAL CORPORATIONS IN THE NEWLY OPENED ECONOMIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE . 19
٤ دور الشركات عبر الوطنية في اﻻقتصادات حديثة العهد باﻻنفتاح في وسط وشرق أوروبا.
4. Role of transnational corporations in the newly opened economies of Central and Eastern Europe.
وﻷول مرة منذ الحرب العالمية الثانية، ﻻ تحتل قوات أجنبية دول وسط وشرق أوروبا.
For the first time since the Second World War, foreign troops do not occupy the nations of Central and Eastern Europe.
فمثﻻ، عقد اجتماع في منطقة أوروبا بشأن موضوع quot لصحة المرأة أهميتها quot ، ركز على صحة المرأة في بلدان وسط وشرق أوروبا.
For example, a meeting was held in the European Region on the theme quot Women apos s health counts quot , focusing on women apos s health in the countries of central and eastern Europe.
فقد كانت دول وسط أوروبا طيلة خمسة عشر عاما بمثابة التلميذ المثالي في مدرسة الديمقراطية.
For 15 years, Central Europe has been a model student of democratization.
كانت العلاقة بين بلدان وسط وشرق أوروبا والشعب اليهودي تتسم دوما بكل من الانتصار والمأساة.
The relationship between Central and Eastern European countries and the Jewish people has always been characterized by both triumph and tragedy.
ولكن على الرغم من برد شهر مارس آذار في وسط أوروبا، فإن برلين تنضح بالثقة.
Yet, despite the gray and chill of March in Central Europe, Berlin exudes confidence.
خلال وسط القرن التاسع عشر، المدينة ازدهرت من التجارة، خصوصا للحرير وبرتقال يافا، مع أوروبا.
During the mid 19th century, the city grew prosperous from trade, especially in silk and Jaffa oranges, with Europe.
ثقافة أورنفيلد (حوالي 1300 ق.م 750 ق.م) كانت ثقافة أواخر العصر البرونزي في وسط أوروبا.
The Urnfield culture (c. 1300 BC 750 BC) was a late Bronze Age culture of central Europe.
وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق (E ICEF 2005 P L.28)
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States (E ICEF 2005 P L.28)
المجر أو هنغاريا(بالمجرية Magyarország) هي دولة أوروبية محصورة تقع في حوض الكاربات في وسط أوروبا.
Hungary ( , formally, until 2012, the Republic of Hungary ( ) is a landlocked country in Central Europe.
ومنذ توسيع الاتحاد الأوروبي وصلت أعداد كبيرة من العمال المهاجرين إلى هولندا من وسط وشرق أوروبا.
Since the enlargement of the EU large numbers of migrant workers have arrived in the Netherlands from central and eastern Europe.
حين تراجعت قوات نابليون، طاردتها القوات الروسية وصولا إلى وسط فغرب أوروبا وإلى أبواب باريس نفسها.
As Napoleon's forces retreated, the Russian troops pursued them into Central and Western Europe and to the gates of Paris.
ويرجع السبب في زيادة اﻻنفاق في وسط وشرق أوروبا الى المساعدة الطارئة المقدمة الى يوغوسﻻفيا السابقة.
Emergency assistance for the former Yugoslavia accounts for the increased expenditure in Central and Eastern Europe.
٧ في عام ١٩٩٢، قدمت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا المساعدة لبرامج مصممة لتعزيز اﻻصﻻح اﻻقتصادي في أوروبا، استجابة للتغييرات التي حدثت في بلدان وسط وشرقي أوروبا.
7. During 1992, the Economic Commission for Europe (ECE) provided assistance to programmes designed to promote the economic reconstruction of Europe in response to the radical changes which have taken place in the countries of central and eastern Europe.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وسط أوروبا - وسط أوروبا - جنوب وسط أوروبا - في وسط أوروبا - وسط شرق أوروبا - توقيت وسط أوروبا - شرق وسط أوروبا - وسط